跳转到内容

荆钗记/34

维基文库,自由的图书馆
目录 荆钗记
◀上一出 第三十四出 误讣 下一出▶

【探春令】〔外上〕人生最苦是别离。论贞洁他人怎如。

窗外日光弹指过。庭前花影坐间移。我前日差苗良去到饶州。怎么不见回来。〔净上〕转眼垂杨绿。回头麦子黄。万事分已定。浮生空自忙。苗良进。〔外〕苗良回来了。〔净〕小人回来了。〔外〕可有回书。〔净〕回书在此。〔外〕这是我的。〔净〕因此老爷的书不曾投下。故此回书。〔外〕怎么不曾投下。〔净〕小人到饶州。迳进东门。正遇行丧。铭旌上写佥判王公之柩。小人又到私衙去问。都说到任三月。不伏水土。全家而亡。〔外〕可惜。人无百岁期。枉作千年计。请夫人小姐出来。

【一枝花】〔贴上〕书缄情惨切。烟水多重叠。〔旦丑上〕报道有书回。故人如见也。

〔见介外〕孩儿递书人回来了。〔贴〕递书人回来。必有好音。〔外〕原书也不曾投下。有什么好音。

【渔家傲】〔旦〕莫不是明月芦花没处寻。〔外〕明月芦花一片白。那里去寻。〔旦〕莫不是旧日王魁。嫌递万金。〔外〕他也不是王魁。你也不是桂英。〔旦〕莫不是忘了半载同衾枕。〔外〕也不是。〔旦〕莫不是不曾之任。〔外〕怎么不曾之任。〔旦〕爹爹。欲言不语情难审。那里是全抛一片心。〔外〕咱语言说到舌尖声还噤。若提起始末缘因。教你愁闷怎禁。儿。此生休想同衾枕。要相逢除非是东海捞针。如今兀自不思省。不投下佳音回讣音。

〔旦〕爹爹。佳音便怎么。讣音便怎么。〔外〕喜信是佳音。死信是讣音。你丈夫到任三月。不服水土。全家而亡了。〔旦〕丈夫死了。兀的不是痛杀我也。

【梧桐树】我为你受跋踄。我为你遭磨折。丈夫。我为你投江。我为你把残生舍。今日怎知先倾逝。这样凄凉。刬地里和谁说。禀爹爹。可容奴家带孝。〔外〕儿。在任穿些素缟罢。〔旦〕与我除下钗梳。尽把罗衣卸。持丧素服存贞洁。

【东瓯令】〔外〕休嗟怨。免攧屑。分定恩情中道绝。夫妻本是同林鸟。限到各分别。生同衾枕死同穴。谁肯早抛撇。〔旦〕念妾得蒙提挈。只指望同谐欢悦。谁知道全家病灭。不由人不扑簌簌泪珠流血。

【金莲子】〔贴〕休忧此生鸾镜缺。常言道救人须救彻。〔丑〕听覆取休得要哽咽。姐姐。待等三年孝满。别赘豪杰。

【尾】〔旦〕再醮徒然费唇舌。共姜誓盟甘自悦。守寡从教髻似雪。

〔旦〕甘守共姜誓柏舟。    〔外〕分明尘世若浮鸥。
〔净〕三寸气在千般用。    〔合〕一日无常万事休。
◀上一出 下一出▶
荆钗记

本明朝作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经远远超过100年。

Public domainPublic domainfalsefalse