跳至內容

出使英法俄國日記/01

維基文庫,自由的圖書館
  出使英法俄國日記
光緒四年
光緒五年 

光緒四年

[編輯]

光緒四年元日晴。辰正起,寓中傔從賀節良久。試筆後,與栗弟、逸齋、敬輿相賀,久談。飯後,出門拜年二十餘處,惟恭、醇兩邸下車,未坐。潘梅園、梅輝立二處,各一談。餘皆到門。未正歸,小坐。飯後,出門拜客八處,丁冠西、赫鷺賓、德子固三處各久坐,餘皆到門。夜歸,在敬輿室一坐。飯後,與栗弟一談。看小說良久。子初睡。是日輿中看英文耶穌書甚久。

初二日晴陰半。辰初起。飯後,出門拜客數十處。巳初,至蔣少穆處,坐極久,遣輿夫歸取名片也。午初仍拜客,拜十餘家,未正歸。飯後,出門拜徐蔭軒、西華、何天爵、海靈敦,均不晤。歸,因貤封外王父母誥軸中有誤字,洗改良久。清撿尹和白往歲所照諸相。夜飯後,復清良久。與栗弟久談。子正睡。

初三日晴。辰正起,湯慎台來,久談。飯後,復談良久。黃少基來,一坐。巳初,出城拜客三十餘家,惟白蘭岩年丈處入談甚久,餘皆到門,未正歸。飯後,翻閱英國大字典,必利南所贈也。靜坐良久。夜飯後,與栗弟久談。批字典。子正睡。

初四日晴。辰正起,靜坐良久。飯後,寫西字函致德子固。翻閱字典。至敬輿室坐極久。飯後,出門至西城,拜成子中、陳傳奎,均不值。至米國欽差署,與西華談極久。至何天爵室中一坐。至海靈敦處久談,歸。夜飯後,與栗弟久談。批字典。復與弟久談。子正睡。

初五日晴。辰正起,靜坐良久。飯後,出城至琉璃廠、火神廟遊觀極久。未正,至蔣少穆宅,談極久;復同至火神廟一遊,酉初歸。飯後,至德子固處久談,與敬輿、栗弟奏樂,觀子固處映畫鏡,復奏樂良久,亥正二刻歸。飯後,已子初三刻矣。丑初睡。

初六日晴。辰正起,靜坐良久。飯後,與栗弟、曹、葛二君久談。看家信各件。剃頭。蕭屺山來,談極久。飯後,與栗弟暨彭石堂等一談。偕栗弟、逸齋、敬輿遊琉璃廠極久。申正二刻,至蔣少穆處一坐,歸。夜飯後,與栗弟等談極久,批字典少許,子正睡。

初七日陰,下午微雪。辰正起,靜坐良久。飯後,與栗弟等一談。巳刻,出城遊琉璃廠甚久。申初,至蔣少穆處久談,酉初歸。閱家信等件。與栗弟久談。夜飯後,復一談。批字典少許。子正睡。

初八日晴。辰正起,靜坐良久。偕栗弟衣冠,南向行禮,叩曾祖考星岡公冥誕也。排定拜客單。飯後,出門拜客,晤邁新甫、祁羅弗、丁冠西各久談,餘不晤。未正歸。飯後,與栗弟一談。出門拜客八家,皆不晤。酉初歸,寫西字函致祁羅弗,甚長。夜飯後,與栗弟久談,寫一函寄女兒廣璿,封手巾、鎮紙等物寄之。子正睡。

初九日陰晴半。辰正起,靜坐片刻。飯後,與栗弟一談。寫一函寄湯小秋。將所寄安慶諸物包裹良久。批字典少許。彭石堂來,談極久。飯後,李通甫、徐利川先後一談。偕石堂至台基廠宅中,議修造之法,與木匠巡視數周,飭諭之良久。歸,修整千里鏡。批字典。夜飯後,與栗弟久談。復批字典。丑初睡。

初十日晴。辰正起,至栗弟室一坐。湯慎台來,一談。飯後,復一談。趙淩仙來,一坐。出城遊琉璃廠極久。未正,至蔣少穆處小飲,申初散,復遊廠。酉初歸,過台基廠新宅一觀,到家已曛黑矣。看西人教中書。夜飯後,與栗弟一談。批字典。子初睡。

十一日晴。辰正起,靜坐極久。飯後,與栗弟等久談,至敬輿室坐甚久。午正,陪湯慎台、趙淩仙等小宴,湯回金陵,趙回湘鄉,故餞之也。未正,遊琉璃廠。申正,至周荇農丈處一談。酉初一刻,至璧利南室中一坐,至梅輝立室坐極久,戌初歸。夜飯後,至丁冠西處坐極久。亥正歸,清撿案頭函件、書籍。子正睡。

十二日晴。辰初二刻起,剃頭。飯後,出門拜於白安,談極久。至德國翻譯官阿恩德室中,坐甚久。午正,至梅輝立處赴宴。未正席散,遊琉璃廠良久,至義和洋貨店一坐。申正二刻歸,小睡。夜飯後,至柯理士處談極久。戌正歸,核逸齋所擬號寫書檔之稿。看西國經良久。子初睡。

十三日晴。辰正起,看西國經。飯後,出門拜顧惠廉,談甚久。拜卜禮唻妥五,談極久。出城,拜鮑蔭亭,一談。至龍威閣坐甚久。飯後,遊火神廟極久。酉初,與栗弟同車歸,過海靈敦,談甚久;到家後,看小說。夜飯後,與栗弟一談。席涵伯、汪芝房來,談極久。復與栗弟一談。子正睡。

十四日晴。辰初起,翻閱英國字典。飯後,至西城拜阿鄔五。談極久。拜米已直,又久談。拜潘梅園,不晤。出城,至萬寶齋坐甚久。飯後,遊火神廟良久。申正入城,拜李安德不晤。歸,偃息片刻。祁羅弗來,久談。夜飯後,至德子固處一坐,至艾約瑟室久談。歸,清理家信等件,批所記英語數則。丑初睡。

十五日晴。辰初起,飯後,與栗弟等一談。謁恭邸不晤。拜榮仲華,談甚久。拜寶、沈二相國,均不晤。拜裕時卿,久談。拜英萼田,不晤,午正歸。飯後,遊琉璃廠良久。歸,過新宅一觀,至祁羅弗處一觀,到家己酉初矣。與栗弟一談。寫西字函致丁冠西。夜飯後,至德子固處一談。戌初,至柯理士處赴宴,同席者,丁冠西夫婦、西華夫婦也。席散,談良久。亥正歸,與逸齋一談。與栗弟、敬輿、逸齋小酌,看放花炮。丑初睡。

十六日晴。辰初二刻起,靜坐良久。飯後,與栗弟一談。作七律一章,題白蘭岩年丈所藏「湘江攬勝圖」,乾隆時人錢竹初繪也。黃少基來,久談。將所作詩繕於畫幅之末。飯後,小睡良久。寫一稟呈九叔父,甚長。申初,至丁冠西處談極久,歸。夜飯後,看月食良久。核致海蒼族叔函稿。批字典。子正睡。

十七日晴。辰初起,剃頭。飯後,與栗弟等久談,出城至長郡館,在彭石堂室中久坐。吊劉霞軒世丈之櫬。拜倪澹園、姚伯庸、沈退庵均不晤,拜陳荔秋,談甚久。至周荇農丈處坐極久,飯後復久談。拜賀雲甫丈、黃子壽丈,均不晤。入城至西華處,談甚久。至梅輝立處,談極久,歸。夜飯後,至東華門看放煙火燈。歸,批字典少許。亥正睡。

十八日辰正起,飯後,與栗弟一談。趙淩仙來,一坐。寫一西字函致丁冠西。至日升昌票號,為淩仙借銀,與胡修之一談。至孝順胡同,訪外國教士匹而揣而,不晤,歸。靜臣弟自山西來,與談極久。飯後,偕靜弟至台基廠新宅,巡視良久,又同至祁羅弗處久坐。歸,圍爐久談,栗弟、逸齋歸,同談極久。夜飯後,復久談。核帳房簿數極久。復與兩弟一談。子正睡。

十九日晴。辰正起,靜坐良久。翻閱字典。飯後,與諸弟一談。因逸齋丁生母憂,至其室唁之。出門拜治貝勒,久談。拜寶相不晤。拜童薇研年丈,一談。午正歸。飯後,遊隆福寺甚久,至三槐堂書店一坐。拜丁冠西不晤。歸,寫節略一紙,托部胥辦領俸文書。英國教士李某來,一談。翻閱字典。與諸弟久談。夜飯後,復談極久。清撿家信及各友來函,良久乃畢。子正睡。

二十日晴。卯正二刻起,櫛髮。濾批書顏料碟良久。飯後,與兩弟談甚久。龍威閣書賈李端士來,一談。蔣少牧來,談極久。偕少牧至台基廠新宅一觀。歸,批字典。飯後,童薇研年丈來,一談。羅由堂來,一談。英國照相人慕嘉福來,久談。批字典。祁羅弗來,一談。夜飯後,至德子固處,坐極久。子固方請客,晤西人十餘名,亥正乃歸。與兩弟一談。丑初睡。

廿一日晴陰半。辰初起,翻閱集句楹聯。飯後,翻閱今體詩選良久。三槐堂龔鑒真來,久坐。姚伯庸來,一坐。王逸梧來,談極久。飯後,觀逸梧、栗弟圍棋一局。出門拜柯理士、魏來士裏,均不晤。拜白洛祁,談極久。拜鄭東林,一談,夜歸。飯後,與諸弟一談,寫一稟呈九叔父,甚長。子正睡。

廿二日陰,微雪。辰初起,翻閱字典。裕時卿來,談極久。飯後,觀兩弟圍棋一局。張綸軒來,談極久。剃頭。方仲舫來,一談。看小說良久。飯後,羅由堂來,一談。出門拜英國朱爾旦等三人,談極久,夜歸。飯後,與兩弟久談。批字典,寫零字。子初睡。

廿三日晴。辰初起,翻閱字典。飯後,與兩弟一談。出城,至文昌館吊顧湘畹年丈之喪。至龍威閣一坐。至台基廠新宅,觀匠人工程,未初歸。彭稷初來,同飯,飯後談甚久。申初,至丁冠西處,談極久,夜歸。飯後,觀兩弟圍棋一局。批字典。丑初睡。

廿四日晴。辰初起,蕭屺山來,久談。飯後,與兩弟一談。批字典。周芾生來,久談,飯後復談良久。羅由堂來,一談。李壬叔來,談極久。文慧曾署東河通判,來謁,一談,號端甫也。復與壬叔久談。偕兩弟至柯理士處,談極久,夜歸。飯後,與兩弟一談。看唐人小說。子初睡。

廿五日陰。辰初起,靜坐良久。飯後,興瑞玉器店送貨物來,觀看良久。批字典。寫一函答梅輝立。飯後,與木匠劉天成估商工程。羅由堂來,久談。周椿圃來受業,與談音學良久。偕由堂至新宅一觀至梅輝立處,談極久。歸,與兩弟一談。夜飯後,至德子固處一談。招兩弟、敬輿、繼玉奏中國樂甚久,聽外國樂。亥正歸,與諸弟一談。丑初睡。

廿六日晴。辰初起,翻閱王刻四種。飯後,與兩弟一談。祁羅弗來,一坐。巳正,出城至燕喜堂赴宴,羅由堂招飲也。未初席散,至周荇農丈處,談極久。申正歸,至新宅一觀。拜文端甫不晤,歸。夜飯後,與兩弟久談。寫西字函致梅輝立,極長。脫稿後,又繕一過,子正乃畢。丑初睡。

廿七日晴。辰初三刻起,飯後,與兩弟一談。將所致梅輝立函重繕一過。批寫數日內所記英語。飯後,與靜弟、敬輿一談。剃頭。倪鏡帆來,談極久。出門拜傅蘭亭,談極久。至新宅一觀,夜歸。飯後,與兩弟、兩友久談。觀兩弟圍棋一局。封緘京城圖,將以繳還梅輝立也。批字典。子初睡。

廿八日晴。辰正起,飯後,與兩弟一談。出城拜倪鏡帆,一談;拜萬□□、潘伯寅,不值;拜敖金甫,一談。午初二刻,至梅輝立處赴宴,席散,復談良久。拜於白安不晤。至新宅一觀。至祁羅弗處久談。歸,周芾生、羅由堂來,談甚久。夜飯後,觀兩弟圍棋一局。批字典,看小說。子初睡。

廿九日晴。辰正起,飯後,與兩弟久談。批字典。童薇研年丈來,久談。午初,往東洋公使署赴席,森有禮招飲也。共客十四人,皆洋人,惟梅輝立、丁冠西、何天爵相熟,餘有不識者,有識而不熟者。未正席散,遊隆福寺良久,申正歸。看小說。偃臥良久。夜飯後,與栗弟一談。看英國經書。寫西字名刺。子正睡。

三十日晴。辰初二刻起,寫函寄內人,未畢。飯後,與栗弟久談。看小說良久。寫寄內函畢。慕而來,一談。至逸齋室,與靜弟、周芾生一談。至靜弟室,與彭石堂、張晴岩一談。飯後,偕兩弟、三客遊隆福寺,至三槐堂一坐。歸,寫一函寄陳松生。至台基廠新宅,飭諭木匠良久。至祁羅弗處一坐。歸,在敬輿室久坐。夜飯後,觀兩弟圍棋二局。清撿案頭零件。子正睡。

二月朔晴。卯正三刻起,剃頭。飯後,清撿早歲所照諸相。至慕而處坐極久。照相三次,均不佳。至英國公館,拜蒲施挨二,久談。拜派而告刂司暨艾斧啦而得,均不晤,未正歸。飯後,與羅由堂一談,同至新宅查驗匠工良久,同至祁羅弗處久坐,酉初歸。與靜弟圍棋一局。夜飯後,與敬輿奏樂。觀兩弟圍棋。盛薄荷油與栗弟。查考英語。子初睡。

初二日晴。辰初起,靜坐良久。飯後,與兩弟一談。看《益智新錄》。小睡甚久。飯後,寫對聯一副。倪鏡帆來,談極久。寫對聯四副。潘梅園來,久談。夜飯後,觀兩弟圍棋一局。核函稿二件,甚久。教栗弟以英文。子正睡。

初三日晴。辰初二刻起,靜坐良久。飯後,拜王夔石,坐候良久,談良久。至白洛其特處,談極久,歸。飯後,西華、何天爵來,久談。至同文館,與丁冠西、海靈敦、柯理士、夏千各一談。歸,蔣少牧、但子餘來,久談。在院中與兩弟一談。夜飯後,復一談。寫一稟呈九叔父,片函寄思臣弟。與兩弟久談。丑初睡。

初四日辰初三刻起。祖考光祿公,顯考太傅文正公忌日,客中未行禮。飯後,清撿案頭,批識英語,寫對聯六副。倪鏡帆率其子暢侯來見,坐談良久。飯後,與栗弟、逸齋一談。靜臣弟動身赴津。看英文經書。至台基廠新宅一觀。歸,清撿票夾等件。看《公法便覽》,丁冠西所翻譯也。夜飯後,復看良久。子初睡。

初五日晴。辰初起,核賬簿良久。飯後,出門拜客,恩祝川、景秋坪兩處談極久,餘不晤。午正,至同福館便飯。飯後,拜客數家,均不晤。至米國公館,與西華、何天爵名久談。至法國公館,與法蘭亭談極久。至新宅一觀。至童薇研年丈處久談,歸。夜飯後,與栗弟一談,同至德子固處久坐。歸,批字典。子正睡。

初六日陰晴半。辰初起,剃頭。飯後,出門拜客,王夔石、張幼樵、周荇農、蕭屺山、張綸軒均不晤,梅輝立、彭石堂兩處各一談。偕石堂入城。歸,與石堂、栗弟一談。飯後,復久談。偕栗弟、石堂、綸軒步行至台基廠新宅一坐,至祁羅弗處一觀。又獨訪夏千、海靈敦,均不晤。歸,小睡。夜飯後,看小說。子正睡。

初七日晴。辰初起,靜坐良久。飯後,看話規。寫一單托梅輝立購字典、地圖等件。看英字經典。飯後,寫對聯十四副。梅輝立來,一談。王夔石來,久談。申正出門,拜東竹坪不晤,至丁冠西處坐極久,夜飯後歸。寫西字函答梅輝立。與栗弟久談。閱話規少許。子正睡。

初八日晴。辰初二刻起,靜坐良久。飯後,寫一聯挽謝隱莊云:「韋布動簪纓,桑田東海論三變;梯航來賻賵,槐市西河又一奇。」至謝宅弔唁,與李壬叔一談。謁寶佩蘅年丈,坐候極久,談極久,未正歸。飯後,與栗弟一談,至法蘭亭處一談,同至白羅尼處一談,復與法蘭亭談極久。至新宅一觀。歸,齒痛,偃臥良久。夜飯後,核函稿一件。齒痛甚劇。子初睡。

初九日晴。辰初二刻起,靜坐良久。飯後,看小說,寫一函寄淩問樵,寫一稟呈四叔父。朱雲甫來,久談。看小說,飯後,復看良久。體中感寒不適,偃臥良久。慕而來,久談。羅由堂來,一談;偕由堂至新宅一觀。歸,看小說極久。夜飯後,復看極久。子正睡。

初十日晴。辰初二刻起,靜坐良久。飯後,加寫片緘寄淩問樵。出城拜朱雲甫,不晤。至琉璃廠、松竹齋一坐,蔣少謨處一談。午初二刻,至梅輝立處赴席,未正辭出,至新宅一觀。歸,看家報。與栗弟一談。梳髮,換衣。徐叔鴻來,一坐。申正,至榮仲華處,久談。至三槐堂書店一坐。至柯理士處,談極久,亥初歸。飯店,看新聞紙良久。子正睡。

十一日晴。辰初二刻起,靜坐良久。清撿零件。飯後,黃少基來,談甚久。清撿書籍等件,修改名片戳極久。復與少基一談。飯後,因敬輿丁內艱,至其室唁慰之。至逸齋室,與少基等一談。至新宅,與羅由堂暨劉匠商議裝修等件。歸,夜飯後,至德子固處久談。歸,在栗弟室與汪芝房、席涵伯久談。子正睡。

十二日晴。辰初二刻起,靜坐良久。飯後,寫一函致梅輝立。龔鑒真來,一談。剃頭。翻閱英國字書。陳荔秋來,談極久。飯後,至德子固處久談,看打球良久。歸,更衣,至梅輝立處送行,一談。至西華處送行,不晤。至新宅一觀。出城,至小市看木器。拜李香陔,久談。歸,批字典。夜飯後,偃臥,成寐。丑初乃醒,小坐片刻,解衣復睡。

十三日晴。辰初二刻起,靜坐片刻。飯後,修改名片戳良久。張綸軒來,一談。出城,至東興居赴席,龍威閣書賈李端士為主人也。到後,與黃覲虞久談。栗弟至,乃入座。未初席散,復久談。至羅由堂處,坐甚久。同至木器店一觀。入城,至新宅指點工匠良久。歸,寫一函寄內人,未畢。與由堂至敬輿室久坐。夜飯後,與栗弟一談。寫寄內函畢,約千許字。看小說。子正睡。是日聞西域捷奏上,聞左相封二等侯,劉毅齋封二等伯,尚未見鈔報也。接家報,知聶仲芳乖張已甚,季妹橫被淩折,憂悶之至。

十四日晴。辰初一刻起,修改名片戳。飯後,看西洋新聞紙。黃紹箕來,一談。封發家報及寄謝智卿函,封裹零件寫皖。飯後,曾心泉來,一談。出門,拜夏子松不晤。至長郡館,與彭石堂一談,周渭臣、賀又愚後到,同談良久,黃紹箕歸,亦同談。拜屠梅君,談極久。拜楊少初,久談,潘梅園在坐同談,傍夕歸。夜飯後,與栗弟一談。栗弟批字典,餘為指示良久。子正睡。是日閱邸鈔,知劉毅齋封一等男,非封伯也。

十五日晴。辰初二刻起,體中感寒不適,靜坐良久。飯後,與栗弟一談。許竹雲來,談極久。慕而來,久談。袁俊來,久坐。飯後,出城拜客,張幼樵、張吉人、周荇農丈、賀雲甫丈四處,各談極久。張香濤、陳荔秋、鄧雙坡丈,均不晤。酉初入城。至新宅一觀。與慕而暨羅由堂久談,傍夕歸。畏寒發熱,偃臥甚久。夜飯後,與栗弟久談。偃臥良久。子初睡。

十六日晴。辰初起,偃臥良久。張綸軒來,一談。飯後,督仆從清撿四時衣服良久。德子固來,一坐。剃頭。飯後,周渭臣來,談甚久。寫宮扇一柄。羅由堂來,一坐。柯理士來,久談。夜飯後,至德子固處談極久。歸,看英文。子正睡。

