跳转到内容

圣经 (文理和合)/约书亚记

维基文库,自由的图书馆

第一章

[编辑]

1耶和华仆摩西死后、耶和华谕摩西从者、之子约书亚曰、

2我仆摩西死矣、今尔与民起而济此约但、往我所赐以色列族之地、

3凡尔足所履之处、我悉以锡尔、如我昔与摩西所言、

4自旷野曁利巴嫩、至伯拉大河、族全地、爰及大海日入之所、咸为尔境、

5尔之毕生、无人能御尔、我必偕尔、如昔偕摩西然、必不遗尔、不弃尔也、

6强乃心、壮乃志、以尔必导斯民、得我誓赐其祖之地、

7惟当强乃心、壮乃志、悉守我仆摩西命尔之律、而遵行之、勿偏于左、勿偏于右、俾尔无论何往、靡不亨通、

8惟此律书、勿离尔口、昼夜思维、守其所录、致获坦途、而得利达、

9我岂不命尔乎、强乃心、壮乃志、勿畏葸、勿恐惶、无论何往、尔上帝耶和华与尔偕焉、○

10于是约书亚命民间有司曰、

11巡营谕民、宜备糇粮、三日之内、必济约但、入据尔上帝耶和华赐尔为业之地、

12时、约书亚流便人、迦得人、及玛拿西支派之半曰、

13尔当追念耶和华仆摩西谕尔之言云、尔上帝耶和华既已锡尔绥安、亦必锡尔斯土、

14尔之妻孥牲畜、可留于约但东、摩西予尔之地、惟尔勇士、必皆执兵、先尔兄弟而济以助之、

15迨耶和华锡尔兄弟绥安、如锡于尔、使之亦得尔上帝耶和华所赐之地、后乃返得尔业、即耶和华仆摩西所予约但东日出之地、

16对曰、凡尔所谕、我必行之、凡尔所遣、我必往焉、

17昔我诸事听从摩西、今亦如是听从尔、惟愿尔上帝耶和华偕尔、如偕摩西然、

18凡逆尔命、不遵尔所谕者、必致之死、惟当强乃心、壮乃志、

  ↑返回顶部

第二章

[编辑]

1之子约书亚什亭潜遣二谍、曰、往窥其地及耶利哥、二人遂往、入宿妓室、妓名喇合

2或告耶利哥王曰、今夜有以色列人至此察地、

3耶利哥王遣人谓喇合曰、诣尔入尔室者、当携之出、盖彼为察全地而来、

4妇匿二人、则曰、其人诚至此、我不知其奚自、

5昏暮闭邑门时、其人出矣、不知何往、速追必及、

6妇已引之陟屋巅、以所陈麻秸藏之、

7使者由约但津之道而追、既出、邑门遂闭、

8二人未寝、妇陟屋巅就之、

9曰、耶和华以此地赐尔、我所知也、缘尔之故、吾侪畏惧、斯土之民丧胆、

10尔出埃及时、耶和华使海之水涸于尔前、约但东之亚摩利二王西宏、为尔所灭、我已闻之、

11我侪闻而心怯、以尔之故、无不气馁者、盖尔上帝耶和华、乃上天下地之上帝也、

12今我以仁慈待尔、请指耶和华而誓、亦必以仁慈待我父家、示我以实证、

13保存我父母、兄弟姊妹、及凡所有、拯我性命、免于死亡、

14二人曰、尔若不泄我事、我以己命代尔、迨耶和华予我地时、我必以仁慈诚实待尔、

15妇之居室、在于城垣、遂以绳缒二人、由牖而下、

16谓之曰、当往于山、免追者遇尔、自匿三日、迨追者返、然后前行、

17二人曰、尔使我所发之誓、我必守之而无咎、

18我侪至斯土时、尔须以此绛绳、系于缒我之牖、集尔父母兄弟、及父全家、入于此室、

19凡出尔门、入衢遇害、血归其首、我则无辜、惟偕居尔家者、有人害之、血归我首、

20如泄我事、则尔使我所发之誓、与我无与、

21曰、可如尔言以行、遂遣之去、以绛绳系于牖、

22二人至山、居之三日、待追者返、追者沿途求之不获、

23二人下山、济河而返、至之子约书亚、以所遇者悉告之、

24又曰、耶和华果以全地付我、斯土之民、尽为我而丧胆、

  ↑返回顶部

第三章

[编辑]

1约书亚夙兴、偕以色列众离什亭、至约但、未济而宿、

2越三日、有司巡营、

3谕民曰、尔见利未人祭司舁尔上帝耶和华之约匮、则离尔所、从诸其后、

4相距约二千肘、不可近前、藉知当行之途、昔尔所未行者、

5约书亚告民曰、尔当洁己、明日耶和华将行奇事于尔中、

6又告祭司曰、当舁约匮、先民而济、祭司遂舁约匮、先民而行、

7耶和华谕约书亚曰、自今日始、我将使尔为大于以色列众前、俾知我今偕尔、如昔偕摩西然、

8当命舁约匮之祭司、至约但滨、立于水中、

9约书亚以色列人曰、尔曹前来、听尔上帝耶和华之言、

10又曰、尔可知维生上帝在于尔中、必于尔前驱逐迦南人、人、希未人、比利洗人、革迦撒人、亚摩利人、耶布斯人、

11全地主宰之约匮、先尔而入约但河中、

12今在以色列支派中、当简十二人、每支派一人、

13祭司舁全地主宰耶和华之约匮、立足约但水中时、水必断流、自上而下之水、必立为堆、

14民既离幕、欲济约但、祭司舁约匮先民而行、

15时值收获、约但水溢于岸、舁约匮之祭司至河、足濡于水、

16自上而下之水、遂立为堆、相离甚远、在撒拉但旁之亚当邑、其流于亚拉巴海之水悉绝、民乃由耶利哥相对之处而济、

17舁耶和华约匮之祭司、稳立燥土、在约但河中、待以色列族尽由陆地、而过约但

  ↑返回顶部

第四章

[编辑]

1民众既济约但、耶和华谕约书亚曰、

2当于民中简十二人、每支派一人、

3命之曰、自约但河中、祭司立足之所、取石十二、携之过河、置于今夜宿处、

4约书亚乃召所备之以色列人十二、每支派一人、

5谓之曰、入约但河、至尔上帝耶和华之匮前、按以色列支派之数、各取一石、荷之以肩、

6以为证于尔中、异日尔子孙问尔曰、此石何意、

7则曰、昔耶和华之约匮济约但、水绝流于其前、此石永为以色列人之志、

8以色列人按其支派之数、自约但中取石十二、携至宿处而置之、遵耶和华谕约书亚之命、

9约书亚又立石十二于约但河中、在舁约匮祭司立足之所、至今犹存、

10舁匮之祭司立约但中、待耶和华命约书亚谕民之事、摩西所命约书亚者、行之已毕、民济甚速、

11民既尽济、耶和华之匮与祭司亦济、为民目击、

12流便人、迦得人、及玛拿西支派之半、遵摩西所言、执兵先以色列人而济、

13备战者约四万、于耶和华前济河、至耶利哥平原以待战、

14是日耶和华使约书亚为大于以色列众前、毕生民畏之、如畏摩西然、○

15耶和华谕约书亚曰、

16命舁法匮之祭司、自约但而上、

17乃命之曰、尔其自约但而上、

18舁耶和华约匮之祭司、既自约但而上、立足陆地、河水复流原处、涨溢于岸如故、

19正月十日、民自约但而上、建营于耶利哥东界之吉甲

20自河中所取之十二石、约书亚立之于吉甲

21以色列人曰、异日尔之子孙、问其祖父曰、此石何意、

22可告之曰、昔以色列人由陆地过约但

23盖尔上帝耶和华使约但水涸于尔前、以待尔济、如昔使海涸于我前、以待我济然、

24使地上亿兆、皆知耶和华手有巨能、俾尔寅畏尔上帝耶和华、至于永世、

  ↑返回顶部

第五章

[编辑]

