跳转到内容

页面:SSID-11375381 中国话写法拉丁化 理论、原则、方案.pdf/17

维基文库,自由的图书馆
此页尚未校对

反对新文字的人说:“不可以”。他们的理由是:

1)四声的关系。他们说:“中国话里有四声,有很多的话,完全一样,就是用声来分别,比方i(衣),i(移),i(椅),i(意):这些字用汉字写出来,一看就明白,用拼音文字写出来,用完全一样的几个字母,那就分不出来了”。

据我们看来,这是不成理由的,我们写新文字,不是一个一个音段分开写的;是两个,或好几个音段连着写。并且我们说话是一句一句地说,所以很容易明白,也没有混同的毛病,比方:衣服,移动,椅子,意思。

2)这些反对的人,又这样说:“中国汉字虽然难学,但是它统一了中国,比方:南方人不懂北方话,可是能懂北方人写的文章,有汉字可以使各地方的人,互相传达意思。”我们来看看这种意见对不对——也是不对的。

我们方才说过,中国劳动群众,十个人之中,有八九个不识字的,他们又不会念书,又不会写字,有没有汉字,对于他们一点儿关系也没有,只是一般知识分子,才能利用这种文字:南方人给北方人写信,北方人看南方人写的文章等等。

实际上说来,就是中国人都识了汉字,也不是统一的,因为阶级的利益是矛盾的。例如:识字的上海工人和识字的山东资本家,虽然他们两个是识字的,但是也并不