十七日晴。辰初起,偃臥看英文。飯後,與栗弟一談。寫片函致德子固。倪鏡帆來,久談。寫一稟呈九叔父,未畢。郭慕徐來,談極久。飯後,復談極久。其間周椿圃來,一談;屠梅君來,久談。慕徐談至酉正始去。寫稟呈九叔父畢,寫一函致思臣弟,夜飯後畢。寫西字函致德子固,翻閱英國字典,考究字義。子正睡。

十八日晴。辰初起,靜坐良久。飯後,出城拜郭慕徐,不晤。遊琉璃廠良久,歸。飯後,劉儀庭來,久談。出門至英使公館,未晤一人。拜何天爵,久談。至祁羅佛處,一觀。至新宅指點匠人。歸,粘尹和白所影各相及山水屋宇。夜飯後,與栗弟一談。寫西字函致德子固。批字典。子正睡。

十九日晴。辰初起,靜坐良久。裁截所粘諸相,飯後畢。寫一函答丁冠西。看《公法便覽》良久。慕而來,久談,寫一聯送榮仲華,一聯送法蘭亭。龔鑒真來,一談。飯後,看小說良久。遊隆福寺甚久。至三槐堂一坐。歸,與郭慕徐久談,夜飯後,復談極久。寫西字函致德子固,寫一函寄李相,甚長。丑初睡。

二十日晴。辰初三刻起。飯後,□□□□□□□□裕時卿來,談極久。請慕徐、倪鏡帆、符子琴、曾心泉、彭石堂飲宴。午初客齊,午正入席,未正散。偕諸客遊隆福寺極久。至三槐堂一坐。拜榮仲華生日,不晤。至新宅一觀。歸,看小說。夜飯後,與栗弟、慕徐一談。至德子固處坐極久。偕子固來診汪如九,復久談。看小說良久。子正睡。

廿一日晴陰半。辰初二刻起,櫛髮。飯後,看玉器等件。與慕徐、栗弟久談。為慕徐篆印章甚久。觀栗弟與劉雲峰圍棋。看小說。飯後,復觀圍棋。出城,至長郡館吊葛母黃周宜人之喪,敬輿之母,為位而哭也。至李卿雲室中一坐。至丁冠西處談極久,夜歸。飯後,與栗弟、慕徐談甚久。看小說極久。子正睡。

廿二日晴。辰初三刻起,飯後,與慕徐、栗弟久談。德子固來,一談。看小說。張綸軒來,久談。大風,塵沙滿幾,不能治事。倪鏡帆來,談極久,飯後復久談。看小說。羅由堂來,一談。申正,至新宅一觀。至法蘭亭處坐極久,夜歸。飯後,與慕徐、栗弟久談。鈔英語。子初睡。

廿三日晴。辰初二刻起,飯後,與慕徐、栗弟久談,剃頭,觀圍棋一局,看小說甚久。慕而來,一談。午初,偕栗弟至楊少初處赴席。同席為丁冠西、德子固、柯子文、法蘭亭、潘梅園、王□□,又有法國翻澤官德維利亞暨同文館化學教習法人畢利甘。午正入席,未正散,申正辭出歸。辛家彥來,久談。齒痛甚劇,小睡成寐,夜起。飯後,與栗弟、慕徐久談。看小說極久。寫宮扇二柄,皆未畢。子正睡。

廿四日晴。栗弟三十一歲生日。卯正二刻起,衣冠至堂中,坐待良久。俟弟起而慶祝行禮,仆從叩賀良久。陪慕徐同吃麵。席散,彭石堂來,楊長春父子來,復以麵席款之。席散,與石堂、栗弟一談。羅由堂來,一談。將昨夜所寫宮扇二柄各補篆、草各一幅,寫對聯三副,直屏三幅。協同慶票號宋碩卿來,一坐。飯後,與慕徐、由堂、石堂、栗弟一談,至日本公使館,與森有禮、鄭東林談極久。至柯理士處,談甚久。夜歸。飯後,與慕徐、栗弟久談。看小說,寫零字。子正睡。

廿五日晴。辰初二刻起,體中不適,齒痛頭暈,仍偃臥。飯後,與栗弟、慕徐一談。和衣復睡,未初始起。飯後,為九叔父經理應發函件。看個說。至新宅一觀。至祁羅佛處購匙叉等物。拜德翻譯不晤,法國翻譯官也。歸,看小說。夜飯後,至德子固處久談。歸,看小說。子正睡,齒痛甚劇,不甚成寐。

廿六日晴。辰初二刻起,仍偃臥。飯後,與栗弟、慕徐一談。偃臥不能治事,齒痛頭暈故也。與栗弟、慕徐一談。飯後,曾心泉來,一談。寫四體書摺扇二柄。至德興堂赴宴,主人為文瀾、恩溥兄弟。傍夕,至德子固處一談。歸,看小說極久。寫一函致龐省三師。子正睡。

廿七日晴。辰正起,寫一函致德子固。飯後,子固來診視。和衣久睡,未正起。飯後,復睡。夜,寫一函致子固,子固來診,一談。戌正三刻睡。

廿八日晴。丑初即醒,卯初起。和衣復睡,辰正起。飯後,寫一函致子固,子固來診,一談。和衣復睡,未初起,寫一函致丁冠西。飯後,慕而來,談極久。阿恩德、祁羅佛來,久談,知梅輝立死於上海,惜其好學而不壽也。與慕徐談極久。和衣小睡。夜,寫一函致子固。飯後,寫一函寄思臣弟。栗弟、慕徐來,談極久。子初睡。

廿九日晴,夜雨數滴,仍為大風所散。辰初起,仍偃臥。慕徐來,一談。寫一片致德子固。飯後,子固來診。和衣睡甚久。未刻,與慕徐一談。酉刻,羅由堂來,一坐。傍夕,與栗弟、慕徐一談。夜飯後,子固來診,一談。寫零字。子初睡。

三十日晴。先妣歐陽侯太夫人六十三歲冥誕。辰正起,南向行禮。與慕徐一談。飯後,睡良久。靜臣弟自天津來,與談良久,飯後復一談。剃頭。與靜弟一談。柏亨理來,談甚久。夜飯後,偃臥良久。寫一函答德子固。亥正睡。

三月初一日晴。辰初二刻起。慕徐來,一談。加寫片函寄思臣弟,與廿八日所寫函同發。飯後,齒痛復劇,頭昏欲嘔,和衣睡。德子固來,一診。未刻起,看安慶家報,知女兒於歸李宅,幾百順遂如意,兩家歡喜,甚以為慰。飯後,和衣復睡,傍夕起。夜,核函稿一件。飯後,寫一函致德子固。亥正睡。

初二日寅正,腹痛甚劇,瀉泄一次,甚覺委頓,心中亦皇皇無主,以傷寒轉痢為慮。瀉後復睡。辰初起,與慕徐一談。飯後,德子固來診,一談。看安慶寄來家報,二月十八發者。和衣久睡。飯後,小坐復睡。周芾生來,一坐。羅由堂來,一坐。和衣睡,成寐。由堂陪楊醫夢雲來。一診,起坐良久。慕徐暨兩弟來餘室,久談。夜飯後,和衣睡良久,起坐片刻,亥正睡。

初三日晴。辰初二刻起,寫函寄內人,未畢。慕徐來,一談。飯後,德子固來,一診。寫寄內函畢,約千餘字。倦極,偃臥。兩弟來,一談。封發家報。飯後,慕徐來,久談。小睡,未成寐。周椿圃來,一坐。羅由堂陪楊孟雲來,一診。祁羅弗來,久坐,與慕徐、兩弟談極久。夜飯後,靜弟與慕徐在餘室圍棋二局,餘傍坐偶一觀之。子正睡。

初四日晴。辰正起,寫一函答周荇農丈,未畢,飯後,寫畢。寫一稟呈九叔父,一函寄思臣弟。觀慕徐與兩弟圍棋。飯後,偃臥極久,看任邱王霖蒼應鯨所著《韻法準說》。丁冠西來,一談。夜飯後,與慕徐圍棋一局,又觀慕、靜一局。核賬簿,核函稿答黃漢仙。子正睡。

初五日晴,夜小雨。辰初三刻起,換衣良久。慕徐來,一談。飯後,靜坐片刻。栗弟、慕徐來,談極久。擁褐靜坐。鄭東林來,久談。飯後,羅由堂來,談極久。寫摺扇二柄。寫一函致馮展雲,一函致徐叔鴻,一函致黃覲虞。夜飯後,將致展雲函重寫一過,修腳良久,寫一函寄答女婿李幼仙。子正睡。

初六日陰。辰初二刻起,靜坐甚久。飯後,剃頭。與栗弟、慕徐一談。靜坐良久。督仆從裝盛糖食盒,修整墨盒極久。慕而來,一談。飯後,清撿信紙、信封等件。申正出門,偕靜弟至新宅,飭諭匠人良久,酉刻歸。朱子典來,一談。至德子固處談極久,夜歸。飯後,觀栗、靜兩弟圍棋一局。寫一函寄內人,一函寄松生暨仲妹。摘阮良久。子正睡。

初七日晴。辰正起,加寫寄內人函一紙。慕徐來,一談。飯後,談甚久。靜坐良久。張綸軒來,一坐。寫一函寄英國京城,唁梅輝立之妻。慕徐來,久談。曾心泉來,同坐。綸軒設席餘宅,請郭、曾同宴,未正散。寫對聯三副,直屏一幅,又寫掛屏一副。凡四幅。潘梅園來,談極久。夜飯後,與慕徐等談甚久。寫摺扇一柄。清撿舊書、聯屏等件極久。寫一函致周椿圃。丑初睡。

初八日晴。辰正起,飯後,與慕徐、栗弟談甚久。清撿壁袋中零紙、零字極久。看小說,偃臥良久。飯後,看小說。寫條屏四幅,對聯三副。小睡,成寐,傍夕起。至靜弟室一坐。夜飯後,與兩弟、慕徐談極久。看小說,寫零字。子正睡。

初九日晴。辰初二刻起,寫一函致璧利南。飯後,出門,拜成竹坪不晤。至丁冠西處,談甚久。拜毛旭初塚宰,久談。拜璧利南,一談,歸。飯後,王榮椿總戎來,一談。未正出城,拜倪開珩、蔣鶴莊、王鵬運不晤,至潘星齋年丈處弔唁,與伯寅一談,王夔石同坐。至周荇農丈,久談,陳少卿同坐。拜王榮椿不晤,歸,過新宅一觀。至王夔石處坐良久。歸,與兩弟久談。夜飯後,與兩弟、諸客談極久。在靜弟室久坐。核賬簿。子正睡。

初十日晴。辰初起,偃臥極久。飯後,與靜弟、慕徐談極久。寫屏五幅,對聯四副。與慕徐圍棋一局。飯後,小睡,成寐。羅由堂來,一談。剃頭。出門謁寶相.不晤,與景月汀久談。至榮仲華處,談極久,成竹坪處,談極久。夜歸。飯後,與兩弟、慕徐一談,觀靜弟、慕徐圍棋一局。寫一長函答李相。子正睡。

十一日陰,微雨。辰正起,飯後,與兩弟、慕徐談極久。與慕徐圍棋一局。至靜弟室坐極久。飯後,與慕徐一談。寫對聯九副。出城,至彭石堂處,不晤。至日升昌票號,與胡修之一談。拜屠梅君,久談,拜楊少初,談極。看小說良久。與兩弟、慕徐久談。夜飯後,觀靜弟、慕徐圍棋一局。作駢體函稿致李季泉親家,良久乃成。丑初睡。

十二日未刻微雨。辰正起,復偃臥。飯後,與兩弟一談。偃臥片刻。與瀚元店徐姓人一談,交舊衣數件,令其修改。與慕徐一談,圍棋一局。飯後,與慕徐、靜弟一談。寫楷書屏四副,一百四十餘字,字方四寸。寫對聯□副。偃臥片刻。酉初,至丁冠西處,談極久,夜歸。飯後,與兩弟、慕徐談極久。核改致程尚齋函稿。丑初睡。

十三日晴。辰正起,飯後,與慕徐、靜弟談極久。與慕徐圍棋二局。寫一函寄歐陽星泉,加寫片函寄程尚齋。飯後,與慕徐久談。看《自邇集》良久。夜飯後,至施醫院,與艾約瑟久談。歸,寫摺扇一柄,錄舊作七律四首,核函稿一件。丑初睡。

十四日晴。辰正起,飯後,與慕徐暨兩弟久談,至逸齋室,復同談良久。蕭漢程名芳澤者來,久坐,九叔父之契友,新自晉垣來也。寫摺扇一柄。與慕徐談極久。飯後,曹熾昌來,一談。出門拜王夔石、全小汀、黎召民、恩潞浦、成竹坪,均不晤。輿中甚熱,歸而更衣,小坐。出城拜霍潤、蕭漢程,各一談。拜王得魁、蒲蔭枚、陳彥綬、葉兆基,均不晤。至祁羅弗處一坐。至新宅一觀。傍夕歸,至慕徐室小坐。夜飯後,與慕徐暨兩弟久談。核致龔熙亭函稿,核賬簿。丑初睡。是日慕徐言:「古文壞於昌黎,詩壞於少陵,書法壞於魯公。」往年嘗聞王壬秋好為此種議論,蓋中無所得,而故為狂率之談,文正公之所深惡也。餘不便面折慕徐,乃默而不應。傍夕,與言語言不可傷易,傷易則誕,非候補官所宜。慕徐質地甚厚,或能記憶規諷之言。

十五日晴陰半,夜雨。辰初起,剃頭。飯後,督仆從搬置什器,餘移書齋於外間也。自清零件良久。飯後,與兩弟、慕徐久談。王夔石來,談甚久,偕至台基廠看新宅良久。夔石因餘有不迎眷屬之說,渠將賃居此宅也。夔石去後,與羅由堂在新宅一談。歸,清撿書籍。蕭庭來,久談。清撿書籍,夜飯後,復清極久。核函稿二件。子正睡。

十六日陰晴半。辰初起,飯後,與慕徐、兩弟久談。看《自邇集》。督仆從安置什器良久。飯後,周渭臣來,談極久。偃臥片刻。謁寶佩蘅年丈,坐待一時許,談半時許。至裕時卿處談極久,柯理士處談極久,夜歸。飯後,看《申報》,看小說。核賀函稿致李筱帥,構思頗久。丑初睡。

十七日晴。辰初起,靜坐良久。飯後,看小說。與慕徐、兩弟一談。將致李筱帥函稿核畢。飯後,彭少華來,一談。出城拜黃堇腴、辛□□,各一談,拜馮展雲、徐叔鴻、張薌陶、朱子典,不晤。申正,至周荇農處赴宴,同席為溫味秋、陳少卿、曾心泉、蕭子錫、李果仙。酉初二刻席散,與荇農丈一談。至法蘭亭不晤。至海靈敦處,一談,歸。夜飯後,至德子固處問疾,與艾約瑟久談。歸,觀敬輿與慕徐圍棋一局。子正睡。

十八日雨。辰初起。馮展雲來,談極久。飯後,與兩弟、慕徐久談。梳髮。看《自邇集》。加寫一函致李筱帥,極長。飯後,屠梅君來,談極久。看宋人詩句集聯。夜飯後,與兩弟、慕徐談極久。子正睡。

十九日晴。辰初三刻起,核改致邵汴生函稿。飯後,作一聯挽潘星齋年丈暨潘母陸夫人云:「覲揚前烈,啟佑後人,官職詩名看雙好;紫誥齊榮,白頭偕老,仙山佛國又同歸。」與慕徐圍棋一局。飯後,法國副翻譯官葛林德暨法蘭亭來,談甚久。作一聯挽鮑子年云:「結至契於忘形忘年,我誦其書,身雖沒而名將不朽;合眾口欲斯人斯疾,耄猶好學,心受病則舌弗能言。」寫挽聯二副,楹聯一副。申正二刻,至丁冠西處談極久,夜飯後歸。寫一函致仲妹,封發安慶、湖北函,核函稿一件,核賬簿良久。寫一函寄符弟,未畢。子初睡。

二十日晴。辰初起。蕭屺山來,談極久。飯後,看劉雲生《使西日記》。寫一函致符卿弟,三紙;一函致思臣弟,四紙。寫對聯六副。飯後,重薇研年丈來,一談。遊隆福寺良久,至三槐堂一坐,至施醫院一坐。歸,寫對聯一副,中幅一幀,屏幅一紙,各錄七言律一章。剃頭。作一函稿致七妹,甚長。致靜弟室久坐。夜飯後,與慕徐圍棋一局,將寄七妹函繕清。子正睡。

廿一日晴。辰初起,小坐。飯後,與慕徐、兩弟一談。看《自邇集》良久。遮克敦布來,一談。祁羅弗來,一談。寫摺扇一柄。飯後,慕而來,一談。寫四體書摺扇一柄,寫對聯一副,屏二副,凡八幅。偕靜弟至慕而處,不晤。至新宅一觀。至祁羅弗處,坐甚久。歸,在靜弟室久坐。夜飯後,與兩弟、慕徐一談。子正睡。

廿二日晴。辰初起,至慕徐室一坐。飯後至敬輿室一坐。督僕役安置書案等件。陳澱生來,一談,彭石堂來談極久。飯後,復一談。清撿屜中零件。偕羅由堂至新宅點撿什物應搬歸者。歸,寫一函致慕而。看《自邇集》良久。慕而來,一談。與慕徐、靜弟一談。夜飯後,觀慕徐、敬輿圍棋一局,栗弟、靜弟一局。子正睡。

廿三日晴。卯正三刻起,整表良久。飯後,與兩弟、慕徐一談。寫對聯八副,屏二副,凡八副,鬥方一幅。至逸齋室一坐。慕而來,一談。飯後,出城拜客,黃子眉(兆檉)、王雲甫、周荇農丈、陳澱生、張仲模,各晤談,荇丈處坐極久。黃甄甫、朱子典、陳少卿,皆不晤。至鮑子年宅吊喪,與鮑蔭亭一談。入城拜璧利南,不晤。拜童薇研年丈,一談。歸,看小說良久。夜飯後,至施醫院問德子固之疾,與艾約瑟談甚久。歸,在慕徐室一坐。子正睡。

廿四日晴。辰初二刻起,靜坐良久。飯後,與兩弟諸友久談。督僕役安置書架等件。清撿書籍良久,飯後清畢。寫對聯十一副。看《自邇集》。陳少卿來,談甚久。溫英語韻編良久。夜飯後,看小說良久。寫一函致介石弟,未畢。子正睡。

廿五日晴,下午大風,陰霾。辰初二刻起。靜坐。飯後,剃頭,看小說。偕靜弟至台基廠宅中一觀,督仆從陳設什物。歸,看小說。倪鏡帆來,一談。陳少覃來,一談。飯後,與慕徐圍棋一局。慕而來,久談。寫摺扇二柄,甚密。看《自邇集》。與慕徐一談。夜飯後,觀靜弟、慕徐圍棋一局,栗、靜兩弟一局。閱英語韻編,看小說。子正睡。

廿六日晴。卯正三刻起,靜坐片刻,看《自邇集》良久。辰正,倪鏡帆來,一談。設肴核數品,為慕徐、鏡帆餞行。巳正席散,寫摺扇一柄;寫一稟呈九叔父,未畢。楊少初來,談極久。飯後,寫摺扇一柄。張芝岑來,談極久。唐斐泉來,久談。梳髮。申初,至丁冠西處談極久,酉初歸。寫稟呈九叔父,仍未畢。夜飯後,與慕徐圍棋一局。寫稟畢,寫一函寄介石弟,極長。與兩弟一談。子正睡。

廿七日晴。辰初起,為賬房寫一函致魯世保,因敬輿為九叔父代封寄賻魯宅之銀錯誤故也。飯後,彭稷初來,一談。慕徐、兩弟在餘室久談。巳正,慕徐、栗弟動身往金陵。封發寄五弟函,寫一函寄四妹,寫一函致思臣弟。寫摺扇一柄。協同慶李□□來,一坐。飯後,寫摺扇三柄,楷書四百字,又宮扇一柄,行書七律二章。劉儀庭來,談甚久。看小說。偕靜弟至裕時卿處,談甚久。至柯理士處,不晤。至施醫院,與德子固之妻、女一談,至艾約瑟室久談,歸。夜飯後,與靜弟談甚久。至周小棠處,談極久。子正睡。

廿八日晴陰半。辰初二刻起,靜坐良久。飯後與靜弟、逸齋、敬輿一談。清撿零件甚久。看小說,看《自邇集》。飯後,看《自邇集》。胡秀之來,一談。璧利南來,久談。看《申報》甚久,看《自邇集》。與靜弟圍棋一局。夜飯後,與二友、靜弟久談。寫四體書冊頁各一方。子正睡。

廿九日晴陰半。辰初起,靜坐良久。飯後,與靜弟圍棋一局。看《自邇集》。敖金甫來,一談。飯後,寫西字函致璧利南。至寶相宅問疾,未晤。遊隆福寺極久。歸,寫西字函致海靈敦。羅由堂來,一談。看小說極久。溫英語韻編。夜飯後,與靜弟圍棋一局。寫摺扇三柄,宮扇一柄。子正睡。