1约但西亚摩利列王、海滨迦南列王、闻耶和华使约但水涸于以色列人前、以待其济、则为之心怯而气馁、○

2时、耶和华谕约书亚曰、以石制刀、复为以色列人行割、

3约书亚遂以石制刀、为以色列人行割于阿珥拉山、

4其所以行此、因出埃及之众、所有丁男战士、出埃及后、皆死于旷野途间也、

5凡出埃及之民、俱已受割、惟生于旷野途间者、未之受焉、

6以色列人游行旷野、历四十年、迨出埃及民之战士皆死、以其不遵耶和华命故也、耶和华昔所誓于列祖、必锡我侪流乳与蜜之地、今则发誓、不许见之、

7彼之子孙、耶和华所使似续者、途间未受割、约书亚为彼行之、

8行割已毕、民在营中、各居其所、以待痊愈、

9耶和华谕约书亚曰、埃及之辱、我今使之转离乎尔、故其地名曰吉甲、至于今日、○

10以色列人建营于吉甲、至月之十四日夕、守逾越节于耶利哥平原、

11翌日、民食其地所产、无酵之饼、火烘之谷、

12既食其地所产、翌日玛那遂止、以色列人不复得之、是年食迦南土产、○

13约书亚耶利哥时、举目见有一人、拔刃对立、约书亚就而问曰、尔为我乎、为敌乎、

14曰、非也、我来为耶和华军长、约书亚遂伏地拜曰、我主谕仆何词、

15耶和华军长曰、尔所立者圣地也、解尔足履、约书亚遵命而行、

  ↑返回顶部

第六章

[编辑]

1耶利哥以色列人、严闭邑门、无人出入、

2耶和华谕约书亚曰、我以耶利哥、及其王与勇士、悉付尔手、

3尔诸战士、日当绕城一周、六日皆然、

4祭司七人、当执七角、行于匮前、越至七日、绕城七次、祭司吹角、

5吹角声长、尔曹闻之、众当大声而呼、城垣则圮、民各直前、

6之子约书亚召诸祭司曰、当舁耶和华约匮、祭司七人执七角、行于匮前、

7又谕民曰、前往绕城、战士行于耶和华匮前、

8谕民已毕、祭司七人执七角、行于耶和华前而吹之、耶和华约匮随其后、

9战士行于吹角之祭司前、后队行于匮后、祭司且行且吹其角、

10约书亚命民曰、勿号呼、勿发声、勿出言、迨我命尔号呼之日、始可号呼、

11遂使耶和华匮绕城一次、返营而宿、○

12诘朝、约书亚夙兴、祭司舁耶和华匮、

13祭司七人执七角、行于耶和华匮前而吹之、战士行于其前、后队行于耶和华匮后、祭司且行且吹其角、

14次日绕城一次、而返于营、如是者六日、

15越至七日、黎明夙兴、绕城如前、惟是日七次、

16绕至七次、祭司吹角、约书亚谕民曰、尔其号呼、盖耶和华以城付尔、

17城曁所有、必归耶和华以灭之、惟妓喇合、及其全家、可俾生存、以其曾匿我侪所遣之使也、

18当灭之物、尔宜慎而远之、免取当灭之物、使以色列营服诅而遭祸、

19金银曁铜铁诸器、悉归耶和华为圣、入于其库、

20于是民众号呼、祭司吹角、民闻角声、遂大号呼、城垣则圮、众各直入、而取其城、

21邑中男女老幼、牛羊与驴、皆以刃歼之、

22约书亚命窥地之二人曰、入妓之室、以妇及其所有、携之而出、循尔所誓、

23少年二谍遂入、以喇合、与其父母兄弟、及凡所有、并其亲属、携之而出、置以色列营外、

24众以火毁其城、曁其中所有、惟金银及铜铁诸器、置于耶和华室之库、

25约书亚因妓喇合曾匿所遣窥耶利哥之使、故生存之、与其父家、及凡所有、使居以色列中、至于今日、

26时、约书亚以誓戒众曰、起而重建耶利哥城者、必服诅于耶和华、筑基时、必丧长子、置门时、必丧季子、

27耶和华与约书亚偕、其声名洋溢乎四方、

  ↑返回顶部

第七章

[编辑]

1以色列人缘当灭之物而获罪、盖犹大支派、谢拉曾孙、撒底孙、迦米亚干、取当灭之物、致耶和华怒以色列人、○

2约书亚耶利哥、遣人往伯特利东近伯亚文、告之曰、往窥其地、遂往窥之、

3返见约书亚曰、人维寡、毋劳民众皆往、二三千人斯可击之、

4于是约三千人往彼、为人所败而遁、

5人杀其三十六人、自邑门追之、至示巴琳、击之于阪、民遂丧胆、荏弱如水、

6约书亚裂衣、与以色列长老蒙尘于首、在耶和华匮前、伏地至暮、

7约书亚曰、噫、主耶和华欤、何为导斯民过约但、付我于亚摩利人手、以灭我乎、我愿仍居约但东为幸、

8主欤、以色列人背敌而遁、余复何言、

9迦南族与此地居民闻之、必围困我、灭我名于天下、而尔为尔大名、将何为耶、

10耶和华谕约书亚曰、起、何为伏地若此、

11以色列人犯罪、背我所命之约、擅取当灭之物、匿于己器、行窃作伪、

12以色列人见诅、不能御敌、背敌而遁、若不除当灭之物于尔中、我必不复偕尔、

13起、使民自洁、谕之曰、自洁以备明日、盖以色列之上帝耶和华云、以色列欤、尔中匿有当灭之物、非先除之、不能御敌、

14诘朝必循支派而至、耶和华所取支派、必循宗族而至、耶和华所取宗族、必循室家而至、耶和华所取室家、必使尽人而至、

15被取之人、匿有当灭之物、必毁其人、及凡所有、缘背耶和华之约、妄为于以色列中也、

16翌日、约书亚夙兴、使以色列人循其支派而至、取犹大支派、

17使犹大宗族至、而取谢拉族、使谢拉族至、而取撒底

18使其室家尽人而至、则取犹大支派、谢拉曾孙、撒底孙、迦米亚干

19约书亚亚干曰、我子欤、尔当归荣于以色列之上帝耶和华、向之认罪、以尔所行告我、毋隐、

20亚干对曰、我诚获罪于以色列之上帝耶和华、所行如是、

21我于所夺之物中、见有示拿之美衣、及银二百舍客勒、金铤五十舍客勒、则贪而取之、今在我幕、匿于地中、银在其下、

22约书亚遣人趋至厥幕、其衣果藏于幕、银在其下、

23乃自幕中取出、携至约书亚以色列众、置于耶和华前、

24约书亚以色列众、取谢拉亚干、与银衣金铤、曁子女牛羊驴幕、及凡所有、携至亚割谷、

25约书亚曰、尔何贻祸我侪、今日耶和华必祸尔、于是以色列人以石击之、以火焚之、及其全家、

26堆石其上、至今犹存、耶和华乃息其烈怒、故其地名曰亚割谷、至于今日、

  ↑返回顶部

第八章

[编辑]