四月初一日晴。辰初起,靜坐片刻。飯後,與靜弟一談。看《自邇集》。清地輿圖一分,亂者次序之,散脫者粘之;即李申耆先生刻本,文正公所常閱者也。飯後,粘畢。寫摺扇一柄,極工密,磁青麵泥金書,敬輿所求也。溫英語韻編。寫摺扇三柄。至慕馥楂處談甚久。至夏子松處談極久,傍夕歸。在院中徘徊良久。夜飯後,看小說少許。寫冊頁一幅,摺扇二柄。子正睡。

初二日晴。卯正二刻起,靜坐片刻。飯後,偕靜弟、敬輿、逸齋出西便門。至重興寺,與璧利南、尼可生久談。巳正,同至蓮花池馬場,觀賽馬會,登樓坐極久。午正,西人騎者相競二次,已未正矣。餘與靜弟甚饑而歸。飯後小睡,成寐。戌初起,看英國字典。夜飯後,與靜弟等久談,寫摺扇五柄。子正睡。

初三日晴。辰初起,小坐。飯後,與靜弟等一談,寫摺扇五柄。小睡,未成寐。巳正二刻即飯。飯後,偕靜弟復出城觀賽馬會,午初二刻登車,午正二刻至蓮花池,與周小堂等談甚久。觀賽馬四次,餘未至之先已馳二次也。酉初三刻歸,戌初抵家。夏子松來,談甚久。夜飯後,閱介石弟函,王璞堂、曹鏡初、淩問樵各函。看小說良久。子初睡。

初四日晴。辰初起。蕭屺山來,一談。飯後,看《自邇集》。恩竹川來,談極久。寫摺扇二柄。飯後,與龔昆南一談。胡修之、張心齋來,一談。宋曙芸來,一坐,至丁冠西處談極久。至德子固處一談。歸,與周芾生一談。夜飯後,寫一稟呈九叔父,片函寄思臣弟。與周芾生一談。子正睡。

初五日晴。卯正三刻起,飯後,與周芾生在靜弟室久談。看小說。小睡成寐。慕馥楂來,久談。與靜弟圍棋一局,未畢,飯後終局。出城,至潘宅弔奠。拜李蘭生、朱元治,蔣少牧、唐斐泉、倪澹園,均不晤。拜張芝岑、黃石珊、劉儀庭,各一談。在龍威閣書店久坐。拜何天爵、巴蘭德、阿恩德,各談極久。至台基廠宅中一觀。歸後,聞周小堂以三品京堂候補,往賀一談。歸,看小說。夜飯後,與靜弟圍棋一局。看小說良久。核致陳杏生、饒雲卿、王璞堂函稿。子正睡。

初六日晴。辰初起,看英國字典。寫一函致德國翻譯官阿恩德,未畢。飯後,與靜弟圍棋一局。寫西字函畢。看《自邇集》。陳□□來,一談,永順樓之店夥也。剃頭。飯後,鄧雙坡年丈來,久談。胃病嘔吐,小睡成寐。申初起,封發山西家報。翻閱楹聯鈔本極久。申正,至王夔石處,久談。渠移居餘之新宅中,往賀之也。至柯理士處坐極久。傍夕歸,翻閱類書。夜飯後,復閱良久。閱今體詩選,閱陳簡齋詩。寫摺扇一柄,加寫片函致陳杏生。子正睡。

初七日晴。辰初起,撰一聯送德國公使巴蘭德,又用英語翻譯字義。飯後,將所撰聯繕寫,別寫對聯三副,將翻譯之義用箋紙繕之。看《自邇集》,看小說。飯後,與靜弟圍棋一局。看《自邇集》。劉儀庭來,久談。看小說甚久。寫摺扇一柄。酉初,陪儀庭同飯。飯後,翻閱英國字典。偕靜弟至德國公館,與巴公使一談。巴君請宴,戌正入席,亥初散。歸,與儀庭談極久。丑初睡。

初八日晴。辰初起,作英國請客帖式。與儀庭一談。飯後,復一談。寫西字請帖六分。看《自邇集》。飯後,復看良久。看小說。寫對聯九副。恩注川來,談極久。與靜弟圍棋一局。夜飯後,清理摺箑。亥正睡。

初九日雨。午後止,仍陰。辰初起,靜坐良久。飯後,與靜弟圍棋一局。看《自邇集》。寫摺扇四柄。看小說良久,飯後,看小說,看《自邇集》。寫對聯七副,習行書三百餘字。看小說極久。寫片函致楊少初。夜飯後,翻閱英國字典。核賬簿,核函件二件。習行書三百餘字。子正睡。

初十日陰。辰初起,飯後,督仆從移置器物,安排杯箸等件極久,將請西友小宴也。看小說良久。與靜弟圍棋一局。午刻,丁冠西夫婦、楊少初、柯理士、阿恩德先後來,未刻,艾約瑟始到,入席談宴。申初散,客至申正乃盡去。恩注川來,久談。看小說良久。注川復來,談極久;夜飯後,復談極久。亥正客去。子初睡。

十一日晴。辰初起。飯後,看裁料、針黹等件,看《自邇集》,剃頭,看小說。飯後,慕而來,一談。熊方柏來,一談。出門拜廣紹彭、成竹坪不晤,拜裕時卿,久談。至丁冠西處,談極久。酉正歸,看小說良久。夜飯後,至敬輿室一坐。寫一函寄女兒廣璿,寫一函致李幼仙,未畢。子正睡。

十二日晴。辰初起,靜坐。飯後,為人寫名片戳良久,看《自邇集》,看小說。飯後,劉儀庭來,一談。鄭玉軒來,談極久。曾心泉來,一談。將丁冠西所談洋語錄記簿中。寫行書二百餘字。寫寄李幼仙函畢。飯後,與靜弟圍棋一局。夜,至施醫院,與艾約瑟、德子固一談,又至艾約瑟室久談。歸,與靜弟等久談。子正睡。

十三日晴。辰初起,靜坐。飯後,與靜弟圍棋一局。看《自邇集》。至靜弟室久坐。祁羅弗來,久談。與羅由堂一談。飯後出門,偕由堂看崇文門外頭條胡同住宅,巡視極久。拜鄭玉軒、蕭庭、魏子純、黎召民,均不晤,拜周荇農丈、張薌濤,各談極久。至龍威閣書店一坐,酉正二刻歸。夜飯後,與靜弟圍棋一局。恩注川來,談極久。子正二刻睡。

十四日陰,夜微雨。辰初起,靜坐。飯後,至恭邸,賀其次於貝勒載瀅完娶,未晤。拜榮仲華,未晤。至恩注川處,久談。至署稅務司格君處,久談。歸,王霞軒之子維翰來,一談。飯後,與靜弟圍棋一局。曾經郛來,一談。曾稚鴻來,一談。左子馨來,久談。法蘭亭來,與子馨同坐,談極久。飯後,與靜弟圍棋一局。在院中徜徉良久。夜,核函稿二件。復與靜弟圍棋一局。子正睡。

十五日陰。辰初起,靜坐。飯後,圍棋一局。看《自邇集》,看小說良久。至靜弟室一坐。祁羅弗來,久談。魏子蓴來,一談。飯後,圍棋一局。出門拜王夔石,賀其授禮部侍郎之喜,不晤。出城拜曾經郛、沈品蓮、熊方柏、曾稚鴻、唐菶之,均不晤。至蔣少牧、黃堇腴兩處,各一談。入城,過祁羅弗處久談。歸,看小說良久。寫對聯二副。飯後,於燈下圍棋一局,看小說甚久,寫摺扇三柄。子正睡。

十六日晴。辰初起,靜坐。飯後,圍棋一局,看《自邇集》,剃頭。與彭石堂、蕭漢臣在敬輿室久談。飯後,圍棋一局。慕而來,一談,羅由堂來,一談。看小說甚久。看《申報》四紙。巴蘭德、阿恩德來,一談。寫一函答周荇農丈,甚長。寫西字函致巴蘭德。與靜弟圍棋一局,未畢,飯後終局。丁冠西於飯時來,一談。夜,看《格致彙編》甚久。與靜弟一談。子正睡。

十七日晴。辰初起,靜坐。飯後,圍棋一局。看《自邇集》極久,看小說。飯後,圍棋一局。看小說。寫對聯四副,小行書宮扇,錄近作七律五首。至施醫院,與艾約瑟、德子固久談。歸,寫摺扇二柄,看小說良久。飯後,與靜弟燈下圍棋一局,閑談片刻。寫一函致黎蓴齋,甚長。寫摺扇一柄。子正睡。

十八日晴。辰初起,靜坐。飯後,圍棋一局。寫一函答李相。王少霞來,久談。翻查英國字典。羅由堂來,一談。蕭漢臣來,一談。飯後,劉芝田來,談甚久。偕羅由堂出城,至三里河看房屋,又至西珠市口看一所,皆巡視良久。因早起接李相函,知婦、孺等已至滬,即將航海北來也。至鄭玉軒、沈品蓮、劉芝田處,皆不晤。歸,看《自邇集》。小睡,傍夕起。夜飯後,寫行書二百字,封信數件,寫摺扇一柄。子正睡。

十九日晴。辰初起,靜坐。飯後,校《佩文韻求古編》十葉,看《自邇集》少許。與靜弟一談,圍棋一局。祁羅弗來,一談。飯後,圍棋一局。與羅由堂一談。慕馥楂來,談極久。圍棋一局。傍夕,與靜、逸、敬三人久談。飯後,復談良久。寫一函答曹鏡初。核賬簿。子初睡。是日未甚治事,因內人挈兒輩航海北來,不知途次平安否,皇皇然罣慮之。

二十日晴,夜微雨。辰初起,靜坐。飯後,圍棋一局,校《求古編》十葉。作梅輝立墓誌,未畢。飯後,遊隆福寺良久。拜鄭東林不晤。歸,與羅由堂談極久。作墓誌仍未畢。鄭東林及其侄吳啟太來,談甚久。看小說。飯後,圍棋一局。夜作墓誌銘脫稿。子正睡。

廿一日□□□□。辰初起,靜坐。飯後,圍棋一局,改訂所作梅輝立墓誌,看《自邇集》,校《求古編》十葉。遊子岱、倪澹園先後來,一談。飯後,圍棋一局。出城,至西珠市口看新宅良久。歸,過楊梅竹街,拜劉芝田等不晤,拜法蘭亭不晤。至賢良寺,與劉芝田、沈品蓮、鄭玉軒談極久,傍夕歸。飯後,與靜弟燈下圍棋一局。寫一函答李相。看小說。子正睡。

廿二日晴。辰初起,靜坐。飯後,圍棋一局。看小說。沈品蓮來,談極久。校《求古編》數葉。郭子田來,一談。飯後,圍棋一局。鄭玉軒來,久談。慕馥楂來,一談。至施醫院與艾約瑟、德子固一談,歸。夜飯後,與靜弟圍棋,未終局。英萼田來,談極久。客去,復圍棋一局。與靜弟至敬輿室一談。子正睡。

廿三日晴。辰初起,靜坐。飯後,圍棋一局。至王夔石處,祝其母吳太夫人生日,到門未入。出城,至西珠市口新宅巡視良久,候羅由堂至,與商應修改之處。至周荇農丈處,坐候良久,談良久。飯後,復久談,未正歸。更衣,拜英萼田不晤。至艾約瑟處,久談。將所作梅輝之墓誌改為碑銘。至沈品蓮處,談極久。傍夕歸,與恩注川久談。夜飯後,復一談。圍棋一局。清撿案頭函件。看小說。子正睡。

廿四日晴。辰初起,靜坐。飯後,圍棋一局,寫四體書摺扇一柄。祁羅弗來,談甚久。寫行書摺扇四柄,調撥墨盒良久。飯後,圍棋一局,校《求古編》十葉,看小說。蕭漢臣、謝玉坡來,一談。看小說,看《自邇集》。王夔石來,談極久。寫對聯三副。羅由堂來,一談。夜飯後,寫一稟呈九叔父,一函致思臣弟。清撿函件良久。核賬簿。子正睡。

廿五日陰晴半,傍夕微雨數滴。辰初起,看小說。飯後,校《求古編》十葉,看《自邇集》良久,看小說。小睡,未甚成寐。周季鸞來,一談。羅由堂來,一談。飯後,看《申報》。申初,至施醫院,與德子固、艾約瑟各一談。至丁冠西處久談。歸,與靜弟圍棋一局。飯後,習彈良久。夜,寫一函致王璞堂等,甚長。寫一函寄介石弟。摘阮良久。子正睡。

廿六日晴陰半。辰初起,飯後,圍棋一局。剃頭。祁羅弗、慕馥楂先後來,一談。接李相函,知內人率全眷已於廿四日安抵天津,為之一慰,寫一函答李相。飯後,出門拜裴登,不晤,赫德之妻弟也。拜全小汀、榮仲華、潘梅園,均不晤。出城,至新宅一觀。至羅由堂處一坐。偕由堂至小市一觀。至長郡館,拜謝玉坡不晤,拜楊少初一談。歸,看小說良久。飯後,寫一函致湯小秋,未畢。與靜弟一談。夜,寫致小秋函畢。至靜弟室久坐。子正睡。

廿七日晴。辰初起,靜坐。飯後,圍棋一局。寫新宅楹聯、楣額大字三百餘。午初,寫畢。與靜弟一談。至祁羅弗處便飯,未正席散。出城,至新宅巡視良久。拜周丙熙不晤,拜何天爵一談。至法蘭亭、葛林德處,談極久。拜王夔石、童薇研丈,均不晤。歸,寫對聯四副。夜飯後,圍棋一局。寫一函答李申夫,極長。子正睡。

廿八日雨,頗大。辰初起,靜坐良久。飯後,圍棋一局。在靜弟室久坐。蔣少牧來,久坐,夏至靜弟室坐極久。飯後,圍棋一局。小睡,成寐。申正起,拜西華,談極久。拜王夔石不晤。歸,看馬格裏來函,未畢。夜飯後,復看良久。子正睡。

廿九日陰,下午雨。辰初起,督僕役清撿什物、文具。飯後,復清良久。至丁冠西處談極久。至施醫院,與德子固、艾約瑟各一談。過宅中清查所撿什物。至法蘭亭處一談。移入西珠市口新宅,在曹逸齋室坐極久。飯後,因頭痛畏寒,小睡片刻,未成寐。陪趙映堂遊戎周視牆宇。與靜弟圍棋一局。督僕役安置書架等件,略清書籍。夜飯後,清書。與羅由堂一談。子初睡。

三十日晴。辰初起,清撿書籍,飯後,復清極久。其間彭石堂、羅由堂先後來談。清書畢,督僕役安置床、帳等件,清撿零件、文具。飯後,寫神龕中祖先位暨對聯。潘蓮舫來,久談。寫篆、隸、真對聯各一副。巡視各處工程,看《自邇集》少許。夜飯後,與逸齋、敬輿一談。看《自邇集》。封發寄李申夫之函,加寫近二百字。子正睡。

五月初一日卯正起,安置各上房什物。飯後,寫一函答栗弟。清撿什物極久。剃頭。飯後,出東便門,在店中坐極久。申正,恭迎文正公神主,行禮畢,全眷暨各親友先後到店,坐談片刻入城。待半時許,神主暨全眷均到宅,行禮後,居行相賀良久。在上房久談。與各友久談。夜飯後,談極久。丑初睡。

初二日晴。卯初起,寫一函致德子固,與松生、佐卿一談。飯後,至上房一談,與松生、仲妹談極久。督仆從陳設各處器具。楊少初來,一談。飯後,寫一函答潘伯寅,一函寄思臣弟。清撿案頭。戴子明來,一談。至上房久坐。內人暨仲妹來書齋一坐,入上房久談。與松生、佐卿久談。恩注川來,一談,飯後,復一談。與松生、佐卿復談極久。寫一函寄女兒廣璿。子正二刻睡。

初三日晴陰半,傍夕微雨。卯正起,與內人久談。飯後,與松、佐等一談,與伯固久談。蔣少牧、梁育和、但子瑜、周渭臣、白鏡江先後來談。慕蘭芬來,談極久。飯後,周椿圃、郭子田先後來談。小睡,成寐。周視屋宇工程。與佐卿等久談。夜飯後,談極久。子正睡。

初四日晴。卯正起,核函稿一件,與曾省齋一談。飯後,出門拜客,楊少初、艾約瑟、丁韙良、周瀛樵四處,各一談;全協揆、榮仲華、恩鷺浦、寶中堂不晤,未初歸。王逸梧來,一談。飯後,在上房一坐。敖金甫、黃錫紱各來一談。入上房坐極久。夜飯後,小睡,成寐。佐卿來,談極久。丑初睡。

初五日晴。卯初起,和衣復睡。飯後,與佐卿、松生談極久。祁羅弗來,一談。飯後,劉儀庭來,久談。內人、仲妹周視屋宇,在上房談極久。清撿函件。夜飯後,與佐卿、松生、栗弟談極久。子正睡。

初六日晴,夜雨,片刻止。卯正二刻起。榮仲華來,一談。飯後,至上房清撿銀篋。出門拜客,敖金甫、潘蓮舫、祁子和、張惠甫、蔣少牧各一談,餘不晤。未正歸。飯後,與胡修之久談。小睡,成寐。剃頭。與伯固、靜弟在上房一談。夜飯後,與松生、佐卿談極久。子正睡。

初七日晴,夜雨。卯正起,和衣復睡。飯後,與伯固、佐卿、松生、靜弟談極久。與伯固、栗弟在上房久談。飯後,出門拜客,李果仙、唐舉侯、賀雲甫丈、周椿圃等處各一談,餘不晤。酉初歸。寫一函致沈退庵。入上房談極久。巡視後牆。與佐卿、松生一談。寫一函寄李相,未畢;夜飯後,寫畢。復與松、佐、固談甚久。子正睡。

初八日陰雨。辰初二刻起,靜坐良久。飯後,與松、栗、佐、固談極久。至上房,與內人、仲妹久談。飯後,胡修之來,一坐。寫一函致唐斐泉。與羅由堂一談。入上房久坐。內人率兒女來書室久坐。寫一函寄郭筠仙丈,未畢。小睡,成寐。夜飯後.寫寄筠丈函畢,與佐、固久談。丑正睡。

初九日陰晴半。辰初二刻起,在上房久談。飯後,與松生、佐卿久談。至逸齋室久坐。觀伯固等購買什黹等件。在伯固室小睡,成寐。未初,陪陳梓巨暨寓中親友小宴。席散,潘梅園來,談甚久。寫一稟呈九叔父。偕佐、松、栗固至門前,閑眺良久。至上房久坐。夜飯後,入上房小坐,屬寫一西字函稿答馬清臣,未畢。子初二刻睡。因內人病,復起配藥,寅初乃成寐。

初十日寅刻大雨,卯刻晴。辰初起,飯後,因體中不適,和衣復睡。午初起,入上房一坐。飯後,復睡。酉初起,與伯固久談。夜飯後,作函稿致馬清臣者仍未畢。核函稿三件。子正睡。

十一日晴。辰初起,將致馬清臣函稿作畢。飯後,與伯固一談。繕致清臣函。入上房一坐。至松生室一談。飯後,繕西字函畢。封發致郭筠丈函。至安徽會館赴宴,潘謨卿、梅園兄弟為主人也。中席辭出,至周荇農丈處,久談。歸,寫一稟呈四叔父,未畢。剃頭。夜飯後,寫稟畢。寫墨盒蓋數枚。與松生、佐卿一談。子正睡。

十二日晴。卯正起,在上房一談。至廚房觀水桶等件。飯後,封發寄四叔父稟。祁羅弗來。偕伯固、松生至荷包巷遊觀良久,至琉璃廠一遊,未初歸。許仙屏來,久談,飯後,復談極久。入上房久談。至仲妹廳室一坐。閱逸齋所繕各函。入上房久談。夜飯後,寫墨盒數枚。與松生、佐卿談極久。子正睡。

十三日晴陰半。辰初起,彭稷初來,談甚久。飯後,與松生、佐卿等久談。入上房□□□,與松生、佐卿談極久。飯後,符子琴來,一談。偕松生出門拜客,何桂森、方仲航兩處,各一談。屠梅君、彭石塘、龔昆南、楊少初不晤。入城至慕馥樝處談。至艾約瑟、柯理士、海靈敦處,皆不晤。拜法蘭亭、璧利南、蒲設爾,各久談。至祁羅弗處,一談。出城拜田郅軒不晤。歸,入上房一坐。寫宮扇一柄。夜飯後,至上房與仲妹一談。寫宮扇一柄。丑初睡。

十四日晴。辰初起,寫西字請帖一分。飯後,柯理士來談。蔣少牧來,一談。寫西字請帖三紙。體中不適,和衣久睡。飯後,復睡。夜飯後,小坐。子初睡。

十五日陰,下午微雨。辰初起,翻譯英話數條,飯後,復譯良久。倦甚而睡,未初起。飯後,在上房久坐。清撿文具,寫對聯款十餘分。楊少初來,一談。與佐卿、松生一談。飯後,恩祝川來,同在靜弟室久談。寫宮扇一柄。與伯固、松生一談。子初睡。

十六日陰,細雨數次。卯正起,譯英語數條。飯後,與松生、佐卿一談。剃頭,小睡,成寐。與松生同飯。飯後,入城至丁冠西處,久談。至榮仲華處,久談。拜景秋坪,不晤,拜潘梅園一談。出城拜辛家彥、郭健甫不晤。歸,在上房一坐。夜飯後,寫摺扇二柄。與佐卿、松生久談。子正睡。

十七日晴。辰初起,靜坐片刻。飯後,與松生、佐卿、伯固久談。核函稿數件,畫宮扇一柄。至上房久坐。飯後,與伯固一談。郭健甫來,久坐。至上房與仲妹一談。寫一函致潘伯寅。清撿紙墨零件。夜飯後,寫一函加致湯小秋,未畢。與伯固談極久。寫一函加致洪琴西,又數語加致吳子健。丑初睡。

十八日陰,夜雨。卯初起。飯後,拜許仙屏,一談。至袁小塢宅弔唁。拜張芝蓀,一談。巳初歸,小睡。督仆從料理桌、椅、盤、碗等件,將請西友便飯也。午正,法蘭亭、裴式楷、璧利南、何天爵、蒲醫士先後至,未初入席,申初散。睡極久。在上房描花樣數件。與伯固一談。夜飯後,與伯固、松生久談。寫一函加致湯小秋畢。與伯固、松生又一談。濯足。子正睡。

十九日雨。辰初起,清撿筆墨等件。飯後,與伯固、松生、佐卿、栗弟久談,末與佐卿對談良久。小睡。飯後,與栗弟、佐卿一談。清撿信紙、紈扇等件。入上房久談。核改內人致李親家母函稿。與伯固一談。封緘寄上海、金陵兩處函件。夜飯後,與佐卿、松生陪王逸梧一談。逸梧去,復與松、佐談極久。核賬簿良久。子正睡。

廿日晴。辰初起,靜坐片刻。飯後,寫一函寄李季泉,一函寄女兒廣璿,均甚長。至上房一坐。與伯固一談。飯後,慕而來,久談。向子政來,久談。至上房久坐。封發皖垣函件。小睡。周渭臣來,久談。至上房坐甚久。夜飯後,與佐卿、松生一談。子正睡。

廿一日申刻驟雨,餘時晴。辰□起。飯後,羅由堂來,久談。剃頭。復與由堂久談。至上房一坐。小睡,未成寐。飯後,與由堂久談,與靜弟、陳梓臣一談。看《自邇集》良久。與佐卿、松生談甚久。酉正,丁冠西夫婦來拜,陪冠西在客廳一談;引其妻至上房,與內人一談。客去,入上房久坐,與仲妹久談。夜飯後,與松生、佐卿一談。寫宮扇一柄。子正睡。

廿二日晴。辰初起,查閱「求闕齋」、「歸樸齋」書目,將開單由鄉中取書來京也。飯後,沈品蓮來,談極久。出門拜客,萬藕舲丈、潘伯寅兩處各久談,何鏡如處一談,餘十餘家不晤,未初歸。飯後,入上房一坐。至靜弟室一談。張香濤來,談甚久。周慎懷來,一坐。寫一函寄李幼仙甥,一函諭女兒廣璿。入上房久坐。高端甫來,一坐。寫摺扇一柄,楷書七律四章,甚工密。夜飯後,又寫行書者二柄。與伯固、靜弟一談。子正睡。

廿三日晴。卯正起,看書目。飯後,出門至徐叔鴻家吊其喪妻。拜鄭玉軒不晤。入城拜廣紹彭不晤。至裕時卿處,談極久。至毛旭初塚宰處,吊其喪母。拜沈品蓮不晤。至丁冠西處談極久,未正歸。飯後,彭石堂、龔昆南來,一談。寫對聯二副,屏幅四紙,中幅二紙。與佐卿、松生暨彭、龔兩君久談。入上房久坐。寫一稟呈九叔父,未畢。夜飯後,與松生、佐卿久談。思作一聯挽毛太夫人,未成。子正睡。

廿四日晴。辰正起。飯後,在上房觀木匠整門整床極久。寫稟呈九叔父畢,寫一函寄思臣弟。與佐卿、松生久談。靜弟銓選廣東連州直牧,赴吏部點過堂,未正歸,衣冠相慶久之。作聯挽毛太夫人,仍未妥。再寫致思臣弟一紙。入上房久坐。夜飯後,佐卿、松生來,久談。子正睡。

廿五日晴。辰初起,靜坐片刻。飯後,核賬簿良久。入上房久坐。作聯挽毛太夫人脫稿。出門拜劉芝田、黃堇腴皆不晤。歸,許仙屏、屠梅君、楊少初先後來,各久談。觀孫萊山、張吉人、胡淇生、劉雲峰、栗弟等圍棋,張香濤、王逸梧、洪文卿、餘佐卿、陳松生,皆觀局者也。酉正,入席小宴。席散,復觀棋甚久。寫一函答潘伯寅。夜,與佐卿、栗弟談極久。丑初睡。

廿六日晴。辰初起,飯後,因鑾兒偶患吐瀉,在上房撫視良久。祁羅弗來,久談。小睡,成寐。楊夢雲、恩子壽先後來診鑾兒,且視松生瀉泄症,與子壽談較久。飯後,體中不甚安適,復小睡,成寐。將所作挽毛太夫人聯改定繕之。聯句云:「相夫教子,天眷攸隆,畀之碩福遐齡,膺兩代絲綸極品;遺大投艱,王事靡盬,敢以節哀順變,勸四朝柱石耆臣。」慕馥楂來,談良久。寫對聯四副。在上房與伯固一談。恩祝川來,一談。夜飯後,與靜弟、伯固、松生久談,復與靜弟、佐卿一談。子正睡。

廿七日晴。辰初起,看《自邇集》。飯後,與佐卿、松生一談。看《自邇集》。彭石堂來,談甚久。至上房與仲妹一談。飯後,與伯固、松生談極久。至上房久坐。寫摺扇四柄,宮扇二柄。夜飯後,與靜弟、佐卿、松生一談。子初睡。

廿八日晴陰半。辰初起,看《自邇集》。飯後,與松生、伯固一談。看《自邇集》。周渭臣來,談極久。與羅由堂一談。入上房一坐。小睡,成寐,未初起。飯後,與伯固在上房談極久。寫對聯四副。恩注川、嶽柱臣來,談極久。夜飯後,復久談。寫四體書摺扇一柄,甚工密。與伯固一談。子正睡。

廿九日陰晴半,夜微雨。辰初起,與伯固一談。飯後,與松生、伯固等一談。在上房一坐。李雨蒼來,談極久,飯後,復談甚久。蕭屺山來,同談。出門,偕伯固至嶽柱臣處一談,同至隆福寺遊觀甚久。至祁羅弗處一坐。歸,楊少初來,久談。夜飯後,寫摺扇二柄,甚工密。子正睡。

六月初一日陰晴半。辰初起,靜坐良久。飯後,與松生、伯固一談。至上房久坐。看《自邇集》。小睡,成寐。飯後,至上房與伯固久談。周椿圃來,一談。張芝蓀來,一談。看《自邇集》。至上房坐極久。夜飯後,至佐卿室,與佐卿、松生、郭健甫一談。歸室,與伯固、松生一談,與伯固在上房談極久。丑正睡。

初二日陰,微雨,下午晴。辰初二刻起,飯後,與松生、佐卿一談。寫一函寄李甥幼仙,又片緘寄女兒廣璿。小睡,成寐,未初起。飯後,在上房久坐。寫對聯八副。張晴岩來,一談。入上房坐極久。夜飯後,寫求書小簽數紙,請孫萊山、符子琴等書畫摺扇。胃中不適,嘔吐而愈。偕松生、佐卿至伯固室一談。子正睡。

初三日晴。辰初起,靜坐。飯後,與松生、伯固一談。至上房久坐。寫摺扇四柄,宮扇三柄。童薇研年丈來,一坐。飯後,剃頭。寫對聯六副,中幅一幀,屏四幅,宮扇一柄。至上房久坐。至書塾一觀。佐卿室一談。夜飯後,核改致丁樂山函稿。寫零字良久。入上房久坐。子正睡。

初四日晴。寅正起,小坐,復睡,辰正復起。飯後,至上房久坐,看英語耶穌經。頭昏,小睡,成寐。飯後,偃臥良久。至上房與仲妹久談。寫一稟呈九叔父,片函寄思臣弟,寫一稟呈四叔父,一函寄介石弟,一函寄符卿弟。夜飯後,奏阮咸、胡琴等樂,與栗弟、佐卿相和良久。子正睡。

初五日晴。辰初起,核賬簿。靜坐良久。飯後,至周瀛樵處,祝其尊人生日,主人睡未起,未得升堂。拜胡蘄生,一談。拜孫萊山、蕭屺山、郭健甫、田鼎勳、沈退庵,均不晤。歸,周渭臣來,一談。與佐卿談甚久。看《自邇集》。至上房一坐。飯後,至上房久坐。唐舉侯、黃堇腴先後來,談極久。寫文正公神道碑額、凡五易紙,未稱意也。至上房一坐。浴身。在上房與伯固久談。夜飯後,將碑額另篆一通。與松生、佐卿談極久。子正睡。

初六日陰。辰初起,寫一函寄李眉生,未畢。核函稿,寄吳子健者。飯後,與松生、伯固、佐卿一談。小睡成寐。寫寄李眉生函仍未畢。飯後,與靜弟等一談。寫寄眉生函畢。至上房坐極久。慕而來,一談。將昨日所寫碑額鉤填一過。夜飯後,與栗弟、佐卿演俗樂極久。與松生、伯固一談。入上房久坐。子正睡。

初七日辰初二刻起,飯後,與松、佐、固久談。看《自邇集》。至上房一坐。以佐卿將歸,具酒餚餞之,未初入席,申初散。與佐卿、松生一談。偃臥成寐。酉初起,寫對聯八副。至上房一坐。夜飯後,與栗弟、佐卿演俗樂良久。看《小腆紀年》。入上房一坐。子正睡。

初八日陰晴半。辰初二刻起,飯後,與佐卿、松生、伯固久談。看《小腆紀年》。至上房坐極久。飯後,與佐卿、靜弟等久談。寫屏幅二副八紙,橫匾擘窠字四枚。至上房久坐。看《自邇集》。為佐卿寫「工尺」譜一折。夜飯後,與栗弟、松生、佐卿演俗樂,又閑談極久。子正睡。

初九日陰晴半,午初、酉正微雨二次,各數滴。辰初起,靜坐良久。飯後,與兩弟、諸友久談。祁羅弗來,一談。佐卿南歸,偕松生、粟弟送之出廣寧門。偕松生遊隆福寺,遇雨而歸。午正到家,至上房久坐。飯後,因體中不適,偃臥極久。與內人、仲妹談極久。與伯固至上房久談。夜飯後,小睡成寐。子正起,解衣復睡。

初十日晴。辰初起,飯後,入城拜童薇研年丈,一談。至毛旭初塚宰家弔唁,與倪澹園一談。至柯理士處,久談。至寶相處不晤。至恩祝川宅,一坐。拜榮仲華不晤,復至祝川宅,與祝川及嶽柱臣談極久;飯後,復一談。遊隆福寺良久。至祁羅弗處久坐。申正歸,至上房與伯固久談。體中不適,小睡甚久。夜飯後,小坐。子初睡。

十一日晴。辰初起,飯後,與松生、伯固一談。至上房坐極久。寫對聯五副,屏四體各一副。飯後,至上房坐極久。寫對聯四副,屏四幅,摺扇一柄。恩祝川、嶽柱臣來,談極久。夜飯後、寫摺扇一柄,與兩弟、松、固一談。子正睡。

十二日晴。寅初起,偕松生、敬輿、逸齋、靜弟同飯。飯後,同至順治門城濠,觀初伏洗象,候一時半乃得觀焉,巳初歸。飯後,與兩弟、諸友一談,至上房一坐。小睡,成寐,未正起。飯後,與兩弟、松生等一談。劉儀庭來,一談。核計日升昌來往賬目,與伯固商定借銀為捐郎中之事。至上房坐極久。寫零字良久。夜飯後,與松生一談。寫零字甚久,寫摺扇一柄。看《小腆紀年》。子正睡。

十三日晴,傍夕微雨。辰初起,靜坐。飯後,與松生、伯固久談。看《小腆紀年》。剃頭。黃書雲來,一坐。至上房一坐。小睡,未初起。飯後,李雨蒼來,談極久。寫四體書屏各一幅。何彤雲來,一坐。寫對聯一副。至上房一坐。至靜弟室,與嶽柱臣、恆潔齋久談,夜飯後,復談極久。為日本人大久保乾寫冊葉一幅,錄舊作七律四首。入上房一坐。子正睡。

十四日晴,酉初微雨。辰初起,飯後,與松生一談,入上房一坐。小睡良久。看《自邇集》。飯後,郭健甫、陳幼舫來,一談。至上房坐極久。出門,拜賀雲甫丈、蔣少牧、周荇農丈,各一談,傍夕歸。夜飯後,至上房一坐。寫一稟呈九叔父,一函致思臣弟。子正睡。

十五日晴,酉初微雨。辰初二刻起,封發山西家報。飯後,與松生、靜弟一談。核賬簿。核函稿一件,致馬松圃者。身倦頭暈,不能治事,至上房一坐。慕馥樝來,一談。飯後,至上房久坐。寫四體屏各一幅。小睡,成寐。起,與內人、仲妹久談。寫匾額四字。陳銘閣來,一談。至上房與伯固一談。夜飯後,至周荇農丈處,談極久。歸,至上房一坐。至敬輿室,慰其喪子之感。至松生室一談。丑初睡。

十六日陰晴半。寅正起。飯後,出門拜張霽亭、芝圃兄弟、周桂五,不晤。拜趙補齋,一談。入城拜潘梅園,主人睡未起,小坐而出。拜李雨蒼,談極久。復至梅園處久談。出城,拜黃覲虞,一談。拜白蘭岩年丈,不晤。午正歸,在上房一坐。飯後,復坐良久。小睡,成寐。起,與仲妹一談。有以宮扇求書者,一面係白蘭岩年丈畫石,作七律一章題之,甚速而無率句。寫片函致蘭岩丈。夜飯後,至上房一坐。寫宮扇一柄。與松生、伯固久談。子正睡。

十七日陰晴半。辰初起。飯後,惲小山來,談極久。與松生等一談。至上房一坐。祁羅弗來,一坐。看《自邇集》。櫛髮。飯後,至上房坐極久。寫屏八幅,皆行書。夜飯後,至上房一談。寫宮扇一柄。子初睡。

十八日晴。卯正起,看《自邇集》,飯後,復看良久。與靜弟、松生、伯固一談。小睡,成寐。飯後,為仲妹寫《桃花源記》及詩一通。與靜弟、伯固談極久。剃頭。寫對聯三副,屏一副,六幅;又一副,四幅。清撿案頭。至上房久坐。夜飯後,清撿摺扇等件。至上房與伯固一談。寫零字。子正睡。

十九日晴。卯正起,開寫拜客單。飯後,李雨蒼來,一談。拜徐鍾英(紫垣)、楊激雲(伯昂)、陳鴻□(幼舫)、王維珍(蓮西),均不晤。拜惲小山、周鏡芙、彭稷初、羅朗生,各一談。巳正歸,至上房一坐,看《自邇集》。飯後,與松生、伯固、彭石堂久談。至上房久坐。寫對聯二副。至松生室,與石堂等久談。清撿衣物甚久。寫摺扇一柄。與栗弟、伯固一談。蔣少牧來,一談。夜飯後,與弟、友等久談。寫四體書摺扇一柄,又宮扇半柄。子正睡。

光緒四年六月廿日晴。卯正起,核賬房簿數,因敬輿寫賬,訛謬太過,批歸逸齋接管。飯後,與松生、伯固一談。寫宮扇半柄,昨夜寫而未畢者也。又寫一柄,又寫摺扇三柄。寫一函致黃覲虞。畫宮扇二柄,飯後,畢。至上房久坐。傅菶生來,一談。看《自邇集》。至上房,與伯固食瓜。看《自邇集》。為向子振寫箋紙冊葉八幅,錄舊作七律詩十首。伯固備酒餚,請陳幼舫及餘兄弟小宴,燈時入席,戌正散。寫零字。與栗弟、松生談極久。丑初睡。

廿一日晴。卯正起,為人寫名片戳六枚,每枚寫數遍,擇一而用之。於白安來,一談。飯後,與伯固、靜弟、松生一談,至上房一坐。小睡甚久。飯後,清拂案頭。郭劍甫來,久談。至上房坐極久,看《自邇集》甚久。畫宮扇一柄,夜飯後,畫二柄。與松生一談。子正睡。

廿二日晴。辰初起,祁羅弗來,一談。飯後,將昨日所畫宮扇添補數處。至上房一坐。看《自邇集》。至上房一坐。飯後,與松生、伯固一談。畫宮扇一柄,靜弟索,工筆,夜飯後,乃成。與松生一談。梁雲亭來,久談。至上房久坐。子正睡。

廿三日陰晴半,酉刻大雨,夜微雨。卯正起,靜坐片刻,與伯固一談。飯後,看玉器良久。至上房一坐,看《自邇集》。剃頭。看《自邇集》。至上房一坐。小睡片刻。飯後,與栗、松、固久談,至上房一談。畫宮扇一柄,夜飯後,畢。寫摺扇一柄,至上房一坐。子正睡。

廿四日寅初大雨,竟日陰。辰初起,看《自邇集》。飯後,與松、固、靜談極久。看《自邇集》。至上房久坐。飯後,為伯固畫宮扇一柄,畫作雙象,夜飯後,成。體中不適,入上房一坐。子正睡。

廿五日晴。辰初起,體中不適,靜坐良久。飯後,與伯固、松生一談。祁羅弗來,一談。寫一函寄李幼仙甥,一函寄女兒廣璿。看《自邇集》。入上房一坐。飯後,慕馥樝來,談甚久。與伯固久談。夜飯後,小坐片刻。亥初睡。

廿六日陰晴半。辰正起,至書房一坐,復入上房。飯後,與仲妹、栗弟先後久談。許仙屏來,談極久。飯後,與仲妹、栗弟為馬吊之戲數局。與伯固一談。畫宮扇一柄。入上房久坐。夜飯後,偃息良久。核改函稿二件。子初睡,枕上作七律一章,題梁希初侍御所藏明張君度(宏)山水直幅。熱甚,展轉簀褥間,丑初乃成寐。

廿七日晴陰半。寅正醒,偃仰復寐,夢中失精,益覺體倦骨痛。卯正起,復偃臥。飯後,將昨夜所作七律改定,又作七絕二章,題梁希初所藏曹次嶽山水直幅。入上房一坐,小睡成寐。飯後,寫一函寄李相,凡四紙。將所作七絕改定,更作一首加入,繕所作詩四章於畫之下幅。至上房坐極久。與伯固久談。慕馥樝來,一談。夜飯後,與仲妹、栗弟久談。清撿所借慕馥樝畫具,良久乃畢。與松生一談。入上房一坐。子正睡。

廿八日早、晚微雨,日中陰晴半。辰初起,靜坐片刻。飯後,與伯固、松生一談。剃頭。看《自邇集》。入上房一坐。寫宮扇一柄,行書錄近作七絕七首。入上房一坐。飯後,寫冊葉一幅,寫對聯五副,屏一副四幅,又一副六幅。夏子松來,一談。至上房一坐,至松生書室一坐。夜飯後,與松生、伯固久談。入上房一坐。子正睡。

廿九日晴。卯正起,清撿針黹等件。飯後,與松生、伯固一談,寫四體書摺扇一柄,甚密。看《自邇集》。至上房久坐。清撿針黹、帶飾等件。飯後,與松生、伯固一談。寫對聯七副。至上房坐極久。劉玉才來,久談。夜飯後,因僕役等作偽取米店門錢,怒惱良久。寫摺扇一柄。至上房久坐。畫花樣二幅。子正睡。

三十日陰,夜微雨。辰初起,核賬簿。飯後,與松、固一談。祁羅弗來,談極久。寫李幼仙宮扇,半隸半行,甚工密,寫女兒廣璿宮扇,錄近作七律四首,行楷也。至上房坐極久。飯後,與弟、友一談。小睡,成寐。起,至上房清撿針黹等件。夜飯後,與弟、友久談。與上房與伯固一談。子正睡。

七月初一日陰晴半。辰正始起,飯後,與松、固等久談。看《自邇集》。至上房清撿裁料極久。陪靜弟、伯固小飲,餞之也。飯後,復入上房清撿寄南諸物及送靜弟、伯固禮物。夜飯後,與栗弟、伯固、松生久談。入上房久坐。子正睡。