1耶和华谕约书亚曰、勿畏葸、勿恐惶、起率军旅往、我以王、与其民邑地、悉付尔手、

2宜待与其王、如昔之待耶利哥与其王然、惟所获之货财牲畜、尔曹可取为己有、当设伏于邑西、

3约书亚与军旅皆起、欲往于、遂简勇士三万、夤夜遣之、

4命之曰、伏于邑西、距城勿甚远、咸备以战、

5我与所率民众、近于其邑、彼必如昔出而攻我、我则遁逃、

6诱之出而追我、远离其邑、自谓其人遁逃如昔、

7我既遁逃、尔则起自伏所、而取其邑、尔上帝耶和华必付之于尔手、

8既取邑、必焚之、遵耶和华所言、此我所命尔者、

9约书亚既遣之、遂往西、伏于伯特利之间、是夜约书亚宿于民中、○

10诘朝、约书亚夙兴、核其民众、偕以色列长老、先民往

11所从军旅、近于邑前、建营北、有谷间于营

12又简五千人伏于西、在伯特利之间、

13民之全军列于邑北、伏兵列于邑西、是夜约书亚至谷中、

14王见之、与民夙兴、急出、至亚拉巴前、克期与以色列人战、不知邑西有伏兵也、

15约书亚以色列众佯为败北、循野之道而遁、

16民咸集、追袭约书亚、被诱离邑、

17伯特利、不留一男、悉追以色列族、邑门不闭、

18耶和华谕约书亚曰、以所执之戟指、我必付之尔手、约书亚以戟指之、

19既举手、伏兵急起、离伏所、趋入邑而取之、即焚以火、

20人回顾、望见邑中烟焰冲天、欲遁、左右维艰、遁于野之以色列人、转而攻追之者、

21约书亚以色列众、见伏兵已取邑、邑中烟焰上腾、反杀人、

22伏兵亦出邑击之、人困于其中、以色列人前后击之、靡有孑遗、无得脱者、

23生擒王、解至约书亚

24以色列人在田野、既尽杀所追之人、使殒于刃、乃返于邑、以刃屠之、

25是日民亡者、男女计一万二千人、

26约书亚执戟指、不缩其手、迨及尽灭其民、

27惟邑中之牲畜货财、以色列人取而归己、遵耶和华谕约书亚之命、

28约书亚、使永为邱墟、荒废至今、

29王于木、至于暮、日入时、循约书亚命、取尸下木、投诸邑门、垒石为堆、至今犹存、○

30时、约书亚以色列之上帝耶和华、建坛于以巴路山、

31乃循耶和华仆摩西所命以色列人、摩西律书所载、以原石未加铁器者建坛、民众为耶和华献燔祭、及酬恩祭于其上、

32约书亚在彼、于以色列人前、以摩西所书法律、录之于石、

33以色列众、与长老、有司、士师、或宗族、或宾旅、咸立于匮之左右、在舁耶和华约匮之利未人祭司前、其半向基利心山、其半向以巴路山、为以色列人祝嘏、循耶和华仆摩西所命、

34厥后、约书亚宣读律书所载祝诅诸言、

35摩西所命者、约书亚以色列会众、与其妇孺、及其中宾旅前、悉宣读之、不遗一词、

  ↑返回顶部

第九章

[编辑]

1约但之西、山地、洼地、及利巴嫩相对大海之滨、人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人、诸王闻此、

2同心会集、欲与约书亚、及以色列族战、○

3基遍居民、闻约书亚所行于耶利哥之事、

4乃行诡谲、佯为使者、以驴负旧囊、与既裂复缝之酒革囊、

5足著旧而且补之履、身服旧衣、所备之饼、则干而霉焉、

6吉甲营、见约书亚、谓彼与以色列人曰、我自远方来、请与立约、

7以色列人谓希未人曰、尔殆居于我中、焉能与尔立约、

8其人谓约书亚曰、我乃尔仆、约书亚曰、尔曹何人、奚自而来、

9曰、仆缘尔上帝耶和华之名、来自极远之地、盖我闻其声誉、及其所行于埃及

10曁所行于约但东之亚摩利二王、即希实本西宏、都亚斯他录巴珊

11我之长老、与我本土居民、谓我曰、当携途间糇粮、往迎之曰、我乃尔仆、请与立约、

12我启行诣尔时、自家所取之饼尚热、今则干而霉矣、

13革囊盛酒、其时尚新、今则裂矣、因路甚远、衣履悉敝、

14以色列人遂食其粮、而不谘诹耶和华、

15约书亚与之修好立约、容其生存、会中牧伯向之发誓、

16立约后、越三日、闻其为邻、居于其中、

17以色列人启行、三日至其邑、即基遍基非拉比录基列耶琳

18以色列人不击之、因其牧伯曾指以色列之上帝耶和华、向之发誓、会众遂怨牧伯、

19牧伯谓会众曰、我侪既指以色列之上帝耶和华而誓、不可害之、

20既与之誓、必容其生存、免震怒及我、

21又曰、当容其生存、于是使为采薪者、汲水者、服事会众、遵牧伯所言、

22约书亚召之曰、尔居我中、何言离此甚远、以欺我耶、

23因此尔必服诅、为奴之人历世不绝、采薪汲水、以供我上帝室、

24对曰、有人确告仆云、尔上帝耶和华曾谕其仆摩西、以此全地赐尔、悉灭其民、故我甚惧、以命难保、遂行是事、

25今我在尔手、尔所视为善为正者、则行之、

26于是约书亚救之、脱于以色列人手、免遭杀戮、其待之如此、

27是日使在耶和华所简之处、为会众及耶和华之坛、采薪汲水、至于今日、

  ↑返回顶部

第十章

[编辑]