初二日晴。辰初起,著衣冠賀仲妹三十六歲生日,待候良久。飯後,清撿寄皖諸物,開單列上海應購之物,湖南應取之物,囑汪席臣分記。開單批僕役工價。至上房一坐。胡修之來,一坐。松生治酒餚,相與飲宴良久。飯後,復與修之一談。寫一函寄符卿弟。核改王鼎丞所作九叔父送外祖母歐陽邱太夫人壽序。寫一函寄思臣弟。夜飯後,與松生、伯固久談。將壽屏底稿排算妥貼。入上房與伯固談極久。丑正睡。

初三日陰,申初大雨,夜復雨。卯正二刻起,將壽屏序核改添補數處,以就行格。剃頭。飯後,與伯固、松生、栗、靜兩弟談甚久。巳正,靜弟、伯固啟行,送至義盛裕店中一坐,伯固由它道去矣。歸,在上房久坐。飯後,觀雨良久,入上房久坐。看《自邇集》。寫一函答介石弟。夜飯後,與松生一談。子初睡。

初四日陰,下午雨。卯正起,看《自邇集》。飯後,與松生一談。看《自邇集》。至上房清撿零件極久。小睡,成寐。飯後,與栗弟、松生一談。入上房與仲妹談極久。為仲妹寫行書冊葉《歸去來辭》一篇。夜飯後,寫一函寄李季泉,一函寄女兒廣璿。為仲妹寫楷書冊葉《五柳先生傳》,未畢。入上房一坐。子正睡。

初五日晴。辰初起,封發湖南、安慶各函。飯後,與松生、栗弟一談。考查英語十餘句。看《自邇集》。入上房一坐,小睡成寐。飯後,至上房畫花樣良久。為仲妹寫冊葉《五柳傳》畢。又寫《時運篇》四言詩草書一幅,寫摺扇二柄。入上房久坐。慕馥楂來,一談。寫對聯三副。夜飯後,與內人、仲妹久談,與松生一談。寫摺扇二柄,畫一柄。子正睡。

初六日陰晴半,申刻大雨。辰初起,靜坐良久。飯後,與栗弟、松生談極久。看《自邇集》。入上房坐極久,小睡成寐。飯後,看《自邇集》。與栗弟、松生談極久。入上房坐極久。夜飯後,與松生久談。清撿書籍,用冊葉寫《女史箴》,未畢。入上房一坐。子正睡。

初七日陰晴半,晨大雨。卯正起,體中不適,靜坐良久。飯後,與栗弟、松生久談。看《自邇集》。入上房一坐,小睡成寐。飯後,復至上房久坐。寫對聯壹副,屏二副八幅,中幅一紙,橫額一紙。入上房坐極久。夜飯後,與栗弟、松生久談。寫《女史箴》畢。入上房一坐。子正睡。

初八日陰,午刻微雨。辰初起,祁羅弗來,一談。飯後,與栗弟、松生久談。剃頭。至上房一坐。看《自邇集》。復入上房一坐。飯後,與栗弟、松生一談。寫屏幅行書四紙,四體書四紙。入上房久坐。夜飯後,至周荇農丈處,談極久。歸,改曾省齋塾師所作朱烈女詩二首。入上房一坐。丑初睡。

初九日陰晴半,午初微雨。辰初起,看《自邇集》。飯後,與松生一談。看《自邇集》。入上房久坐,小睡,未成寐。飯後,與松生、栗弟久談。至上房坐極久。寫篆屏二幅。偕松生、逸齋、省齋至門外一觀。夜飯後,看《自邇集》。與松生、栗弟一談。加寫片函寄思臣弟,以初三之函尚未發也。核函稿二件寄森有禮、法蘭亭。入上房一坐。子正睡。

初十日陰,辰、午雨二陣,申刻微晴,夜雨極大。辰初起,看《自邇集》。飯後,與栗弟、省齋一談。看《自邇集》,看英人小說。至上房一坐。飯後,批英國字典良久。與松生一談。至上房一坐。寫摺扇二柄。傍夕,衣冠迎祀祖先,先設茶果,後供酒餚。夜飯後,翻閱《教女遺規》良久。與松生一談。寫摺扇二柄。入上房一坐。子正睡。

十一日先夜雨,至本日巳初乃止,陰晴半。辰初二刻起,看英人小說。飯後,與栗弟、松生談極久。看英人小說,批字典。入上房一坐。飯後,與松生、栗弟一談。入上房坐極久。夜飯後,與松、栗久談。批字典極久。子正睡。

十二日晴。卯正二刻起,看英人小說。劉玉才來,一談。飯後,與松生、栗弟久談。看英人小說。至上房久坐。飯後,批英人字典。寫摺扇一柄,寫隸書、楷書屏各二幅。入上房久坐。寫一函寄長女。夜飯後,寫一函寄劉伯固,甚長,寫一函寄李幼仙,又片函答靜臣弟。與栗弟、松生久談。入上房一坐。子正睡。

十三日晴陰半。辰初二刻起,飯後,與栗弟、松生久談。剃頭。看英人小說,批字典。至上房一坐。飯後,批字典。與松生、栗弟一談。為人寫名片戳,寫行書屏二幅,對聯六副。至上房一坐,至仲妹室一坐,松生書室一坐。夜飯後,尋覓洋書良久。與栗、松久談。入上房一坐。子正睡。

十四日陰晴半,夜大雨。卯正起,看英人小說。飯後,與松生一談。批字典。入上房久坐。為松生批英國話規。衣冠祀祖先,與諸友同享餕餘。席散,與松生久談,批話規。入上房談極久。衣冠送祖先,禮畢,內人、仲妹來書室坐極久。夜飯後,與松生談極久。入上房久坐。子正睡。

十五日子丑間雨,天明止,陰晴半。辰初二刻起,飯後,與松生、栗弟久談。看英人小說,批字典。入上房一坐。飯後,批話規甚久。入上房坐極久。看話規良久。夜飯後,與栗、松談極久。入上房一坐。子正睡。

十六日陰,微見日,午刻雨。辰初起,看英國小說。飯後,與松、栗一談。復看小說、批字典極久,批話規。飯後,與栗弟久談。批話規。作粉紙至上房畫花樣甚久。寫片緘答祁羅弗。入上房一坐。夜飯後,為松生篆印章字廿餘枚。與松生一談。入上房一坐。子正睡。

十七日晴。卯正起,看英人小說。飯後,與松、栗久談。祁羅弗來,談極久。看英小說,批字典。至上房久坐。飯後,批字典甚久,批話規。復入上房坐極久。傍夕,批話規。夜飯後,與松、栗談極久。曾省齋來,一談。入上房一坐。子正睡。

十八日晴。卯正起,曾省齋來,一談。看英小說。飯後,與松、栗久談。看英小說,剃頭,批字典。入上房一坐。栗弟聘請曹次謀課廣鈞、廣鎔誦讀,陪坐良久,張晴岩同坐。次謀率學生謁先師後,設宴陪之,席散復一談。批話規良久。核函稿四件。夜飯後,與松、栗久談。核致陳程初函稿,甚長。入上房一坐。子正睡。

十九日晴陰半。辰正起,飯後,與松生一談。看英小說,批字典。至上房一坐。飯後,批話規。入上房久坐。清撿屜中零物。慕馥楂來,一談。夜飯後,批話規。與栗、松久談。入上房一坐。子正睡。

二十日陰晴半,午□雨頗大。辰初起,看英小說。飯後,與松生一談,栗弟談極久。看英小說,批字典,批話規。飯後,入上房坐極久。畫花樣良久。批話規。夜飯後,入上房一坐。教女兒廣珣算數,寫歌訣一紙與之。批話規。核致謝智卿函稿。入上房一坐。子正睡。

二十一日陰,午、未間雨。辰初二刻起,看英小說。飯後,至曹次謀處小坐。祁羅弗來,談極久。看英小說,批字典。與栗弟久談。批話規。飯後,入上房久坐,小睡成寐。傍夕,批話規。夜飯後,偕松生至門外觀眺片刻。批話規。封信五件,寫片函致周椿圃。寫零字。與松生一談。入上房一坐。子正睡。

二十二日陰。辰初起,看英小說。飯後,與松生一談。看英小說,批字典。與栗弟一談。體中不適,頭暈頗甚,入上房一坐,偃臥成寐。飯後,仍偃臥。酉刻,至書室封發上海、湖南信函。復入上房偃臥,歐吐一次,頭暈稍止。夜飯後,入書室一坐,仍入上房。子初睡。

二十三日陰,微雨數陣。辰正起,看英小說。飯後,與栗、松談極久。剃頭。批字典。入上房久坐。飯後,與仲妹談極久。調治墨盒二枚,寫摺扇三柄。與內人、仲妹久談。夜飯後,寫宮扇二柄,入上房一坐。子正睡。

廿四日雨,辰刻止,午刻晴。辰初起,看英小說。飯後,與松、栗久談。批字典,批話規。飯後,至上房一坐。批話規。將謝智卿所作畫橢圓筆架試演良久。寫對聯一副,屏二副八幅。入上房坐極久。傍夕,至門外一觀。夜飯後,與松、栗談極久。入上房一坐。子正睡。

廿五日晴。卯正起,看英小說。飯後,與松生一談。看英小說。栗弟來,久坐。批字典,批話規。至上房一坐。飯後,批話規。寫屏四幅,對聯三副。入上房久坐。慕馥楂來,談極久。入上房久坐。夜飯後,復入上房坐良久。寫一函答李相。與松生一談。入上房一坐。子正睡。

廿六日晴。辰初二刻起,看英小說。飯後,與松、栗一談。批字典,批話規。入上房一坐。飯後,批話規。督仆從清撿皮衣三笥。看英小說。與松生一談。夜飯後,在上房一坐。寫宮扇一柄。看舊譯《三字經》。與松生一談。子正睡。

廿七日陰晴半,傍夕微雨。辰初二刻起,看英小說。飯後,與栗、松一談。馮展雲來,談極久。看英小說。至上房一坐。王夔石遣信來,報餘奉旨賞戴花翎,派充英國、法國欽差大臣。至上房久坐。飯後,與松生久談。許仙屏來,談極久。作謝恩摺。剃頭。與仙屏、松生一談。夜飯後,清撿入朝衣飾。亥初睡,未成寐。子初三刻起,與栗弟、松生、省齋同飯。

廿八日晴。子正二刻,飯畢,登輿。丑初二刻入景運門,將謝摺遞上。與栗、松、省小坐,□談,彭石堂同坐。又同至宗人府朝房久坐,迎謁軍機大臣,王、沈、寶、景以次謁畢。恭邸後至,謁後至九卿朝房南五間一坐。天明後,摺下,未召。與崇宮保地山談極久。辰初下朝,出隆宗門,至德壽堂久坐。飯後,恐胃中不適,嘔吐良久。拜景秋坪,久談。謁恭邸,談極久。至寶相處,久談。拜崇地山、沈相不晤。至總理各國事務衙門,與沈相、王夔石、周小棠談極久。至丁冠西齋中一坐。出署,至小棠、夔石兩宅投刺,申正歸。衣冠謁祖,宅中相賀,酬應片刻。慕蘭芬來,一談。至上房一坐。飯後,偃臥未成寐。寫一函答榮仲華。夜飯後,開寫應治諸事單。亥初睡。

廿九日陰,微雨數陣。卯正二刻起,寫一稟呈九叔父,一稟呈四叔父,一函寄女兒廣璿,一函致歐陽杏舫。飯後,寫一函致湯小秋,一函寄湯慎台,一函致李相。蕭屺山來,一談。封發各函。與松生一談。至上房一坐。飯後入城,至總理衙門,與崇地山、夏伯英一談,與丁冠西久談,李壬叔一談。拜張巨川,久談。拜洪子球,一談。歸,至上房一坐。王逸梧來,久談。夜飯後,與松、栗久談。亥正睡。

八月初一日晴。卯正三刻起,看郭筠仙丈所作《使西紀程》。祁羅弗來,一談。飯後。看《使西紀程》,批字典。楊少初、德微理亞先後來,久談。至上房一坐。惲小山來,一談;郭健甫來,一談;飯後,復一談。至總署與沈相談甚久。至壬叔處一談。拜裴式楷不晤,拜童薇研年丈,一談。歸,在上房久坐。夜飯後,與松生一談,唐矩侯來,談極久。入上房一坐。子正睡。

初二日晴雨互見。辰初二刻起,批字典,飯後,復批良久。寫一函寄劉伯固,又片緘致鄧洪芳。至上房一坐。批字典。飯後,惲小山來,一談。其友裕朗西後來,同談。入城,拜白羅尼、德微理亞,久坐。拜璧利南、傅磊斯,坐極久。傍夕,拜夏子松,一談。至總理衙門,因從前交涉事件,須調案牘考求,故移寓署中也。閱《使西紀程》良久。夜飯後,寫西字函答阿恩德。閱江寧李小池(圭)所著《東行日記》極久。子初睡。

初三日晴。卯正二刻起,剃頭。飯後,開寫一單,向總署調取舊卷,又一單調取書籍。梁小若來,一談。拜梁小若、苑秋舫各一談。至李壬叔處一坐。看話規。裴式楷來,一談。阿恩德來,一談。沈相、景秋坪、崇地山、王夔石先後來,沈相、夔石坐最久。飯後,與壬叔談甚久。丁冠西來,一談。寫一稟呈九叔父,未畢。酉正,出城歸寓,在上房一坐。夜飯後,寫呈九叔父稟畢,寫一函寄思臣弟。與松、栗一談。與惲小山一談。入上房坐極久。子正睡。

初四日雨,午、戌各數陣,餘時陰,夜大雨。卯正起,與內人談極久。清撿零件。飯後,與松、栗久談。但子瑜來,一坐。巳正,入城拜何天爵,不晤。拜阿恩德久談,至於白安室中一坐。偕阿恩德拜呂宋公使伊巴裏,談極久。言:「過地中海後,宜由馬而色二登陸,不宜繞行葡桃洋險遠之境」。伊公使情性懇摯可感,自言將以中曆十月回歐羅巴洲,問餘能否偕行。餘答以十月杪可自滬偕行,不能更早矣。辭出,至祁羅弗處一坐,至德子固處一坐。未初,至總署翻閱文卷。寫西字函答斐式楷。左子馨來,一談。松生、逸齋來,談片刻,同飯。申正,白羅尼、德微理亞來,坐甚久。閱文卷極久。夜飯後,部署室中書籍、卷牘。子初睡。

初五日雨,辰正止,陰晴半。卯正起,閱文卷。飯後,批話規。拜左子馨,一談。至葉挺生、梁小若處一坐。寫宮扇一柄。葉挺生、張□□來,一坐。飯後,與沈相、崇地山久談,拜裕時卿久談。出城歸寓,在上房久坐。嶽松弟來,一談。夜飯後,寫宮扇一柄,寫一函答王逸梧,一函答潘梅園。入上房一坐。子正睡。

初六日晴。辰初三刻起。飯後,與栗諴、嶽松弟一談。至上房一坐。巳正,乘馬入城,至嶽柱臣家坐極久。拜成竹坪不值。午正至總署,與松生一談。張翰卿、梁小若來,一談。洪子璆來,一談。飯後,同文館法文教習華必洛來,久坐。酉初,傅磊斯、璧利南、衛察理來,坐極久。閱文卷良久,夜飯後,復閱良久。子初睡。

初七日晴。辰初起,批話規。飯後,苑秋舫來,談甚久。張巨川等五人來,一坐。閱劉雲生日記。小睡。至沈相處一談。飯後,與松生久談。何天爵來,一談。至左子馨、丁冠西兩處,各一談。法蘭亭來,一談。酉初,至裕時卿處赴宴,陪客惟李壬叔,席散歸。核諮總署稿一件,報目前隨帶人員。批字典少許。子正睡。

初八日晴。辰初起,剃頭。飯後,料撿零件。巳刻歸寓,在上房一坐。飯後,出門拜客。至蔣少穆處,弔唁其祖芝純方伯在陝病歿也。至蕭屺山、周荇農丈、許仙屏、張香濤、惲小山、賀雲甫丈等處,各一談。至王逸梧、潘伯寅兩處,不晤,酉刻歸。在上房久坐。夜飯後,與栗弟、嶽松弟一談。入上房坐極久。子正睡。

初九日陰晴半,下午雨。辰初起,靜坐良久。飯後,清撿零件。寫一函答敖金甫。乘馬入總署,繼紹庭、周小棠、李壬叔先後來,一談。小睡。飯後,與松生久談。偕松生、栗弟至李壬叔處赴宴,座有裕時卿,縱談極久,夜散。慕馥楂來,一談。與松生、栗弟久談。批字典少許。子正睡。

初十日辰初二刻起。寶相來,一坐。飯後,與松、栗一談。核閱公牘。巳正,出門拜裴式楷,久談。拜鄭東林,一談。至恩注川處,坐極久。飯後,拜榮仲華不晤。至三槐堂書店,更衣後,偕松生遊隆福寺。回總署,閱《星軺指掌》,批字典。子正睡。

十一日陰,夜雨。辰初起,與松生一談,飯後,復談良久。批字典。飯後,楊少初來,一談。至總署堂上,與恭邸、沈、寶、崇諸公一談。出門拜何天爵,不晤,申刻回寓。在上房久坐。蕭庭來,一談。寫一函答鮑蔭亭,一函答劉彝庭。至上房久坐。夜飯後,寫一稟呈九叔父,一函寄思臣弟。入上房久坐。子正睡。

十二日雨,巳刻止。辰正起,與松生一談。飯後,寫摺扇一柄,宮扇一柄,對聯一副。封發山西家報。與栗弟一談。午刻入城,寫一函致許仙屏。閱劉雲生《英軺日記》。閱總署來諮及鈔錄台灣輪船漏報洋藥罰款、傅署公使強詞梗阻全案。飯後,至沈相處,一談,夔石在坐。法蘭亭來,談極久。小睡,成寐。傍夕起,看指正堂書筆等物。作諮稿一件致總署,向法國使者偕法蘭亭隨同出洋。夜飯後,看《英軺日記》,有意釣譽,立言皆無實際,不足取也。批話規。寫一稟呈四叔父,一函寄李季泉,均甚長。丑初睡。

十三日晴。辰初起,剃頭。飯後,清撿零件。與松生一談。將英股文牘退交梁小若手。巳刻,出城歸寓,在上房久坐。至栗弟書室,與程慎軒久談。偕家人衣冠祭奠先妣歐陽太夫人忌辰。在上房與仲妹一談。陪慎軒等同食餕餘,席散久談。寫片函寄女兒。法蘭亭來,談極久。清撿案頭零件。龍威閣書賈來,一談。逸齋持文光樓書店中舊書數種來,翻閱甚久。夜飯後,復閱良久。清撿書籍,清撿已書摺扇,良久乃畢。子初睡。

十四日晴。辰初起,核閱賬簿良久。飯後,入上房久坐。李端士來,一談。批字典。許仙屏來,久談。批字典。飯後,與松生一談。批字典。徐壽衡來,談甚久。入上房清撿針黹之宜齎帶出洋者。寫中幅一幀,對聯一副,橫披一幅。羅由堂來,一談。入上房久坐。夜飯後,看《英語入門》良久,寫絹冊三幅。入上房一坐。子正睡。

十五日晴。辰正起。夏子松來,極久。飯後,張香濤來,談極久。寫絹冊四幅,錄舊作七律四章。入上房久坐。許仙屏來,談極久。飯後,與松生一談。入上房久坐。尹鈺來,稟話良久。周椿圃來,一坐。寫對聯一副,中幅一幀。入上房坐極久。夜飯後,與栗弟、松生一談。批字典,為栗弟寫洋字音讀表。設果食與弟等一談。子正睡。

十六日黎明雨,巳刻止。辰正起。祁羅弗來,一談。李松麓來,一談。飯後,童薇研年丈來,久談。批字典。劉高山來,一坐。飯後,寫西字函致裴式楷。唐蘭生來,久談。入上房一坐。李端士來,一談。批字典,寫對聯二副,屏四幅。入上房久坐。許仙屏來,一談。夜飯後,清撿紙張等件極久,入上房一坐。子正睡。

十七日晴。辰正起,飯後,清撿零件。入上房久坐。巳刻,入城至總署。批字典。接筠丈電報廿二字,借書核對。批字典。飯後,日升昌票號趙姓者來,以所借入總署整裝銀七千兩交點付之。至沈相處,談甚久。至丁冠西處,談極久。批字典,閱總署鈔來法國案卷數本。小睡,未成寐。夜飯後,批字典,寫一函寄劉伯固。子初睡。

十八日晴。辰正起,飯後,批字典少許。與逸齋一談。至苑秋舫處久談。對郭筠丈發來電報良久。頭痛甚劇,蓋感冒也。飯後,清撿零件。往稅務司拜裴式楷,途中遇之,回轅而歸。歸寓後,編電報二十字復筠仙丈,入上房一坐。夜飯後,與栗弟、松生久談。定電報密函暗號。子正睡。

十九日晴陰半,夜雨,大雷。辰正起,在上房久坐。飯後,與松生一談。入上房坐良久。清撿衣服、靴履極久。批字典。接符卿弟家報,知外祖母歐陽邱太夫人在七月廿九日仙逝,享壽九十,人世所希,微恨兒女無送終者,又不得屆九月十八生日之期,為美中不足耳。飯後,入上房一坐。批字典。清撿案頭函件。批字典。為曹次謀寫名片戮。傍夕,入上房一坐。夜飯後,與松生一談。寫一函致李相,寫名片戳二枚十餘遍。靜坐良久。子正睡。

二十日晴。辰正一刻起。寫西字函致丁冠西,因內人將隨同出洋,恐酬應諸多不便,將先往拜丁君之夫人,一問禮也。飯後,與松生一談。入上房久坐。與龍威閣書店主人李端士清撿書籍。入上房一坐。飯後,清書良久,畫花樣良久。批字典。慕而來,一談。入上房坐甚久。寫一函致許仙屏,夜飯後,復加一片。批字典。排定拜客單。入上房久坐。子正睡。

廿一日陰晴半。辰初起,靜坐良久。翻閱《條約類編》。飯後,與松生一談。入上房一坐。批字典。飯後,偕內人至丁冠西之夫人處,坐極久,申正歸。與仲妹久談。方仲舫來,久談。夜飯後,與松、栗等久談。入上房一坐。子正睡。

廿二日傍夕雨,餘時晴。丑正醒,不能寐,卯正起。飯後,出門拜客廿餘家,許仙屏、蕭庭、沈退庵、王逸梧、賀雲甫、謝孟輿等處均久談,餘不晤,未正歸。寫一函答崇地山。飯後,蕭屺山、法蘭亭、王夔石、惲小山、劉春軒先後來談。自撿書籍二箱,夜飯後,畢。寫一稟呈九叔父,一函致思臣弟。子正睡。

廿三日晴。辰初起,清撿書籍。飯後,與松生久談,剃頭。慕而來,久談。入上房一坐,畫花樣良久。飯後,祁羅弗來,一談。申初,入宣武門,拜潘梅園、許星叔,均不晤。拜李雨蒼,一談。乘馬經金鼇玉柬側門,出東華門,至祁羅弗處一坐,因法國公使招戌初二刻公宴,坐祁處待時。戌初二刻,至法蘭亭處久坐,德微理亞處一坐,旋入席。同席十四人,惟餘與崇地山為華人,餘皆法國官也。亥初散,至總理衙門小坐,看洋畫良久。為內人寫一西字函致丁冠西之夫人。子初二刻睡。

廿四日晴。辰初起,靜坐片刻。左子馨來,一談。寫一函留致張巨川。至苑秋舫處一談。巳正出城,拜黃堇腴一談。拜萬藕舲、季士周、武楚臣,不晤。至廣惠寺吊蔣芝純方伯之靈,坐甚久,未正歸。飯後,在上房坐極久。楊榮階來,久談。與松生、栗弟談良久,夜飯後,復談良久。子正睡。

廿五日晴陰半。辰正起,寫一函寄女兒廣璿。飯後,至上房坐極久。批拜客單。飯後,出門拜客,祁子禾、白蘭岩丈、潘蓮舫、許竹雲、周桂塢、徐壽衡、程覃叔、馮展雲、範鶴生各一談,餘不晤,夜歸。飯後,散步良久。入上房一坐。子初睡。

廿六日陰,微雨。辰初起,批拜客單。飯後,祁羅弗來,一談。出門拜客,唐蘭生、郭健甫、蕭子錫、張幼樵各一談,餘不晤,未正歸。在上房一坐。飯後,寫一函答朱茗生,核公文稿一件。小睡甚久。夜飯後,核批電報暗號。寫一函致蕭屺山。入上房一坐。子正睡。

廿七日雨,辰刻止,陰晴半。辰正起,清撿衣飾。飯後,出門拜客,彭石堂、屠梅君、楊少初、慕馥樝、周小棠各一談,餘不晤。未正,至總署,與沈相、董醞卿。王夔石、周小棠一談。飯後,至吳蕙吟、丁冠西、苑秋舫三處,各一談。酉初,至裴式楷、毛旭初兩處,不晤。拜裕時卿一談,夜歸。飯後,與恩注川一談。剃頭。與注川、嶽柱臣一談。亥正睡。

廿八日雨竟日。子正起,整理衣飾,啜粥少許。丑初入朝,遞請安黃摺三件,綠頭牌一件。在九卿朝房偕松生、嶽松坐良久。至內務府朝房,與馮展雲一談。迎謁樞密諸公,至散秩大臣朝房一坐。叫起單下,軍機頭起,紀澤二起,醇邸三起。卯初,入乾清門,在內朝房坐極久。辰初,軍機下,召見紀澤於養心殿東間。掀簾入,跪謝天恩免冠碰頭,著冠起立,進至墊前跪聆聖訓。

西太后問:「你打算那日起身?」東太后亦同問。

對:「臣因公私諸事,須在上海料理齊備,勢須早些出都,現擬於九月初四日即啟程。」問:「走天津不走?」對:「須從天津經過,且須耽閣十來日,與李鴻章商量諸事。」

旨:「李鴻章熟悉洋務,你可與他將諸事細細討論。」對:「是。」問:「上海有耽閣否?」

對:「出洋路程甚遠,應辦諸事,應帶諸物,均應在上海料理清楚。又,臣攜帶隨行員弁亦須到上海乃能派定。所以上海耽閣較久,大約須住一個多月。」

問:「你攜帶人員係到上海再奏否?」

對:「臣攜帶人員,有從京城同行者,有從外省調派者。其外省調派之員能去不能去,未可預定。擬俟分派定局,再行彙案奏聞請旨。」問:「天津到上海要走多少日子?」

對:「招商局輪船快慢不一,其快者,從天津至上海不過三天半。」問:「你先到英國?先到法國?」

對:「臣擬於十月廿八日從上海動身,賃法國公司輪船,行至馬賽兒登岸,再賃火輪車行至巴黎。巴黎即法國都城。法國人見中國使臣至,彼必有迎接款陪之禮,臣若徑行不顧,頗有未便。擬從上海發一電報致郭嵩燾,請其至巴黎交印。臣在巴黎接印,即可先將寄法國之國書交給,然後再赴倫敦,交遞致英國之國書。倫敦係英國都城。」

問:「國書已辦齊交與你否?」對:「已接收。」問:「你去住房如何定局?」

對:「郭嵩燾早經賃定房屋,臣去悉當照舊。近與總理衙門王大臣商量,將來經費充足時,宜於各國各買房屋一所作為使館。外國公使在中國,其房屋皆係自買自造。中國使臣賃屋居住,殊非長局;且賃價甚貴,久後亦不合算。」

旨:「你有事要辦的,當與王大臣隨時討論。」對:「是。」問:「你出洋後,奏報如何遞來?」

對:「郭嵩燾於緊要事件須奏陳者,係寄交總理衙門代遞。其尋常事件諮商總理衙門,或用公牘或用信函,均由上海之文報局遞寄,臣擬照舊辦理。其文報局委員,曾經郭嵩燾派遊擊黃惠和經理,尚無貽誤,臣亦擬照舊用之。」

旨:「你隨行員弁,均須留意管束,不可在外國多事,令外洋人輕視。」

對:「臣恪遵聖訓,於隨帶人員一事格外謹慎。現在能通洋務而深可信任之人,未易找尋,臣意中竟無其選;隻好擇臣素識之讀書人中,擇其心中明白、遇事皆留心者用之。至於通事、剛八渡等人,大半惟利是圖,斷無忠貞之悃,臣不敢輕易攜帶。現在攜帶之二等參讚官陳遠濟,係臣妹婿,臣敢援古人內舉不避親之例,帶之出洋。緣事任較重,非臣親信友朋素日深知底蘊者,不敢將就派之。陳遠濟係原任安徽池州府知府陳源兗之子。陳源兗隨江忠源在安慶廬州殉節,乃耿介忠藎之臣,遠濟係其次子,操守廉潔,甚有父風。」

問:「你這個親戚多大年紀?」對:「三十六歲。」問:「你能懂外國語言文字?」

對:「臣略識英文,略通英語,係從書上看的,所以看文字較易,聽語言較難,因口耳不熟之故。」問:「通行語言,係英國的?法國的?」

對:「英語為買賣話。外洋以通商為重,故各國人多能說英國話。至於法國語言,係相傳文話,所以各國於文劄往來常用法文。如各國修約、換約等事,即每用法文開列。」

問:「你既能通語言文字,自然便當多了,可不倚仗通事、翻譯了。」

對:「臣雖能通識,究竟總不熟練,仍須倚仗翻譯。且朝廷遣使外洋,將來將成常局。士大夫讀書出身後再學洋文洋語,有性相近、性不相近,口齒易轉、口齒難轉之別。若遣使必通洋文洋語,則日後擇才更難。且通洋文、洋語、洋學,與辦洋務係截然兩事。辦洋務以熟於條約、熟於公事為要,不必侵占翻譯之職。臣將來於外國人談議公事之際,即使語言已懂,亦候翻譯傳述。一則朝廷體製應該如此;一則翻譯傳述之間,亦可藉以停頓時候,想算應答之語言。英國公使威妥瑪,能通中華語言文字,其談論公事之時,必用翻譯官傳話,即是此意。」

問:「聞威妥瑪快來了,你聽見說沒有?」對:「夏間見新聞紙,言威妥瑪秋後動身,其後未聞的確信。」旨:「威妥瑪人甚狡猾。」

對:「威酋能通華文華言,人極狡猾,抑且性情暴躁,外國人也說他性情不好。」

旨:「辦洋務甚不容易。聞福建又有焚毀教堂房屋之案,將來必又淘氣。」

對:「辦洋務難處,在外國人不講理,中國人不明事勢。中國臣民當恨洋人,不消說了。但須徐圖自強,乃能有濟,斷非毀一教堂殺一洋人,便算報仇雪恥。現在中國人多不明此理,所以有雲南馬嘉理一事,致太后、皇上宵旰勤勞。」

旨:「可不是麼,我們此仇何能一日忘記,但是要慢慢自強起來。你方才的話說得很明白,斷非殺一人、燒一屋就算報了仇的。」對:「是。」

旨:「這些人明白這理的少。你替國家辦這等事,將來這些人必有罵你的時候,你卻要任勞任怨。」

對:「臣從前讀書到『事君能致其身』一語,以為人臣忠則盡命,是到了極處了。近觀近來時勢,見得中外交涉事件,有時須看得性命尚在第二層,竟須拚得將聲名看得不要緊,方能替國家保全大局。即如前天津一案,臣的父親先臣曾國藩,在保定動身,正是臥病之時,即寫了遺囑,分付家裡人,安排將性命不要了。及至到了天津,又見事務重大,非一死所能了事,於是委曲求全,以保和局。其時京城士大夫罵者頗多,臣父親引咎自責,寄朋友的信常寫『外慚清議,內疚神明』八字,正是拚卻聲名以顧大局。其實當時事勢,舍曾國藩之所辦,更無辦法。」

旨:「曾國藩真是公忠體國之人。」(免冠碰頭,未對)

旨:「也是國家氣運不好,曾國藩就去世了。現在各處大吏總是瞻徇的多。」對:「李鴻章、沈葆楨、丁寶楨、左宗棠均係忠貞之臣。」旨:「他們都是好的,但都是老班子,新的都趕不上。」

對:「郭嵩燾總是正直之人,只是不甚知人,又性情褊急,是其短處。此次亦是拚卻聲名替國家辦事,將來仍求太后、皇上恩典,始終保全。」

旨:「上頭也深知道郭嵩燾是個好人。其出使之後,所辦之事不少。但他挨這些人的罵也挨夠了。」

對:「郭嵩燾恨不得中國即刻自強起來,常常與人爭論,所以挨罵,總之係一個忠臣。好在太后、皇上知道他,他就挨了聲名也還值得。」旨:「我們都知道他。王大臣等也都知道。」

對:「是。」問:「你現在在總理衙門居住?」

對:「總理衙門事務,勢不能不秘密,臣等從前未敢與聞。現因奉旨出使,須將英國、法國前後案件查考一番,並須摘要抄錄一點。其全案雖在郭嵩燾處,然臣在路上,必有外國人交接應酬,若言談之際全然不知原委,未免不便。」

旨:「你辦事到很細心。」(肅然未對)問:「你帶同文館學生去否?」

對:「臣帶英翻譯一名,法翻譯一名,供事一名,均俟到上海彙奏。」問:「他們都好否?」

對:「臣略懂英文,英翻譯左秉隆,臣知其可用。法翻譯聯興,臣未能深加考究,因臣不懂法文之故;然聯興在同文館已派充副教習,想其法文尚可。至於供事,不過鈔謄公文,只要字跡乾淨就可用了。」

問:「遞國書日子,係由你定?係由他們外國人定?」對:「須到彼國之後,彼此商量辦理。」問:「外國也有總理衙門?」

對:「外國稱『外部』。所辦之事,即與中國總理衙門公事相同。聞英國近亦改稱總理衙門。其實外國話都不同,也不喚外部,也不換總理衙門,只是所辦之事相同就是。」

問:「你甚麼時候可到?」

對:「只要托賴太后、皇上洪福,一路平安,路上沒有耽閣,年底總可到法國都城。」問:「你沒到過外國,這些路徑事勢想是聽得的。」對:「也有翻看書籍、地圖查考得的,也有問得的。」

問:「香港安船不安船?」

對:「臣賃法國公司輪船,輪船總有載貨卸貨載人下人等事,一路口岸必有耽閣,但皆由該船作主。」良久。旨:「你就跪安罷。」

(退至原位)跪稱:「臣曾紀澤跪請聖安。」掀簾退出,已辰正二刻矣。

雨甚大,偕松生、嶽崧、栗諴、嶽柱臣、恩祝川同至德壽堂便飯,巳初二刻席散。至景秋坪處一談。至恭邸回事處,坐極久。未初,恭王睡醒,入謁一談。拜榮仲華一談。拜靈薌蓀年丈、寶佩蘅年丈、沈經笙丈,均不晤。未正,至聚豐堂戊戌團,拜寶、靈、童三年丈及年世兄,數人為主,客則薩檢齋世叔、餘與松生、嶽松也。申正散,至王夔石處一坐。歸寓,在上房一坐。睡至亥初乃起。飯後,寫本日日記,未畢。子初睡。

廿九日雨。辰初二刻起,體中不適,靜坐良久。飯後,寫昨日日記畢。巳正,入城拜傅磊斯,一談。拜紳珂,久談。拜白羅呢,未晤。與德微理亞一談。拜翁叔平,談甚久。未正,入總署,苑秋舫來,久談。飯後,與左子馨一談。申正,拜裴式楷,談極久,夜歸署。飯後,清撿文具。亥正睡。

九月初一日晴。辰初二刻起,清撿文具。寫西字函致斐式楷。飯後,邵小村來,一談。寫一西字函致顧惠廉。至張菊泉、邵小村兩處,各一談。葉挺生、張翰卿、梁小若、張菊泉先後來,久談。靜坐良久。未正,至署中公堂赴宴,餘與崇地山為客,沈、董、成、王、周為主人,恭邸、寶相以事未至。申正席散,小坐。出城拜周瀛樵,不晤。歸寓,與松生一談。清撿各處來函。許仙屏來,談極久。夜飯後,寫對聯二副,寫對聯、屏幅款數起。寫一函答方仲舫。核函稿一件。子正睡。

初二日晴。辰正起,試新製衣數件,督僕役清撿衣飾。飯後,張香濤來,一談。清撿零件。李壬叔、鄧寶賢、葛錦棠先後來談。午初入城,至英國公使傅磊斯處赴宴,久談。未初歸。王逸梧、裕時卿來,談極久。清撿零件。飯後,嶽柱臣、恩祝川來談。白羅呢來,久談。朱翼甫來,一坐。徐叔鴻來,一坐。寫摺扇二柄,對聯款二起。傍夕出門,拜朱其詔,不晤。至周荇農丈處,久坐。拜燕舜卿,一談。戌正歸。飯後,清撿佩飾等件,清撿案頭零件極久。丑正睡。

初三日晴。辰初二刻起,清撿文具什物。沈相來,談極久。巳正乃得飯。飯後,寫一稟呈九叔父。清撿什物。寶相來,談極久。蕭屺山、周桂塢來,久談。飯後,清撿文具什物。裕朗西來,久談。柯理士來,一談。賀雲甫丈、馮展雲來,一談。傅磊斯、璧利南、衛察理來,一談。清撿什物。傍夕,入上房一坐。夜飯後,清撿什物。亥正,入上房一談。子正睡。

初四日晴。辰初二刻起,剃頭。寫一函致蕭屺山。許仙屏來,一談。飯後,復一談。李雨蒼來,一談。郭健甫、彭石堂等來送行,一談。督僕役發行李。至先考妣神主前叩辭。因車輛裝載未齊,在上房久坐。午初,挐眷啟程。未正,至雙橋一坐。申初二刻,復行。酉初,抵通州。拜英萼田不晤,拜高牧建勳不晤。登舟後,與內人、仲妹久談。夜,高牧來謁,久談。飯後,與內人、仲妹、栗弟談甚久。行李陸續來至,仍未全到。子正睡。

初五日晴。辰初起,至各船一觀。與松生、栗弟一談。飯後,復談良久。與內人、仲妹談極久。觀僕役收撿行李。看《出使章程》鈔本。飯後,與內人、仲妹談極久。嶽松自城來,一談。夜飯後,與左子馨一談。子初睡。

初六日晴。辰初二刻起。因換戴暖帽,自整冠飾,督仆從清撿良久。至內眷船上晨餐,談至巳刻回船。寫一函致靜臣弟,甚長。未刻,復至紅船。飯後,與內人、仲妹談極久。酉初,抵香河泊舟。與嶽松、松生各一談。夜飯後,在上房久坐。清撿信封等件。子初睡。

初七日寅、卯間大風、微雨,晝晴。辰初二刻起,靜坐良久。至紅船晨飯。因體中不適,偃臥成寐,回船復睡。未刻至紅船。飯後,復睡。傍夕,抵楊村泊舟。王仁安、李鳴梧暨楊村巡檢路耀堂來,同坐,仁安談稍久。至紅船夜飯。飯後,偃臥良久。回船與松生、嶽松一談。與仁安一談。封發致靜臣弟函。清撿篾箱中應帶、應留之物,分別貯之,良久乃畢。子正睡。

初八日晨小雨,巳、午以後雨稍大,狂風竟日。辰初二刻起,清撿玻璃瓶等件良久。梳髮,至紅船一坐。飯後,坐良久,回船。午初,抵天津。泊船登岸,至官亭中與司、道出迎者如冠九年丈、丁樂山、鄭一峰、鄭玉軒、朱□□一談。拜李相,談極久。謁文正公祠,行禮。未正,至吳楚公所,與王呈瑞、何莘佘久談,天津官館餘於此也。飯後,李相來,談極久。見客數次。與松生、嶽松一談。冒雨回紅船,與內人、仲妹久談。閱郭筠丈致李相函及諸鈔件。夜飯後,坐良久。回船,復閱筠丈函件。子正睡。

初九日雨霰交作,下午止。辰初二刻起,與松生、逸齋一談。至紅船久坐。飯後,復坐良久。午刻登岸,至吳楚公所,眷屬陸續登岸。飯後,見客一次,徐道奎(號傳宗),王翬翎(號克齋)、李洪壽坐良久。與松生、左子馨一談。傍夕,至李相處談極久。夜至薛叔耘處一談。歸,在上房一坐。飯後,寫記應治各事一單。松生來,一坐。寫一函致栗弟。子正睡。

初十日晴。辰初起,剃頭。飯後,薛叔耘來,一談。出門拜客,楊稚常、戴蓮溪年丈、丁樂山,各一談,餘不晤。未正歸,見客三次。飯後,見客四次,至上房一坐,清撿紙張。夜飯後,閱李相諮來公牘三件,又鈔稿甚多,良久閱畢。核公文一件。清撿對、屏、筆。子正睡。

十一日晴陰半。辰初起,梳髮。見客三次,丁樂山談最久。飯後,見客數次。至上房一坐,見客二次。飯後,至上房一坐。出門拜王呈瑞、何莘佘,各一談。拜李相,談極久,傍夕陽。至上房久坐。夜飯後,朱靜山來,一談。寫對聯款九副,對聯二副,屏三幅。子正睡。

十二日晴陰半。辰初起,清撿箋紙、墨匣等件。飯後,見客五次,天津縣令王炳燮(號樸臣),談極久。法領事狄隆(Dillon)、英領事佛禮賜(Forrest)、副領事寶士德(Bristow)先後來,一談。督僕役清撿衣箱。飯後,見客四次,李伯行談極久。稅務司德璀琳最後至,一談。至上房一坐。督僕役清撿衣箱。夜飯後,寫一稟呈九叔父,甚長,又一函寄思臣弟,寫西字函致丁冠西。寫一單記零事,將與李相麵談。子正睡。