1耶路撒冷亚多尼洗德、闻约书亚尽灭之、待与王、如昔之待耶利哥及其王然、亦闻基遍居民与以色列人修好、而处其中、

2则惧甚、盖基遍为大邑、如王都、较尤大、人皆勇士、

3于是耶路撒冷亚多尼洗德、遣人见希伯仑何咸耶末毘兰拉吉雅非亚伊矶伦底璧、告之曰、

4其来助我、以击基遍、因其与约书亚以色列人修好、

5亚摩利五王、即耶路撒冷王、希伯仑王、耶末王、拉吉王、伊矶伦王、遂相会集、率诸军往基遍、建营攻之、

6基遍人遣使至吉甲营、见约书亚曰、居山之亚摩利诸王、集以攻我、请尔速来、救助尔仆、勿迟、

7约书亚与军旅勇士、遂自吉甲而往、

8耶和华谕约书亚曰、勿惧之、我付之于尔手、无一能御尔者、

9约书亚吉甲终夜而行、猝然临敌、

10耶和华溃敌于以色列人前、遂于基遍大行杀戮、追及伯和仑阪击之、至于亚西加玛基大

11适敌遁于以色列人前、在伯和仑阪、耶和华自天降大雹击之、至亚西加、死于雹者、较以色列人以刃杀者尤众、

12耶和华以亚摩利人付以色列族之日、约书亚祈祷耶和华、在以色列众前曰、日其停于基遍、月其止于亚雅仑谷兮、

13日则停、月则止、待民复仇于敌、此事非书于雅煞珥纪乎、载云、日停于天中、不速下者竟日、

14前乎此、后乎此、未有如是之一日、耶和华俯听人言、为以色列人战也、○

15约书亚以色列众返吉甲营、

16五王逃至玛基大、匿于穴、

17或告约书亚曰、五王既遇、匿于玛基大穴、

18约书亚曰、转大石于穴口、使人守之、

19尔众勿缓、追袭尔敌、击其后军、勿容入邑、尔上帝耶和华付之于尔手矣、

20约书亚以色列人大行杀戮、而翦灭之、其馀入于坚城、

21民则安返玛基大营、见约书亚、无人鼓舌、訾以色列族者、

22约书亚曰、启穴口、携五王出而诣我、

23遂携耶路撒冷希伯仑耶末拉吉伊矶伦五王、出穴、诣之、

24既携诣约书亚约书亚以色列众至、谓诸军长曰、来前、足践王颈、遂前践之、

25约书亚谓之曰、勿畏葸、勿恐惶、强乃心、壮乃志、耶和华待尔所攻之敌、俱必如是、

26厥后、约书亚击杀之、悬诸五木、至于日暮、

27日入时、循约书亚命、取尸下木、掷于所匿之穴、置大石于穴口、至今犹存、○

28是日约书亚玛基大、刃击其邑与其王、灭其居民、靡有孑遗、其待玛基大王、如昔之待耶利哥王然、

29约书亚以色列众、自玛基大往攻立拿

30耶和华以邑与王、付于以色列人手、刃击其邑、杀其居民、靡有孑遗、其待立拿王、如昔之待耶利哥王然、

31约书亚以色列众、自立拿拉吉、建营攻之、

32耶和华以拉吉付于以色列人手、翌日取之、击之以刃、杀其居民、如待立拿然、

33基色荷兰来助拉吉约书亚击之、及其民众、靡有孑遗、

34约书亚以色列众、自拉吉伊矶伦、建营攻之、

35即日取之、击之以刃、灭其居民、如待拉吉然、

36约书亚以色列众、自伊矶伦往攻希伯仑

37取之、刃击其邑与其王、曁厥属邑、杀其居民、靡有孑遗、如待伊矶伦然、其邑与民、悉翦灭之、

38约书亚以色列众、返攻底璧

39取之、并取其王、曁厥属邑、以刃击之、灭其居民、靡有孑遗、其待底璧与其王、如待希伯仑立拿与其王然、

40如是约书亚遍击四境、山地、山麓、南土、洼地、及其诸王、靡有孑遗、凡有气息者、悉翦灭之、循以色列之上帝耶和华所命、

41加低斯巴尼亚迦萨、又歌珊四境、爰及基遍、悉为约书亚所击、

42斯王与其土地、约书亚一时取之、盖以色列之上帝耶和华为以色列人战也、

43约书亚以色列众、遂返吉甲营、

  ↑返回顶部

第十一章

[编辑]

1夏琐耶宾既闻此事、遣人往见玛顿约巴、曁伸仑押煞二王、

2与居北方山地、曁基尼烈南之亚拉巴那弗多珥西之洼地诸王、

3及居东西之迦南人、与亚摩利人、人、比利洗人、并居山地之耶布斯人、米斯巴地、黑门山麓之希未人、

4皆率军旅而出、其人多如海沙、车马甚众、

5列王咸集、建营米伦水滨、欲与以色列人战、

6耶和华谕约书亚曰、勿缘之而惧、明日此时、我以见杀之众、付以色列人、尔当断其马筋、焚其车辆、

7约书亚率军旅、猝至米伦水滨攻之、

8耶和华付之于以色列人手、遂击之、追至大西顿、与米斯利弗玛音、迄于东方之米斯巴平原、俱翦灭之、靡有孑遗、

9约书亚遵耶和华命而行、断其马筋、焚其车辆、

10夏琐素为诸国之首、约书亚返取之、刃击其王、

11以色列人刃击居民、悉行翦灭、凡有气息者、靡有孑遗、火焚夏琐

12约书亚取斯诸邑与其王、刃击其众、而翦灭之、循耶和华仆摩西所命、

13建于山冈之邑、以色列人不焚、惟夏琐约书亚所毁、

14诸邑货财牲畜、以色列人取而归己、人则以刃击之、至于尽灭、凡有气息者、靡有孑遗、

15昔耶和华所命其仆摩西摩西传命约书亚者、约书亚悉遵行之、一无所违、○

16约书亚尽取斯土、即山地、南土、歌珊四境、及其洼地、亚拉巴以色列山地、及其洼地、

17自上西珥哈拉山、至黑门山麓、利巴嫩谷之巴力迦得、并取其王、击而杀之、

18约书亚与诸王相战日久、

19基遍希未人而外、无一邑与以色列人修好者、以色列人悉战而取之、

20盖耶和华听其刚愎厥心、与以色列人战、而被翦灭、不蒙矜恤、循耶和华谕摩西之命、○

21是时约书亚往山地、灭亚衲族、即自希伯仑底璧亚拿伯犹大山地、以色列山地、尽灭其众、而毁其邑、

22亚衲族于以色列地、靡有孑遗、惟于迦萨迦特亚实突有之、

23约书亚循耶和华谕摩西之命、取斯全地、以给以色列人为业、依其支派班列、厥后其地息战、

  ↑返回顶部

第十二章

[编辑]

1约但东日出之所、自亚嫩谷至黑门山、及东方亚拉巴全地、以色列人击其二王、取其土地如左、

2亚摩利西宏希实本、其所辖之地、自亚嫩谷滨之亚罗珥、及谷中之邑、与基列之半、至亚扪界之雅博溪、

3又东方亚拉巴、至基尼烈海、又至东方亚拉巴海、通伯耶西末之道、南至毘斯迦山麓、

4巴珊利乏音族所遗者、都亚斯他录、曁以得来

5其所辖之地、黑门山、撒迦巴珊全地、至基述玛迦二族之界、及基列之半、至希实本西宏之界、

6此二王、为耶和华仆摩西以色列人所击、摩西以其地予流便人、迦得人、及玛拿西半支派为业、○

7约但之西、自利巴嫩谷之巴力迦得、至上西珥哈拉山、约书亚以色列人击其王、以其地予以色列支派为业、循其班列、

8即山地、洼地、亚拉巴、山麓、旷野、南土、乃人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人之地、

9其王如左、耶利哥王、近伯特利王、

10耶路撒冷王、希伯仑王、

11耶末王、拉吉王、

12伊矶伦王、基色王、

13底璧王、基德王、

14何珥玛王、亚拉得王、

15立拿王、亚杜兰王、

16玛基大王、伯特利王、

17他普亚王、希弗王、

18亚弗王、拉沙仑王、

19玛顿王、夏琐王、

20伸仑米仑王、押煞王、

21他纳王、米吉多王、

22基低斯王、都迦密约念王、

23那法多珥多珥王、都吉甲戈印王、

24得撒王、共三十一王、

  ↑返回顶部

第十三章

[编辑]

1约书亚寿高年迈、耶和华谕之曰、尔寿高年迈、当取之地、尚存甚多、

2非利士四境、基述全地、

3埃及东之西曷溪、北至以革伦界、属迦南族之地、非利士五伯之迦萨亚实突亚实基伦迦特以革伦、及南方之亚卫

4迦南全地、属西顿米亚拉、至亚弗、及亚摩利界、

5迦巴勒人之地、东方之利巴嫩全地、自黑门山麓之巴力迦得、至哈马道、

6又自利巴嫩、至米斯利弗玛音、所有居山之西顿人、我必逐之于以色列人前、当循我命、签分其地、予以色列人为业、

7斯地分与九支派、及玛拿西半支派为业、

8玛拿西半支派、及流便迦得二支派、已得其业于约但东、即耶和华仆摩西所予者、

9其地自亚嫩谷滨之亚罗珥、及谷中之邑、与米底巴平原全地、至于底本

10曁都希实本亚摩利西宏诸邑、至亚扪族之界、

11又有基列、与基述玛迦二族之境、及黑门全山、巴珊全地、至于撒迦

12亚斯他录以得来利乏音族所遗者、巴珊之国、斯地之人、摩西击而逐之、

13基述玛迦二族、以色列人未逐、二族居以色列中、至于今日、

14利未支派、摩西不与之业、奉以色列上帝耶和华之火祭为其业、如其所谕、○

15摩西给业于流便支派、循其室家、

16其界自亚嫩谷滨之亚罗珥、及谷中之邑、沿米底巴平原、

17希实本与其平原诸邑、底本巴末巴力伯巴力勉

18雅杂基底莫米法押

19基列亭西比玛、与谷中山上之细列哈沙辖

20伯毘珥毘斯迦山麓、伯耶西末

21平原诸邑、与都希实本亚摩利西宏之国、此王及其所辖米甸诸伯、以未利金苏珥户珥利巴、俱为摩西所击、

22以色列人杀彼众时、并以刃杀术士、比珥巴兰

23流便族之西界乃约但、以上诸邑、与其乡里、为流便族之业、循其室家、○

24摩西给业于迦得支派、循其室家、

25其境乃雅谢基列诸邑、亚扪人地之半、至拉巴相对之亚罗珥

26又自希实本拉抹米斯巴、及比多宁、更自玛哈念底璧界、

27谷中之伯亚兰伯宁拉疏割撒分、即希实本西宏国之馀地、沿约但河滨、至基尼烈海隅、在约但东、

28以上诸邑、与其乡里、为迦得族之业、循其室家、○

29摩西给业于玛拿西半支派、循其室家、

30其境自玛哈念巴珊全地、即巴珊之全国、与巴珊境内、睚珥诸邑六十、

31基列之半、及巴珊之邑、亚斯他录以得来、俱归玛拿西玛吉裔之半、循其室家、○

32以上诸业、乃摩西约但东、摩押平原、耶利哥相对之处所分者、

33利未支派、摩西不给以业、以色列之上帝耶和华为其业、如其所谕、

  ↑返回顶部

第十四章

[编辑]

1以色列族在迦南地所得之业、即祭司以利亚撒之子约书亚、曁以色列支派族长所分者、胪列如左、

2其地循耶和华藉摩西所命、掣签分与九支派有半、

3摩西已给业于二支派有半、在约但东、不给业于利未人、

4约瑟裔、分为玛拿西以法莲二支派、故于斯土、不给业于利未人、惟给邑以居、给郊以牧牲畜、而藏货财、

5以色列人循耶和华谕摩西之命、以分其地、○

6时、犹大族至吉甲约书亚、有基尼洗耶孚尼迦勒谓之曰、昔在加低斯巴尼亚、耶和华谕其仆摩西关乎尔我之事、尔所知也、

7其时我年四十、耶和华仆摩西加低斯巴尼亚遣我窥地、我以诚心复之、

8偕行兄弟使民丧胆、惟我专从我上帝耶和华、

9当日摩西誓曰、尔既专从我上帝耶和华、尔足所履之地、必归于尔及裔为业、永世靡曁、

10自耶和华谕摩西时、以色列人游行旷野、迄今四十五年、耶和华依其所言、使我生存、今我年八十有五、

11我犹强健、同于摩西遣我之日、昔我有力出入战斗、今犹如是、

12求尔以耶和华当日所许之山地予我、尔曾闻亚衲族在彼、邑垣宏固、庶耶和华偕我、使我逐之、如其所言、

13约书亚乃为耶孚尼迦勒祝嘏、以希伯仑给之为业、

14希伯仑基尼洗耶孚尼迦勒为业、至于今日、因其专从以色列之上帝耶和华也、

15希伯仑昔名基列亚巴邑、在亚衲族中、亚巴为至大、厥后其地息战、

  ↑返回顶部

第十五章

[编辑]

1犹大支派、循其室家、掣签而得之地、其境至以东之边陲、南至野、

2其南界、自海之隅、向南之澳、

3亚克拉滨阪之南、延及于、由加低斯巴尼亚之南、通希斯仑、至亚达珥、转至甲加

4由此至押们埃及溪、至海为极、是为南界、○

5其东界、即海、至约但河口、其北界、自海澳、即约但河口、

6伯曷拉、经伯亚拉巴之北、至流便波罕之石、

7又自亚割谷而北、至底璧、沿吉甲、即亚都冥阪相对之所、在河之南、经隐示麦泉、至隐罗结

8由此而往欣嫩子谷、至耶布斯、即耶路撒冷之南、上及欣嫩谷西之山巅、在利乏音谷之北极、

9自此山巅、至尼弗多亚泉、及以弗仑山诸邑、延至巴拉、即基列耶琳

10巴拉转西、至西珥山、经耶琳山之北、耶琳基撒仑、下至伯示麦、越亭纳

11以革伦之北、延及施基伦、经巴拉山、至雅比聂、极于海、

12西界大海、此乃犹大族四周之界、循其室家、

13约书亚遵耶和华命、于犹大族中、以亚衲族祖基列亚巴邑、即希伯仑、予耶孚尼迦勒为业、

14迦勒亚衲三子、示筛亚希幔挞买

15自此往攻底璧居民、底璧昔名基列西弗

16迦勒曰、击基列西弗而取之者、我必以女押撒妻之、

17迦勒基纳斯俄陀聂取之、迦勒遂妻以女押撒

18于归时、劝夫求田于父、女既下驴、迦勒曰、尔何欲、

19曰、求锡嘏于我、父既嫁我于南土、请赐我以泉、遂以上下泉予之、○

20犹大支派、循其室家、所得之业如左、

21其近以东界、极南之邑、乃甲薛以得雅姑珥

22基拿底摩拿亚大达

23基低斯夏琐以提楠

24西弗提炼比亚绿

25夏琐哈大他加略希斯仑、即夏琐

26亚曼示玛摩拉大

27哈萨迦大黑实门伯帕列

28哈萨书亚别是巴比斯约他

29巴拉以因以森

30伊勒多腊基失何珥玛

31洗革拉麦玛拿三撒拿

32利巴勿实忻亚因临门、共二十九邑、与其乡里、

33在洼地有以实陶琐拉亚实拿

34撒挪亚隐干宁他普亚以楠

35耶末亚杜兰梭哥亚西加

36沙拉音亚底他音基底拉基底罗他音、共十四邑、与其乡里、

37洗楠哈大沙麦大迦得

38底连米斯巴约帖

39拉吉波斯加伊矶伦

40迦本拉幔基提利

41基低罗伯大衮拿玛玛基大、共十六邑、与其乡里、

42立拿以帖亚珊

43益弗他亚实拿尼悉

44基伊拉亚革悉玛利沙、共九邑、与其乡里、

45以革伦、与其属邑乡里、

46以革伦至海、附近亚实突之处、与其乡里、

47亚实突与其属邑乡里、迦萨与其属邑乡里、至埃及溪、延及大海为界、

48在山地有沙密雅提珥梭哥

49大拿基列萨拿、即底璧

50亚拿伯以实提莫亚念

51歌珊何伦基罗、共十一邑、与其乡里、

52亚拉度玛以珊

53雅农伯他普亚亚非加

54宏他基列亚巴、即希伯仑洗珥、共九邑、与其乡里、

55玛云迦密西弗淤他

56耶斯列约甸撒挪亚

57该隐基比亚亭拿、共十邑、与其乡里、

58哈忽伯夙基突

59玛腊伯亚诺伊勒提君、共六邑、与其乡里、

60基列巴力、即基列耶琳拉巴、共二邑、与其乡里、

61在旷野有伯亚拉巴密丁西迦迦

62匿珊城、隐基底、共六邑、与其乡里、

63耶路撒冷耶布斯人、犹大人不能逐之、与之同居耶路撒冷、至于今日、

  ↑返回顶部

第十六章

[编辑]

1约瑟后裔掣签而得之地、自近耶利哥约但耶利哥水东之野、由耶利哥而上、越乎山地、至伯特利

2伯特利路斯、沿亚基界、至亚他绿

3西至押利提界、延及下伯和仑界、至基色、极于海、

4此乃约瑟玛拿西以法莲所得之业、

5以法莲裔循其室家、所得之地、其东界、沿亚他绿亚达、至上伯和仑

6西通北方之密米他、转东至他纳示罗、延及雅挪哈之东、

7雅挪哈、下至亚他绿拿拉、延及耶利哥、极于约但

8他普亚而西、至加拿溪、极于海、此乃以法莲支派循其室家、所得之业、

9又有数邑、与其乡里、在玛拿西人业中、分归以法莲人、

10基色迦南人、以法莲人未逐之、仍居以法莲人中、为仆服役、至于今日、

  ↑返回顶部

第十七章

[编辑]