十三日晴陰半。辰初起。飯後,宋寶華來,一談。至上房一坐。巳正,出門拜法領事狄隆,英正副領事佛禮賜、寶士德,稅務司德璀琳,德領事穆鄰德四處,稅務司談最久。未正歸,偃臥片刻。飯後,封發總署、山西兩函。日升昌票號管事人李秀(號鍾靈)來,一坐。入上房一坐。遊西院,偕內人、仲妹登樓瞻眺。酉正,至李相處赴宴,同坐為丁樂山及松生。戌正散席,久談。歸,核函稿四件。子正睡。

十四日晴陰半。辰初二刻起,寫對聯二副。飯後,見客三次。剃頭,見客三次。飯後,寫一函致李相。見客二次。偕松生步行至市肆古玩鋪一觀,酉初歸。夜飯後,與松生一談。清撿案頭。李相步行來,談極久。寫一函寄栗弟。清撿名片。至上房一坐。子正睡。

十五日晴。辰初起,靜坐片刻。飯後,閱家信及各親友來函。寫一函致李相,甚長。自粘函封數十枚。至上房久坐。飯後,入上房一坐。寫對聯四副,寫一函答聶仲芳,甚長。曾鼎臣來,一坐。夜飯後,寫一函答餘佐卿,極長;一函答劉伯固,二紙。入上房一坐。子正睡。

十六日晴。辰初起,寫一函寄介石弟,未畢。飯後,清撿封條。法蘭亭來,談極久。寫介石函畢,封發湖南各函。入上房一坐。頭痛,偃臥成寐。羅□□(名大春,新授湖南提督)來,一談。飯後,入上房一坐。日本領事官池田寬治、副領事島村久來,談極久。倪開珩來,一坐。楊榮階來,談極久。寫摺扇一柄。入上房坐極久。夜飯後,王呈瑞來,一談。寫一函致栗弟,極長。清撿案頭。子正睡。

十七日晴。辰初起,封發致栗弟函及寄去各件。飯後,開寫拜客單,出門拜客。惟戴蓮溪年丈、鄭玉軒兩處各一談,餘不晤。午正,至李相署,與李伯行一談,與李相久談。未刻歸,至上房一坐。飯後。作函稿致譯署總辦,未畢。見客數次。丁樂山、蕭廉甫各談極久。傍夕,作函稿畢。夜飯後,自繕之。清撿文具極久。子正睡。

十八日晴。辰初起。飯後,封發總署函。見客。薛叔耘、李相、如冠九年丈、徐薇垣、洪□□、惲小山、裕朗西各一談。寫中幅三紙,對聯五副。飯後,出門拜黃麗川、王呈瑞、何薪如、徐傳宗、王克齋、潘梅園,均不晤。歸,核公文良久。王樸臣、朱山園(璋達)、李梅生各久談。夜飯後,步行至李相處,談極久。歸,改核文件。改松生所擬竹添光鴻文跋,光鴻號漸卿,日本人也。作一律題其集,又自繕跋詩一過,約六百字。丑正睡。

十九日陰晴半。辰初起,左耳忽聾,挖拭良久。剃頭。清撿文具。寫寸緘致栗弟,又一紙寄思臣弟。清撿案頭零件。飯後,在上房一坐,至文正祠行禮。午初,出門拜李相,久談。拜蕭廉甫、裕朗西不晤。拜稅務司德璀琳,一談。拜日本領事池田寬治,翻譯官島村久,談極久。至招商局,丁樂山、鄭玉軒、朱翼甫來送,一談。登「保大」輪船,見客七起。李相最後至,談極久。酉初,登岸,拜美領事德理、副領事畢德格,一談。回船後,見客多次,盛杏蓀談最久,夜畢。德格、楊榮階先後來,同談。子初乃飯,子正睡。

二十日晴。卯初醒,舟自天津啟碇,卯正起,至上房艙中久坐。登舵樓,與船主白德松一談。午初,舟抵大沽,停泊候潮。許仲韜、羅耀亭來,一談。偕二人乘小艇,觀李相新購之「蚊子船」。船身甚小,而大炮六萬餘斤,不知能耐久否。裝藥、上子、發火,皆機器為之,不須人力,粗覽一過。與仲韜、耀亭坐談片刻,二君送餘回船,同飯。未正二刻,啟碇復行。欲治事而萎苶不振,與法蘭亭一談,在上房艙坐極久。夜飯後,與蘭亭、白德松久談,仍至上房坐極久。子初睡。

二十一日陰晴半。卯正起,至上房艙一談。吃牛乳、雞子等物,復入上房久坐,至舵樓觀眺,與法蘭亭一談。巳正,舟抵燕台。作汪芝房所撰《文法舉隅》序。登萊青道,方佑民(汝翼)來,久談。東海關稅務司辛盛來,一談。飯後,登舵樓觀眺,至上房艙久坐。梳髮。船主白德松來,談甚久。登舵樓與法蘭亭久談。夜飯後,舟載貨畢,啟碇復行。入上房艙一坐。小睡,成寐。亥正醒,與內人、仲妹久談,至船舷望月觀水良久。子正睡。

廿二日陰晴半,巳刻微遇雨。卯正起,入上房艙一坐。食雞子、麵包等物。復至上房久坐。至船主艙中久談。改訂所作《文法舉隅》序。飯後,與船主及法蘭亭久談。入上房艙坐極久。夜飯後,與船主一談。入上房艙久坐。小睡,成寐。亥初醒,與內人久談。子正睡。

廿三日晴。辰初起,入上房艙久坐,早餐後,復入久談。登舵樓散步,與法蘭亭一談。入內艙久坐。飯後,寫宮扇。剃頭。核致京城英、法國公使,天津英、法國領事官暨署總稅務司、津稅司各函稿,良久乃成。舟抵上海,潮未至,不得泊埠。更衣,入上房久坐。燈後,舟乃入埠。莫善徵、徐雨之、張叔和來,久談。飯後,劉芝田、陳寶渠先後來,談極久。亥正,率內眷登陸,至廣肇公所,與叔和、善徵談極久。謝智卿、王欽軒來,談甚久。入上房,督僕役陳撿行李。丑正乃睡。

廿四日晴。辰初起。飯後見客,芝田、善徵談最久。飯後,見客二次。出門拜善徵、芝田,各久談,餘不晤。歸,與智卿、欽軒一談。見客數次。寫一函寄李季泉。夜飯後,見客數次。閱黎蓴齋《記事雜俎》。子正睡。

廿五日雨。辰初起。飯後,見客三次。在上房久談。飯後,見客六次。夜飯後,偕松生至白德勒處,談極久。歸,清撿案頭各件。子初睡。

廿六日陰晴半。辰正起。飯後,見客數次。出門拜客,張梓衡、莫善徵兩處談甚久,王厚山處一談,餘不晤。歸,與法蘭亭一談。飯後,見客二次。寫一函致李相,甚長。夜飯後,偃臥成寐。起,寫隨從人數單。與內人久談。丑初睡。

廿七日陰,微雨。辰正起,見客二次。飯後,清撿文具什物。梳髮。見客二次。督僕役清撿內外行李。飯後,移寓三洋涇橋宅中。督僕役清撿什物。見客二次。夜,在上房一坐。飯後,清撿文具、函牘。入上房一坐。亥正睡。

廿八日晴。辰正起。飯後,寫一稟呈四叔父,一函寄劉伯固。見客數次。封發京城、天津英、法公使、領事、稅務司各函。飯後,見客二次。出門,拜赫政一談,拜張梓衡一談,歸寓。夜,與松生一談。李眉生自蘇州來枉送,談極久。飯後,因近旬飲食失調,吐瀉交作,病勢甚劇。亥正,入上房,吐瀉良久。子正睡。

廿九日陰晴半。巳初起,仁濟醫館黃春浦來診,一談。飯後,眉生來,久談。餘時靜養,未治事。

三十日微雨。辰正起,眉生談較久,鄧業良一談。餘時靜養。黃春浦來診二次。傍夕飯後,胃仍不適,子初睡。夢魘甚多,久乃成寐。

十月初一日微雨。因胃中不適,卯初即起,靜坐片刻。飯後,稍愈。剃頭。眉生、春浦來,一談。劉開生來,久坐。飯後,小睡極久。飯後,清撿連日函件。靜坐良久。核改隨帶員弁摺稿良久,核改復湯小秋、譚青岩、郭子美函稿。夜飯後,靜坐良久。寫一函致劉芝田,一函寄栗弟。靜坐良久。丑初睡。夢魘甚多,久乃成寐。

初二日陰,微雨。辰正起,胃中仍不甚適。飯後,蒞蒼、澧樓兩族叔先後來談。至眉生室久談。靜坐良久。飯後,胃中益脹懣,運氣良久,如廁小愈。與眉生一談。靜坐。傍夕,與眉生久談。夜飯後,寫一函寄靜臣弟,一函加致勒少仲。與黃春浦談極久,與眉生一談。丑初睡。

初三日晴。辰初起,號記藥瓶數件,封發函件良久。飯後,核改隨員考語清摺,未畢。劉芝田、莫善徵先後來,久談。飯後,郭慕徐來,久談。寫一函致李質堂。核清摺畢。法蘭亭來,談極久。與眉生久談,夜飯後,復談極久。核函稿,清撿案頭。丑初睡。

初四日辰初起,靜坐良久。核致總署、堂司兩函稿,未畢,飯後,核畢。李貴朝來謁,一談;眉生之從侄,餘派之充隨員也。法領事李梅、副領事白理格來,談甚久。褚心齋來,久談。飯後,與眉生久談。法蘭亭來,一談。核諮稿數件。寫西字函寄丁冠西。稅務司夏德來,談極久。飯後,與內人一談。核函稿數件。與眉生久談。夜飯後,寫一函寄符卿弟。清撿筆篋。丑初睡。

初五日晴。辰初起,靜坐良久。飯後,寫一函寄餘佐卿,一函寄介石弟。見客二次。與眉生久談。入上房久坐,飯後,復坐良久。崇地山來,一談。與謝智卿一談。入上房坐極久。夜飯後,與眉生談極久。與松生、逸齋等演試封摺之式。寫一函復楊商農。子正睡。

初六日晴。辰初起,加一函寄介石弟。飯後,見客五次。封發調派人員摺並清單,附開用關防一片。發致總署、堂司各一函,公牘三角。飯後,見客四次,郭慕徐談最久。夜飯後,與眉生談極久。子正睡。

初七日晴。卯正起。飯後,出門拜崇地山、邵小村,各一談。至郭幕徐處,一談,餘不晤。歸,在上房一坐。曾李樓來,一談。日本領事品川忠道、翻譯官吳碩來,一坐。飯後,在上房坐極久。寫一西字函答白德勒。與眉生一談。剃頭。夜飯後,與眉生談極久。寫一函答李黻生,甚長。入上房一坐。子正睡。

初八日陰,微雨。卯正起,靜坐良久。飯後,寫一函寄郭筠仙丈。見客三次。郭慕徐來,一談。飯後,出門拜熊嶽峰,不晤。至招商局,與張叔和一談。歸,禧在明、施本思談良久。入上房久坐。夜飯後,金楷理來,談甚久。寫對聯五副,直屏一幅。入上房一坐。子正睡。

初九日雨。辰正起,聞女婿、女兒已至吳淞江,派人往迎。飯後,見客六次,赫政談最久。郭慕徐在餘書齋坐竟日,時與一談。清撿舊時所接各處西字函。飯後,女婿、女兒來,在上房久坐。周子貞護之來,與談良久。子貞者,女婿幼仙之母舅也。見客七次。夜飯後,至眉生室久坐。核函稿、公牘稿各一件。清撿朝服、朝冠。明晨將叩祝慈禧皇太后聖壽也。出使者近例,不以行裝為吉服,故須更衣。清衣畢,入上房久坐。丑初睡。是日為先祖考竹亭公冥誕,以旅邸未行祭奠之禮。

初十日雨。卯正起,衣冠偕松生、省齋、聯子振在客廳向西北行禮,恭祝萬壽聖節。填寫功牌數紙。隨員等來謁謝。飯後,見客五次。陪黃春甫至上房診女兒、女婿之疾。牛莊美領事鼐德來,談甚久。飯後,見客二次。未正二刻,率兩兒乘小輪舟至製造局,預祝文正公冥誕。與莫善徵、蔡二源談甚久。入席小宴,二源為主,夜散歸。飯後,與女婿幼仙久談。周子貞來,一談。與眉生久談。子正睡。

十一日雨。卯正二刻起,衣冠叩文正公冥誕。至上房久坐。飯後,寫一函寄李季泉,甚長。見客五次。至上房一坐。飯後,出門拜客,柏卓安、夏德、施本思、禧在明、金楷理、李梅,皆久談,夜歸。飯後,為女兒作一函稿稟其翁姑。與眉生談極久。子正睡。

十二日雨。巳初乃起。飯後,寫一函寄李相,一稟呈九叔父,均甚長。在眉生室一坐。飯後,在上房一坐。出門,拜赫政、許妥瑪一談,拜品川忠道,談極久。拜周子貞,不晤。歸,在上房久坐。夜飯後,子貞來,久談。加寫一函致李季泉。內人、仲妹率女兒等來餘室久坐。眉生謂加致季泉函不妥,另書一函。丑初睡。

十三日陰晴半。辰正起,封發致李季泉函,閱函牘數件。飯後,莫善徵來賀餘補授太常寺少卿之喜,《申報》中所刊邸鈔也。賀客絡繹,午後見畢。飯後,至崇地山處送行,一談。歸,見客二次。核函、牘稿數件。至上房一坐。剃頭。夜飯後,至白德勒處談極久。歸,在上房一坐,周子貞來,一坐。與眉生一談。丑初睡。

十四日晴陰半。辰初二刻起,靜坐良久,思作謝恩摺稿,飯後,脫稿。見客四次。在上房久坐。飯後,見客二次,赫政談稍久。在上房久坐。白德勒之妻來謁內人,陪坐極久。夜飯後,白德勒來,一談。寫對聯五副。與松生一談。子正睡。

十五日晴陰半。卯正二刻起,開單致望益紙館。寫一函致法蘭亭,未畢,飯後,寫畢。論中國之禮,男女遠嫌,不相拜謁,不共宴會,與西人禮節迥異。請其函商法國議禮大員,彼此商定規矩,勿以西禮責諸華人也。至上房久坐,見客數次。飯後,在上房久坐。赫政以車來迎餘往觀賽馬會,同車而往,酉初乃歸。飯後,偕眷屬至白德勒之內眷處一遊,戌正歸。復啖飯一碗。小睡,成寐。亥正起,與松生、眉生久談。子正睡。

十六日陰。辰初二刻起,核函稿一件。飯後,在上房一坐,見客三次。法蘭亭來,談極久。入上房久坐,飯後,復久坐。柏理格來,一談。許妥瑪偕其妻來,引許娘子至內人室,坐甚久。許君夫婦去,與柏理格復談良久。入上房一坐。傍夕,偕松生至白德松處,談極久,歸。飯後,核函稿一件。清撿文櫃中零件,清撿案頭函牘雜件。子正睡。

十七日陰,微雨。辰初起,寫一函寄四妹,一函寄季妹。飯後,法蘭亭來,一談。見客四次。美領事貝禮、翻譯官瑪高溫來,談極久。飯後,出門拜赫政、許妥瑪、勞德,久談。拜劉芝田、徐雨之、莫善徵、郭子美、費幼亭、白理格,皆不晤。歸,楊仁山來,一談。閱函稿良久。夜飯後,偕松生步至街肆一遊。松生腹疾先歸,獨遊良久。歸,在上房坐極久。寫一函寄思臣弟。子正睡。

十八日陰。辰初起,清撿隨身書籍。飯後,復撿良久。見客二次。午初,荷蘭領事海騰來,甚久。清撿書籍。飯後,出門至英國博物院,虛無一人,小坐而歸,為張叔和所誤也。白德勒來,談極久。法蘭亭來,甚久。申正,出門拜美領事貝禮,副領事瑪高溫,談極久。傍夕歸,與陳池生、孫海槎一談。飯後,寫西字函致白德勒。批參讚、隨員以下各員弁職業。胃中不適,入上房坐極久。與眉生久談。丑初睡。

十九日陰晴半。辰初起,清撿案牘。剃頭。飯後,見客二次,閱文牘良久。拜荷蘭領事海騰,談甚久。歸,在上房一坐,閱文牘。飯後,寫一函致沈幼丹。至上房久坐。法蘭亭、勞德來,談甚久,議用項彙兌之事。申刻,偕內人率兒女至美國博物院,觀禽獸種類,有小鱷魚未死,聞餓半年猶活也。歸,在上房陪白德勒之婦一談。夜飯後,清撿文牘。至許妥瑪處久坐。歸,寫對聯二副。唐學塤號篪友者來,一談。清撿案頭,入上房一坐。子正睡。

二十日陰,下午微雨。辰正起,核函稿二件。陳池生來,一談。飯後,法蘭亭來,一坐。核公牘稿良久。劉子迎之子詒棫(名)來,一談。與眉生一談。飯後。核出洋啟程日期奏稿。法蘭亭來,久談。瑞典領事佛弼師來,一談。核疏稿畢。入上房一坐。夜飯後,偕內人、仲妹率兒女至許妥瑪之夫人家久坐。歸,偕眉生步於街肆良久。歸,在上房久坐,在眉生室久坐。篆外姑賀母陳夫人墓銘蓋。核函、牘數件。丑初睡。

廿一日晴。辰初起,料撿函、牘。飯後,見客四次。核函、牘稿良久。法蘭亭、勞德來,久談。見客二次,莫善徵談較久。偕法、勞二君至時泰相館照相,約二時乃畢。歸。飯後,已申末矣。《申報》館米查來,一談。拜瑞典那威領事佛弼師,談甚久。歸,在上房一坐。夜飯後,至赫政處不晤;至法蘭亭、白理格處,談極久。歸,核函稿三件。清撿案頭,入上房一坐。子正睡。

廿二日晴。因體中不適,辰正二刻乃起,靜坐良久。飯後,勞德來,一談。入上房一坐。見客三次。入上房坐極久。飯後,清撿函稿。申正,至徐家花園赴宴。劉芝田、陳寶渠、莫善徵、孫易堂公餞,陪客則陳、劉兩參讚也。夜歸,封題寄津、寄京之函。寫一函寄栗弟。入上房一坐。飯後,核函稿四件。子正睡。

廿三日晴。卯正一刻起,封發寄津寄京各函,良久乃畢。飯後,見客六次。封發寄程尚齋一函,封寄金陵各函。加寫致沈製軍一片。飯後,見客五次。陪黃春圃診視鑾兒。傍夕,至勞德家赴宴。餘先到,觀其所藏畫冊、畫幅良久。客齊後入席,一時半乃散,亥初一刻歸。閱譯署函牘極久。寫一函答吳廣盦,未畢。法蘭亭陪法醫卡類來診鑾兒,與談極久。寫致吳廣盦函畢。寫一函致杜筱舫。丑正二刻睡。

廿四日晴。辰初二刻起,封發函件。吳筱軒之營務處吳炳雯,號□□,暨炮船教習馬登見來,一談。馬登見撤遣回國,餘所派為武弁者也。王芍亭來,一談。飯後,封發函件良久。見客二次。法蘭亭陪法醫來診鑾兒,談良久。女兒廣璿,因餘四十初度時當在香港一帶,乃陳設幛聯為餘預祝。行禮後,與朱靜山一談。偕法蘭亭及松生、仁山至「阿馬松」輪船,閱看艙位,良久乃歸。封摺奏一件,謝授太常寺少卿恩也。陪楊仁山等小宴。餘佐卿來送行,久談。席散,北向行禮,拜發謝摺。與佐卿一談。核函稿二件。勞德來,一談。與佐卿久談。夜批曾廣宸稟,甚長。批拜客單。與佐卿談極久。剃頭。與眉生、佐卿一談。子正睡。

廿五日晴。卯正二刻起。飯後,核公文稿二件,致總署函稿一件。出門拜客,王厚山、劉芝田、陳寶渠暨稅務司數人,各一談,餘不晤,歸。飯後,與楊仁山、餘佐卿等一談。出門拜客,皆不晤,歸。在上房一坐。飯後,勞德偕京師密二、蒲掣而來,談甚久。夜,在眉生室一坐。出門拜柏卓安,談極久;白德勒之夫人談極久。歸,在眉生室久坐。清撿紙張等件。濯足。曾澧樓族叔來,談極久。丑初睡。

廿六日晴。卯正二刻起,清撿紙張、筆墨等箱。飯後,復清良久。陪法醫生診視譚正湘之病。偕白德勒遊英國博物院良久,午正歸。封啟程日期奏摺良久。餘佐卿請小宴。席散後,法蘭亭、傅法立來,一坐,同至徐家彙觀法國教堂,一有女育嬰堂,一有男育嬰堂,一有博物院,遊覽極久,夜歸。飯後,勞德來,談極久。白德勒之妻來送內人、仲妹之行,傳話良久。寫一函致李相,一函致李季泉,一稟呈九叔父,一函致栗弟,一函致介石弟;致介石函極長,致季泉函次之。丑初睡。