1玛拿西支派掣签而得其地、玛拿西约瑟长子、玛吉玛拿西长子、基列之父、素为战士、故得基列巴珊

2玛拿西其馀子孙、循其室家、掣签得业、其人如左、亚比以谢之裔、希勒之裔、亚斯列之裔、示剑之裔、希弗之裔、示米大之裔、此皆约瑟玛拿西之丁男、循其室家、

3玛拿西玄孙、玛吉曾孙、基列孙、希弗西罗非哈、无子有女、名玛拉挪阿曷拉密迦得撒

4咸就祭司以利亚撒、及之子约书亚、与诸牧伯、曰、耶和华命摩西、在兄弟中以业给我、约书亚遂遵耶和华命、以业给之、在叔伯中、

5约但东之基列巴珊外、玛拿西族得业十区、

6玛拿西之女、得业于其诸子中、基列地乃属玛拿西馀子、

7玛拿西族之界、自亚设示剑相对之密米他、转右至隐他普亚居民之地、

8他普亚地、属玛拿西人、惟近其界之他普亚邑、属以法莲人、

9其界下至加拿溪南、玛拿西境内之邑、有属以法莲者、见十六章九节玛拿西界、沿溪北、极于海、

10溪南属以法莲、溪北属玛拿西、海为其界、北至亚设、东至以萨迦

11玛拿西以萨迦亚设境内、得伯善与其乡里、以伯莲与其乡里、多珥与其居民乡里、隐多珥与其居民乡里、他纳与其居民乡里、米吉多与其居民乡里、上乃三冈之邑、

12斯邑之民、玛拿西人不能逐之、迦南人执意居其地、

13以色列人强盛、使之服役、不尽逐之、○

14约瑟裔谓约书亚曰、耶和华既锡嘏于我、使为大族、何仅予我一区为业、

15约书亚曰、尔若为大族、以法莲山地狭小、可往比利洗利乏音地、伐木以居、

16约瑟裔曰、此地不足容我、而居伯善与其乡里、及耶斯列谷之迦南人、皆有铁车、

17约书亚约瑟以法莲玛拿西人曰、尔乃大族、且有大力、不可仅有一区、

18山与附近之地、必悉归尔、虽为森林、可伐其木而居、迦南人虽强、而有铁车、尔必逐之、

  ↑返回顶部

第十八章

[编辑]

1斯土既服、以色列会众集于示罗、而立会幕、

2以色列中、尚有七支派、未得其业、

3约书亚以色列族曰、尔祖之上帝耶和华予尔之地、尔迟迟不往取之、将至何时乎、

4尔于各支派中、宜简三人、我将遣之周行其地、循所应得之业绘图、归而就我、

5分地为七、犹大族居南境、约瑟家居北境、

6其地绘为七区、以覆于我、我为尔掣签于我上帝耶和华前、

7利未人在尔中无业、因供耶和华祭司之职为其业、迦得流便二支派、玛拿西半支派、已得其业在约但东、即耶和华仆摩西所予者、

8所委绘图之人起而往、约书亚嘱之曰、尔往周行其地、绘图归而就我、我在示罗、为尔掣签于耶和华前、

9其人遂往、周行其地、依其城邑、绘为七区、注之于册、返示罗营、见约书亚

10约书亚示罗、为之掣签于耶和华前、以地分与以色列人、循其班列、○

11首掣签、乃便雅悯支派、循其室家得业、其境摄乎犹大约瑟二族之间、

12其北界、自约但上至耶利哥北、转西越乎山地、极于伯亚文野、

13由此而南、至路斯阪、路斯伯特利、又下至亚他绿亚达、近下伯和仑南之山、

14由此而西转南、自伯和仑南相对之山、至犹大族之邑基列巴力、即基列耶琳、是为西境、

15南界自基列耶琳极处、转西至尼弗多亚泉、

16下至欣嫩子谷相对之麓、在利乏音谷之北、又至欣嫩谷、近耶布斯南、延及隐罗结

17转北至隐示麦、及基利绿、在亚都冥阪相对之所、下至流便波罕之石、

18沿亚拉巴之隅、下至亚拉巴

19又沿伯曷拉北、至海之北澳、即约但河南口、是为南界、

20东则约但为界、此乃便雅悯裔之业、依其四界、循其室家、

21便雅悯支派、循其室家、所得之邑、乃耶利哥伯曷拉伊麦基悉

22伯亚拉巴洗玛脸伯特利

23亚文巴拉俄弗拉

24基法阿摩尼俄弗尼迦巴、共十二邑、与其乡里、

25基遍拉玛比录

26米斯巴基非拉摩撒

27利坚伊利毘勒他拉拉

28洗拉以利弗耶布斯、即耶路撒冷基比亚基列、共十四邑、与其乡里、此乃便雅悯裔之业、循其室家、

  ↑返回顶部

第十九章

[编辑]

1次掣签、乃西缅支派、循其室家得业、其境在犹大人业中、

2所得之业、乃别是巴、或名示巴、及摩拉大

3哈萨书亚巴拉以森

4伊利多拉比土力何珥玛

5洗革拉伯玛加博哈萨苏撒

6伯利巴勿沙鲁险、共十三邑、与其乡里、

7亚因利门以帖亚珊、共四邑、与其乡里、

8及上诸邑四周乡里、延至巴拉比珥、即南方拉玛、此乃西缅支派之业、循其室家、

9犹大人之业不可胜用、故西缅人得业、在于其中、○

10三掣签、乃西布伦裔、循其室家得业、其境极于撒立

11转西、上至玛拉拉、达于大巴设、延及约念相对之溪、

12撒立转东、向日出之所、至吉斯绿他泊界、延及大比拉、上至雅非亚

13自此而东、至迦特希弗、及以特加汛、出临门、至尼亚

14沿此而北、至哈拿顿、极于伊弗他伊勒谷、

15又有加他拿哈拉伸仑以大拉伯利恒、共十二邑、与其乡里、

16以上诸邑、与其乡里、乃西布伦裔之业、循其室家、○

17四掣签、乃以萨迦裔、循其室家得业、

18其界内、有耶斯列基苏律书念

19哈弗连示按亚拿哈拉

20拉璧基善亚别

21利蔑隐干宁隐哈大伯帕薛

22延至他泊沙哈洗玛伯示麦、极于约但、共十六邑、与其乡里、

23以上诸邑、与其乡里、乃以萨迦支派之业、循其室家、○

24五掣签、乃亚设支派、循其室家得业、

25其界内、有黑甲哈利比田押煞

26亚拉米勒亚末米沙勒、西至迦密希曷立纳

27转往日出之所、至伯大衮、及细布伦、转北至伊弗他伊勒谷、及伯以墨尼业、达于迦步勒之左、

28又至义伯仑利合哈们加拿、及西顿大邑、

29转至拉玛、及推罗坚城、又转至何萨、极于海、在亚革悉境、

30又有乌玛亚弗利合、共二十二邑、与其乡里、

31以上诸邑、与其乡里、乃亚设支派之业、循其室家、○

32六掣签、乃拿弗他利裔、循其室家得业、

33其界自希利弗、及撒拿音橡树、亚大米尼吉雅比聂、至拉共、极于约但

34转西至亚斯纳他泊、由此而往户割、南至西布伦、西至亚设、东至犹大、在约但滨、日出之所、

35其坚城、乃西丁侧珥哈末拉甲基尼烈

36亚大玛拉玛夏琐

37基低斯以得来隐夏琐

38以利稳密大伊勒和琏伯亚纳伯示麦、共十九邑、与其乡里、

39以上诸邑、与其乡里、乃拿弗他利支派之业、循其室家、○

40七掣签、乃之支派、循其室家得业、

41其界内、有琐拉以实陶伊珥示麦

42沙拉宾亚雅仑伊提拉

43以伦亭拿他以革伦

44伊利提基基比顿巴拉

45伊胡得比尼比拉迦特临门

46美耶昆拉昆、与约帕相对之境、

47厥后人之界开拓、或作厥后但人失其土地往攻利善云云因其往攻利善而取之、击之以刃、据而居之、以祖之名、名利善

48以上诸邑、与其乡里、乃支派之业、循其室家、○

49依界分地既毕、以色列人乃于其中、以地给之子约书亚为业、

50遵耶和华命、以其所求之邑、以法莲山地亭拿西拉与之、遂重建其邑而居焉、

51以上所载、乃祭司以利亚撒、与之子约书亚、及以色列支派族长、在示罗会幕门、耶和华前、掣签所分之业、于是分地之事毕焉、

  ↑返回顶部

第二十章

[编辑]

1耶和华谕约书亚曰、

2以色列人云、当遵我藉摩西所命尔者、简立逃城、

3俾无心而误杀人者、可遁于彼、为尔逃避复仇之所、

4逃至斯邑者、当立邑门、自诉其事于长老、长老接之入邑、给之以所、使居其中、

5若复仇者追之、勿以杀人者付于其手、盖彼误杀其邻、素无仇恨、

6彼居是邑、迨其受鞫于会众前、俟当时之大祭司卒、乃返所逃出之故邑、而归其家、

7遂简立加利利基低斯、在拿弗他利山地、示剑、在以法莲山地、基列亚巴、即希伯仑、在犹大山地、

8又于约但滨、耶利哥东、简立流便支派平原、在野之比悉迦得支派基列拉末玛拿西支派巴珊哥兰

9斯邑既定、凡以色列人、与其中宾旅、误杀人者、可逃于彼、免死于复仇者之手、迨其受鞫于会众前、

  ↑返回顶部

第二十一章

[编辑]

1维时、利未族长就祭司以利亚撒、与之子约书亚、及以色列支派族长、于迦南示罗

2谓之曰、耶和华藉摩西命给邑为我居所、给郊以牧牲畜、

3以色列人、遂遵耶和华命、由其业中、以邑与郊给利未人如左、○

4哥辖室家掣签、利未人中、祭司亚伦之裔、由犹大西缅便雅悯三支派中、得十三邑、

5哥辖他裔、由以法莲二支派、与玛拿西半支派室家中、得十邑、

6革顺裔、由以萨迦亚设拿弗他利三支派、与巴珊玛拿西半支派室家中、得十三邑、

7米拉利裔、循其室家、由流便迦得西布伦三支派中、得十二邑、

8以上邑郊、乃以色列人掣签、予利未人、循耶和华藉摩西所命、○

9犹大西缅二支派中、所予利未人之邑如左、

10利未哥辖室家、亚伦裔、首掣签而得邑、

11亚衲族祖亚巴之邑、即犹大山地之基列亚巴、及其四郊、

12惟邑之田畴乡里、予耶孚尼迦勒为业、

13予祭司亚伦裔者、乃杀人者之逃城希伯仑与其郊、立拿与其郊、

14雅提珥与其郊、以实提摩与其郊、

15何仑与其郊、底璧与其郊、

16亚因与其郊、淤他与其郊、伯示麦与其郊、由此二支派中、共予九邑、

17又由便雅悯支派中、予以基遍与其郊、迦巴与其郊、

18亚拿突与其郊、亚勒们与其郊、共四邑、

19亚伦裔为祭司者、共得十三邑、与其郊、○

20利未哥辖他裔之室家、由以法莲支派中、掣签得邑、

21乃杀人者之逃城、即以法莲山地之示剑与其郊、基色与其郊、

22基伯先与其郊、伯和仑与其郊、共四邑、

23之支派中、得伊利提基与其郊、基比顿与其郊、

24亚雅仑与其郊、迦特临门与其郊、共四邑、

25玛拿西半支派中、得他纳与其郊、迦特临门与其郊、共二邑、

26哥辖他裔之室家、共得十邑与其郊、○

27利未室家革顺裔、由玛拿西半支派中、得杀人者之逃城、即巴珊哥兰与其郊、比施提拉与其郊、共二邑、

28以萨迦支派中、得基善与其郊、大比拉与其郊、

29耶末与其郊、隐干宁与其郊、共四邑、

30亚设支派中、得米沙勒与其郊、押顿与其郊、

31黑甲与其郊、利合与其郊、共四邑、

32拿弗他利支派中、得杀人者之逃城、即加利利基低斯与其郊、哈末多珥与其郊、加珥坦与其郊、共三邑、

33革顺裔循其室家、共得十三邑与其郊、○

34其馀利未人、米拉利裔之室家、由西布伦支派中、得约念与其郊、加珥他与其郊、

35丁拿与其郊、拿哈拉与其郊、共四邑、

36流便支派中、得比悉与其郊、雅杂与其郊、

37基底莫与其郊、米法押与其郊、共四邑、

38迦得支派中、得杀人者之逃城、即基列拉末与其郊、玛哈念与其郊、

39希实本与其郊、雅谢与其郊、共四邑、

40利未米拉利裔、循其室家、共得十二邑、

41利未人在以色列族中、共得四十八邑与其郊、

42邑有四郊、各邑皆然、○

43耶和华以全地赐以色列人、即昔誓许其列祖者、以色列人据而居之、

44耶和华使之四周绥安、如其所誓厥祖之言、以敌付于其手、诸敌莫之能御、

45耶和华所许锡嘏以色列家、其言悉应无遗、

  ↑返回顶部

第二十二章

[编辑]

1维时、约书亚流便人、迦得人、及玛拿西半支派人、

2告之曰、耶和华仆摩西所命、尔悉遵守、我之所命、尔亦听从、

3至今日久、不离尔兄弟、且守尔上帝耶和华所命、

4今尔上帝耶和华践其前言、使尔兄弟得其绥安、尔可返幕、在约但东、耶和华仆摩西所赐尔为业之地、

5惟当谨慎、遵行耶和华仆摩西所谕尔之诫命法度、爱尔上帝耶和华、悉从其道、尽守其诫、一心一意附而事之、

6于是约书亚为之祝嘏、而遣之往、遂归其幕、○

7摩西巴珊、给业于玛拿西半支派、其他半支派、约书亚给之以业于兄弟中、在约但西、遣之归幕时、为之祝嘏、

8谓曰、尔携资财丰裕、牲畜殷繁、金银铜铁、衣服孔多、今返尔幕、以尔所获敌财、分与兄弟、○

9于是流便人、迦得人、玛拿西半支派人、别以色列族、离迦南示罗、归基列地、即循耶和华藉摩西所命、而据之业、

10既至迦南地、近约但之境、乃筑高坛、巍然可观、

11以色列人闻流便人、迦得人、玛拿西半支派人、在迦南地、近约但之境、以色列人界内筑坛、

12以色列会众遂集于示罗、欲往攻之、

13遣祭司以利亚撒非尼哈基列地、见流便人、迦得人、玛拿西半支派人、

14又遣以色列各支派牧伯十人、即以色列亿兆之族长偕往、

15咸至基列地、见流便人、迦得人、玛拿西半支派人曰、

16耶和华会众云、尔今转离、不从耶和华、干犯以色列之上帝、为己筑坛、悖逆耶和华、此何罪耶、

17昔拜毘珥之罪、我侪以为小乎、耶和华会众缘此遘疠、至今罪未尽免、

18尔今又欲转离、不从耶和华乎、今日悖逆耶和华、明日彼必怒以色列会众、

19如尔所得之地、以为不洁、可归耶和华会幕所在之地、得业于我侪中、但除我上帝耶和华坛外、勿筑别坛、悖逆耶和华及我侪、

20谢拉亚干、岂非于当灭之物干罪、致怒及于以色列会众乎、是其人之罪、不独亡一人也、○

21流便人、迦得人、玛拿西半支派人、对以色列亿兆之族长曰、

22全能之上帝耶和华、全能之上帝耶和华知之、以色列人亦将知之、如我悖逆耶和华、或干犯之、愿其今日不救我、

23若我筑坛、转离不从耶和华、或献燔祭素祭酬恩祭于其上、愿耶和华讨之、

24我侪行此、乃由预防之故、有意而为、言恐日后尔裔谓我裔曰、尔与以色列之上帝耶和华何与、

25流便人、迦得人欤、耶和华既定约但为尔我之界、尔与耶和华无与、如是、尔裔必使我裔不寅畏耶和华、

26故曰、不如筑坛、非为献燔祭或他祭、

27惟在尔我间、及尔我之裔间为证、使我亦以燔祭、酬恩祭、及他祭、供事于耶和华前、免日后尔裔谓我裔曰、尔与耶和华无与、

28故曰、日后有人以此问我、或我后裔、则可答曰、试观我祖所筑耶和华坛之式、非为献燔祭及他祭、惟在尔我间为证而已、

29我今决不悖逆耶和华、转离不从之、在我上帝耶和华幕前之坛外、更筑他坛、以献燔祭素祭及他祭、○

30祭司非尼哈、及所偕会众之牧伯、即以色列亿兆之族长、闻流便迦得玛拿西人之言则悦、

31祭司以利亚撒非尼哈、谓流便迦得玛拿西人曰、我今日知耶和华在我侪中、因尔未干罪于耶和华、援以色列人脱于耶和华手、

32祭司以利亚撒非尼哈、与诸牧伯、别流便迦得人、离基列、返迦南、见以色列人而覆之、

33以色列人亦悦之、颂美上帝、不复言往攻流便迦得人、毁其所居之地、

34流便迦得人名其坛曰证、盖曰耶和华为上帝、是坛于尔我间为证也、

  ↑返回顶部

第二十三章

[编辑]

1耶和华使以色列人绥安、脱于四周之敌、历日已久、约书亚亦寿高年迈、

2乃召以色列众、及其长老族长、士师有司、谓之曰、我寿高年迈、

3尔上帝耶和华缘尔故、所行于列国者、尔所目击、盖为尔战者、乃尔上帝耶和华也、

4约但至大海日入之乡、所遗之民、及我所灭之族、我以其地分与尔诸支派为业、

5尔上帝耶和华必逐斯民于尔前、使离尔目、尔则据有其地、如尔上帝耶和华所言、

6故当毅然遵行摩西律书所录、勿偏于左、勿偏于右、

7尔中遗民、勿与之交、勿称其神之名、勿指以誓、勿奉事、勿跪拜、

8惟亲近尔上帝耶和华、如素所为、

9强大之民、耶和华逐之于尔前、无能御尔、至于今日、

10尔中之人、一能驱千、盖尔上帝耶和华为尔战、如其所言、

11故当谨慎、爱尔上帝耶和华、

12尔若转而合于尔中遗民、与之嫁娶往来、

13则当确知尔上帝耶和华、必不复逐斯民于尔目前、彼必于尔为网罗、为机槛、胁下之鞭、目中之刺、迨尔灭亡、于尔上帝耶和华所赐之美地、

14今我将行举世必行之路、尔乃一心一意、知尔上帝耶和华所许赐尔之福、无或少遗、无一弗应、

15尔上帝耶和华所许之福既已临尔、诸祸亦必临尔、迨尔上帝耶和华灭绝尔、于其所赐之美地、

16如尔背尔上帝耶和华所命之约、崇事他神、而跪拜之、耶和华必震怒乎尔、致尔速亡于其所赐之美地、

  ↑返回顶部

第二十四章

[编辑]

1约书亚以色列诸支派于示剑、召其长老族长、士师有司、咸至、立于上帝前、

2约书亚谓民曰、以色列之上帝耶和华云、古昔尔祖亚伯拉罕、及拿鹤之父他拉、居于河东、崇事他神、

3我携尔祖亚伯拉罕、自河东导之遍行迦南地、赐之以撒、繁其苗裔、

4又赐以撒雅各以扫、以西珥山锡以扫为业、惟雅各与其子孙下埃及

5我遣摩西亚伦、且降灾于埃及、依我所行、后导尔出、

6尔祖出埃及、至海、埃及人率车骑追至海滨、

7彼呼吁耶和华、则置幽暗于尔与埃及人间、并使海水反淹其人、我所行于埃及、乃尔目击、尔居旷野、历时既久、

8我导尔入亚摩利人所居之地、在约但东、彼与尔战、我付之于尔手、灭之于尔前、尔遂据有其地、

9其时摩押西拨巴勒、起攻以色列人、遣人召比珥巴兰诅尔、

10我不听之、彼乃祝尔、如是救尔脱于其手、

11尔过约但、至耶利哥耶利哥人、亚摩利人、比利洗人、迦南人、人、革迦撒人、希未人、耶布斯人、咸与尔战、我悉付之尔手、

12使大蜂驱亚摩利二王于尔前、不藉尔刃尔弓、

13非尔所垦之地、我以赐尔、非尔所建之邑、赐尔居之、非尔所植之葡萄园、橄榄园、尔食其果、

14今当寅畏耶和华、以真以诚崇事之、去除尔祖昔在河东、曁在埃及所事之神、惟崇事耶和华、

15尔若以事耶和华为不善、今日可择所欲事者、或尔祖在河东所事之神、或尔所居斯土、亚摩利人之神、至我及我家、必事耶和华、

16民对曰、我决不离弃耶和华、而事他神、

17盖我上帝耶和华导我祖及我出埃及、脱于奴隶之室、行大异迹、使我目击、护我于所行之途、所过之国、

18耶和华又于我前驱逐诸民、即居斯土之亚摩利人、故我亦必事耶和华、以其为我上帝也、

19约书亚曰、尔不能事耶和华、因彼乃维圣之上帝、忌邪之上帝、不赦尔之罪愆、

20尔若离弃耶和华、而事异族之神、则彼福尔之后、转而祸尔、至于灭亡、

21民曰、不然、我必奉事耶和华、

22约书亚曰、尔择耶和华而事之、尔自为证、曰、我自为证、

23曰、尔中所有异族之神、今当去之、专心归从以色列之上帝耶和华、

24民曰、我必奉事我上帝耶和华、而听其言、

25是日约书亚与民立约、为之定典章律例于示剑

26约书亚以此言录于上帝律书、立大石于橡下、在耶和华圣所之侧、

27谓民曰、耶和华谕我之言、此石悉闻之、可对我为证、必为尔证、免尔违尔上帝、

28约书亚遂遣众各归其业、○

29此后、耶和华仆之子约书亚卒、年百有十岁、

30葬于其业之界、即亭拿西拉、在以法莲山地、迦实冈北、

31约书亚存日、以色列人奉事耶和华、约书亚卒后、长老尚在时、亦然、以斯长老知耶和华为以色列人所行之事也、○

32约瑟之骨、以色列人自埃及携出者、葬于示剑、在雅各以百金、自示剑哈抹裔所购之地、为约瑟裔之业、

33亚伦以利亚撒卒、葬于以法莲山地、其子非尼哈所得之冈、

  ↑返回顶部