廿七日晴。卯正起,封發先夜所寫各函,飯後,畢。督僕役發行李。見客數次,郭子美談較久。李質堂自松江特來枉送,陪談良久,又同在眉生室久坐。清撿文具。午初,出門答拜德國總領事呂德,一談。歸,見客三次。飯後,督僕役發隨身行李。申初,挈眷至金利源碼頭登小輪舟,照料片刻。餘自乘轎至稅務司碼頭登小輪舟,以登「阿馬松」船,法國公司輪船也。上海官場及稅務司各員均送登舟,坐談良久。見客十餘次,質堂、眉生談較久。送質堂至座船上一談,歸。夜,至上房樓艙一坐。戌初,至法國領事館赴宴,李梅特請也,陪客為陳寶渠、孫易堂、李眉生、法蘭亭、朱靜山暨松生。亥初散,又談良久,主人與翻譯官白理格、福法立,吹笛打球以娛客,亥正二刻乃歸。在上房久坐。子正睡。

廿八日晴。寒暑表早五十三度,夜六十四度。卯初醒,卯正起,至上房樓艙小坐,吃麵食少許。辰初,送女兒廣璿乘小輪船,以登「威靖」輪船。女兒哭泣甚傷,餘亦不禁流淚。女婿以嬌養太過,年甫十七而吸食鴉片,又性情暴戾無常,淩折女兒萬狀,其母溺愛而助虐,餘夫婦不能無戀戀也。到「威靖」船後,與管船官徐長順及女婿之母舅周子貞一談,仍乘小輪回船。稅務司各員先後來送,法翻譯白、福二人,英翻譯施本思、禧在明均來送,餘佐卿、陳池生、孫海槎各小坐。辰正三刻,客去,啟碇。飯後,至上房督僕役搬移船面行李,又自撿艙中文具、書籍等件。批閱函牘良久,寫昨日日記冊。寫一章程諭巡捕等收發函牘,凡十條。寫一函答曹鏡初。入上房久坐。夜飯後,與法蘭亭久談。入上房一坐,小睡成寐。閱金陵來函數件。法蘭亭來,一談。入上房久談。子初睡。

廿九日早六十四度,午後至夜七十度,晴。辰初起,將作函致譯署總辦,數行而輟。查寫隨行諸人定數單。食茶餅後,登樓一坐。與船主立談良久。飯後,登樓與法蘭亭一談。歸艙,學法語數句,未熟。體中不適,小睡甚久。核改答何子務函稿甚久。登樓久坐,夜飯後,復坐良久。寫致譯署總辦加片,言馬登見未隨行,以鄒理堂補其缺焉。觀兩西人著棋良久。登樓久坐,與法蘭亭久談。子正睡。是日午正懸牌,共行一千三百里。

十一月初一日早七十度弱。午後至夜七十四度,晴。辰初起。吃麵食後,登樓久坐。船搖甚,不能治事,靜坐良久。飯後,與法蘭亭久談,登樓坐談良久。小睡,成寐。與蘭亭談極久。看《萬國公報》,登樓久坐。飯後,小睡片刻,復與船主同食,登樓坐極久。核函稿一件。觀蘭亭與聯子振圍棋。子初睡。是日午正牌示,行一千三百五十里。

初二月早七十三度,夜七十七度,晴。辰初起,登樓一坐,茶食後,剃頭。隨從員弁祝餘四十歲生日,酬應良久。舟行自昨日午正至本日辰正三刻,凡五百五十里,安抵香港。飯後,見客,葛稅務司德立、許道其光各久坐。食物不合,胃中微痛,挖而吐之,乃愈。江曉村(懋勳)、聶松雲(緝慶)持靜臣弟函來謁,坐談片刻。與內人、仲妹久談。飯後,與法蘭亭久談。寫一函致譯署總辦。申初,香港總督亨乃西,遣小火輪船來船相迎。到岸列隊聲炮,以八人輿舁餘至其署中,談甚久,意極殷勤,邀餘挈眷入署小住,婉辭之。許以晝至其署治事,夜仍回船。說定後,辭出。拜葛稅務司不晤,拜許涑文,談甚久。邀葛稅司至許處,同談極久,論古巴招工事,「蚊子船」事,文報局事。夜,仍入總督署,與亨公一談。入書室靜坐,亨公為餘安排者也。寫一函呈四叔父,未畢。亨公請便飯,其夫人出見,同席。戌正入坐,亥正散,散坐一談。子初回船,登樓一坐。丑初睡。

初三日早七十六度,夜七十四度,晴。辰初起,茶食後,登樓一坐。核函稿二件。清撿案頭文件。寫呈四叔父稟畢。法國領事官白立珙、副領事師庫爾來,一坐。飯後,寫昨日日記。因亨公昨日麵言:將遣其夫人來船拜候內人。餘答以內人應先登岸拜候,惟中、西禮節不同,不能拜男賓,尤不能與男賓同宴。亨公亦自知之,遂約本日午初,仍遣舟、輿迎內人登岸,餘亦入其署中照應一切。餘與亨公談宴極久,內人在上房,有女僕能傳達語言,談宴亦盡歡。未正二刻辭出,餘偕內人同至博物院,遊觀甚久。內人回船,餘又偕左子興至唐司獄處一談,遍觀輕重罪犯監禁之處,作工之所。郭筠仙丈所記,無一字不符者。閱畢,復與唐君久談。傍夕,至總督署,徑就餘室治事,不欲數驚主人也。寫一函致李伯相,一函諭女兒廣璿。下樓,與亨總督久談,有刑部郎中伍紹棠、翰林崔舜球同坐。亨公特設大宴,客二十餘人皆至,戌正入席,奏西樂以侑觴。亥正席散,復談良久。子初歸,在上房樓艙一坐,清撿文具極久,核公文稿一件。丑初睡。

初四日早七十一度,夜七十四度,晴。卯初二刻起,清撿應發函件。登樓一坐。飯後,偕松生、法蘭亭及法國領事畢立雄同遊山峰。峰高一百五十餘丈,乘山輿而登峰顛,有燈樓、電架等物,憑眺良久。山勢層疊甚遠,扼全粵之形勝,較大沽海口尤為雄闊,但無淺水處耳。午初下山,午正至畢領事宅赴宴。宴罷,坐談極久,未正回船。葛稅務司來,一談,封各函牘交之。田郅軒來,一談。夜飯後,清撿照相,批記良久。寫西字函,答粵省法領事拉格禮。戌初登岸,至總督署赴席,仍係大宴,奏軍樂以娛賓。亥正席散,小坐而歸。登樓久坐,清撿零件,寫一函寄靜臣弟。丑初睡。

初五日早七十四度,夜七十二度,晴。辰初起,茶食後,清撿應送亨總督之磁如意暨內人贈其夫人之約指等件。登岸,至其署,與之一談。亨公將列隊奏樂聲炮以送餘行,自出而號令之,餘與左子興對坐久談。與亨公同飯。飯後,小坐辭出,亨公自乘輿送至小輪舟而歸,遣其中軍巴爾門送餘登大輪舟。餘偕其中軍及子興乘小輪舟至水師,提督安乃師立舟次久談。舟為屯駐英兵之用,舊式笨滯,不能戰也。午初,登大輪舟。駐粵省法領事拉格禮、駐香港法領事畢立雄、電報局首領俶爾賜來送,江曉村、聶松筠、田理泉來送,應酬良久。午正二刻解纜,初行尚不覺,出港以後,舟甚顛簸,不復能治事矣。從官眷屬僕役,皆嘔吐困臥。餘不嘔吐,然坐立甚覺疲乏,亦時時偃臥,獨按時飲食如常耳。亥初睡。

初六日早七十六度,夜八十度,雨。卯正起,茶食後,至上房樓艙一坐。下復偃臥。飯後,舟蕩益甚,窗間常有浪入。午正懸牌,行一千零五十五里。餘屢臥屢起,起則至各艙省視諸人。亥初,解衣睡。風雨波濤甚惡,睡後亦不覺矣。

初七日早八十三度,夜八十二度,雨。卯正起,茶食後,登樓一坐。內人以舟蕩成病,兒女輩亦皆不能起坐。飯後,風潮愈洶湧。海客所謂台風也。浪時時從船頂越過,舟子皆恐懼,盡闔樓門以防水入。又因雨不能見日,不知舟行所屆,乃繞海南灣大洋而行。黑水壁立,餘屢臥屢起,繞至船首登樓,冒雨至舵樓艙撫慰眷屬。傍夕,台風稍止,而北風益狂,夜毀船篷如拉朽。船主因雨陰不能見星,不敢前進,竟夕在大洋中緩緩迎風鼓輪,舟蕩搖如故也。亥初,解衣睡。

初八日早八十二度。夜七十九度,陰。寅正醒。天明時,始聞輪葉稍稍鼓動。卯正起,始見夜來所毀船篷各處。茶食後,與法蘭亭一談。飯後,登樓久坐,舟漸平。清撿箱篋極久。又至樓艙清撿各物。與仲妹一談。剃頭。清撿案頭零件。寫前三日日記。登樓久坐。夜飯後,在船面與法蘭亭、左子興及日本人石松定一談。在上房樓艙,與內人、仲妹談極久。食茶果後,復登樓久坐。亥正睡。

初九日早七十九度,夜八十三度,晴。卯正起。茶食後,登樓一坐。辰正,舟抵西貢。此地為法國占據安南之埠,有總督拉鳳駐紮於此,遣其中軍斐龍來船迎候,請餘夜宴;餘已先遣法蘭亭往其署中,告以將往拜候,問何時為便;斐君之來約也,餘答以俟法君歸再有確音。飯後,至上房坐極久,法蘭亭歸,言與總督議定,未正二刻,餘先往拜,申正,總督答拜,戌初請宴云云。與蘭亭久談。登樓坐極久,飯後,復坐良久。未正二刻,乘小艇登岸,乘馬車至總督署,小坐而歸。與蘭亭一談。申正,總督來,一談。送客後,偕蘭亭、斐龍暨參讚、翻譯等官,登岸遊勺倫市肆,皆閩、廣人僑寓貿易者也。土人所居,卑陋穢惡,華人所居,甚富麗,如歐洲屋式。酉正,至蘭亭之友師普納家一坐。旋至總督署,小坐良久。戌初,入席飲宴。同席者,除餘處參讚、翻譯及楊仁山、法蘭亭外,有法官五員:大兵船主果斐、小兵船主狄伯理、博愛德、博乃及斐龍也。禮節之盛遜於香港而情意肫摯。席散,坐談良久。亥初二刻歸。中軍來送,小坐而去。寫一函寄栗弟。與法蘭亭一談。登樓一坐,寫本日日記。丑初睡。

自初六日午正至本日辰正,共行貳千一百餘里,其間頗有迂繞,因不能見日星,不敢徑行也。

初十日早八十二度,夜八十四度強,晴。辰初起,登樓一坐。茶食後,與法蘭亭、師普納談甚久。登樓一坐。辰正,展輪復行。與法蘭亭一談。閱《使西紀程》。飯後,登樓一坐,與法蘭亭久談。因鑾兒小病發熱,陪舟中醫士一診。閱《使西紀程》。睡極久。酉初,登樓一坐。飯後,與蘭亭久談。復睡良久。是日風不甚大,船行頗平,而睏倦特甚,時時思睡,或緣天氣過熱邪?與蘭亭在船面一談。在上房啖飯一碗餘,撫視鑾兒良久。子正睡。

十一日早八十四度,夜八十五度,晴陰半,遇雨兩陣。卯正起,入上房視鑾兒疾。茶食後,與蘭亭一談。看《國使指南》。小睡。飯後,登樓久坐。看《國使指南》。撫視鑾兒良久。仲妹與女兒廣珣來餘艙久坐。與蘭亭久談。登樓看操演水龍。因家人攜帶臘肉等件.致艙中有穢惡之氣,不合行船章程,船主怒令棄擲。餘自督僕役檢視,可存者存之,當棄者棄之。夜飯後,登樓久坐,摘阮良久。子正睡。是日午正懸牌,行一千二百八十八里。

十二日早八十四度,夜八十三度,雨甚大,夜晴。辰初起,登樓一坐。茶食後,陪醫士診視鑾兒。辰正,舟行九百三十八里,抵新嘉坡。總督羅斌松遣其中軍奧克勒來迎,一談。法領事林恩來,一坐。新設新嘉坡領事胡璿澤號瓊軒。副領事蘇溎清號玉川者來謁,一談。飯後,偕松生、仁山、子興、子振、莘耕、蘭亭,乘馬車至領事署小坐。至胡瓊軒家,觀其花園。雨甚不能遊,但觀其室廳中陳設,兼於窗間窺視鳥籠、獸圈、龜池而已。坐極久。未初,至總督署,總督羅公與其夫人同見,談二刻許,入席小宴。席散,復談良久。出磁器暨所裱暹羅諸照像以示餘。申正,至法領事處,談甚久,留飲酒茗,酉初回船。偕蘭亭、松生、仁山同遊市肆,夜歸。飯後,寫一函寄李季泉。登樓一坐。子正睡。

十三日早八十二度,夜八十五度,早雨,辰後晴。辰初起,胡瓊軒來,久談。茶食後,登樓一坐。辰正二刻,展輪復行。飯後,登樓,因鑾兒疾尚未愈,撫視極久。申初,鑾兒服法醫士之萆麻油,泄出積滯惡物,似龍菜,小愈。與法蘭亭久談。夜飯後,登樓久坐。與內人、仲妹率孩幼輩在大餐間坐極久。登樓一坐。子正睡。

十四日早八十五度,夜八十五度,晴,巳刻遇雨。辰初起,撫視鑾兒。茶食後,復登樓久坐。小睡良久。飯後,撫視鑾兒。未初,與蘭亭久談,學法語數句,看英語良久。登樓久坐。剃頭。登樓久坐。夜飯後,陪法醫診視鑾兒。與蘭亭一談。撫視鑾兒極久。子正睡。是日午正牌示,行一千零一十五里。

十五日早八十四度,夜八十六度,辰初遇雨,餘時晴。卯正起,撫視鑾兒。茶食後,復登樓坐極久。小睡,成寐。飯後,登樓久坐。除未初時與法蘭亭一談,學法語數句外,餘時皆撫視鑾兒或偃臥成寐。是日舟行大洋,波平如鏡,而搖蕩頗甚,蓋緣馬力太大故也。午正懸牌,行九百九十七里。子初睡。

十六日早八十四度,夜八十三度,晴,遇雨二陣。卯正起,撫視鑾兒。茶食後,復登樓坐極久。小睡,成寐。飯後,與蘭亭久談。登樓睡甚久。未刻,與蘭亭久談,學法語數句,未熟。登樓撫視鑾兒。夜飯後,登樓久坐。小睡,成寐。子正睡。是日午正牌示,行一千一百廿二里。

十七日早八十四度,夜八十三度強,晴。辰初起,陪法醫診視鑾兒。茶食後,登樓久坐,看《星軺指掌》。與松生一談。飯後,登樓久坐。與蘭亭為擲餅之戲,蓋亦西人習勞之一端也。陪法醫診視鑾兒。看《星軺指掌》。與蘭亭一談,學法語數句。飯後,登樓久坐,小睡,成寐。子初,解衣睡。是日午正牌示,行一千零八十五里。

十八日早八十二度,夜八十六度,晴,遇雨二陣。卯正起,寫昨日日記。茶食後,登樓一坐。舟抵錫蘭島之巴德夾停泊,在船面觀賣玳瑁器及偽寶石者。飯後,在船面及樓艙坐極久,熱甚,不能入艙治事也。酉初,展輪復行。飯後,登樓一坐。小睡,成寐。子正,與蘭亭在船面一談。舟行二百三十四里抵錫蘭島之科郎埠泊焉。丑正睡。

十九日早八十二度,夜八十六度,晴。卯正起,茶食後,偕蘭亭乘小艇棹半時許抵岸,步遊城中市肆,皆歐洲及印度人,無復華人矣。見英人所築長堤,障水避浪者,方以火輪機運土石,役人數百以為之,工費甚巨。然堤成,則泊舟不畏風濤,當亦有利,惟大舟不能入埠,尚須疏浚耳。又見火輪車及鐵路,亦新設未久者。巳初二刻回船。飯後,登樓一坐。午正二刻,舟復啟碇,在樓艙坐極久。夜飯後,與蘭亭一談,學法語數句。小睡,成寐。子初,解衣睡。自新嘉坡至巴德夾,五千三百七十二里。巴德夾至科郎埠,二百三十四里。

二十日早八十三度,夜八十三度,晴。辰初起,茶食後,登樓一坐。抱鑾兒至餘艙中,請法醫診視。登樓一坐。飯後,復登樓久坐。剃頭。寫昨日日記。午茶後,與蘭亭一談,學法語數句,未熟也。與蘭亭為擲餅之戲良久。在樓艙坐極久。夜飯後,在船面散步。左子興引密禧德來見,英國人,思得電報新法,受上賞者也,立談良久。入樓艙一坐。小睡,成寐。練法語良久。子正,解衣睡。是日午正牌示,行一千零五十里。

廿一日八十四度,晴。辰初起,舟甚搖蕩。上午西南風,下午西北風也。除茶食二次及巳、酉兩餐外,偃臥時多,起坐時少。未刻,與蘭亭一談,學法語數句。申刻為擲餅之戲。子正,解衣睡。是日午正牌示,行一千一百六十五里。

廿二日八十二度,晴。卯正起,西北風仍未息,午後益長。除早茶及巳、酉兩餐外,竟日偃臥。看《星軺指掌》二卷。學法語數句,未熟也。子正,解衣睡。是日午正牌示,行一千一百四十八里。

廿三日早八十度,夜八十二度,丑、寅間雨,餘時晴。卯正起,茶食後,在艙中偃臥,看《星軺指掌》末二冊,以所論皆領事官職任,又多復贅之條,未更細閱,匆匆涉覽而已。飯後,登樓久坐。看《中西聞見錄》。復登樓坐良久。在船頭舵樓眺望甚久。與蘭亭久談,學法語數句。登樓一坐,看《中西聞見錄》。夜飯後,攜抱鑾兒至醫士室治耳疾。登樓久坐。小睡,成寐。子正,解衣睡。是日午正牌示,行一千一百九十里。

廿四日早八十一度,夜八十二度,晴。卯正起,見南岸群山,蓋阿非利加洲尾,舟已入紅海口矣。茶食後,登樓坐極久。腹中不適,在舵尾榻上偃臥。溫法語良久。飯後,登樓久坐。未刻,與蘭亭久談。鈔法語數句。登樓久坐。看《中西聞見錄》。飯後,與蘭亭一談。在樓艙久坐,小睡成寐。練法語良久。子正,解衣睡。是日午正牌示,行一千二百零四里。

廿五日早八十二度,夜八十三度,晴。卯正起,茶食後,與蘭亭一談。練昨日所鈔法語。登樓久坐。與蘭亭為擲餅之戲。飯後,看《中西聞見錄》數葉。清撿隨身書籍、零件,申正乃畢。登樓久坐。夜飯後,與仲妹、女兒等奏樂良久。登樓一坐。亥刻,舟抵亞丁,泊焉。子正睡。是日午正牌示,行一千一百八十三里。自科郎埠至亞丁,共七千三百三十二里,午後蓋行三百九十餘里也。

廿六日八十一度,晴。卯初起,偃臥片刻。茶食後,偕松生、蘭亭乘小艇登岸,乘車遊亞丁市肆。地皆頑石童山,常數年不得雨,故草木不殖,水飲維艱。英人以其得紅海口形勢,據為重鎮,因山為炮台,鑿石為城壕,築堤障池以蓄雨水,皆工多而效少,所不惜也。遊一時許而歸。見獨峰駝小於常駝,亦以負重。又見群羊皆白身黑首,蘭亭稱其味絕肥美。究不知駝、羊及他畜何從得芻秣也。巳初回船,因水淺,久泊待潮。飯後,登樓坐極久,觀群兒水嬉,如魚、如蛙,擲之銀錢,則泅而取之。小睡,成寐。未正乃醒,登樓久坐。申初,啟碇復行,偃臥良久。夜飯後,胃中不適,偃臥成寐。起,溫法語良久。子正,解衣睡。

廿七日早七十九度半,夜八十二度,晴。辰初起,茶食後,與蘭亭一談。登樓一坐。飯後,登樓久坐。浪作舟搖,偃臥成寐。午茶後,與蘭亭一談。與凱生象戲二局。局罷,談片刻。登樓久坐。夜飯後,在船面乘涼。在樓艙與內人、仲妹一談。摘阮良久。子正睡。是日午正牌示,行九百三十一里。

廿八日早七十九度,夜八十度,晴。卯正遇雨。卯正起,體中感寒不適,頭痛骨{疒},發熱惡寒,偃臥片刻。茶食後,復臥,成寐。飯後,臥片刻。剃頭。看《中西聞見錄》。登樓小坐。偃臥成寐,申正乃起。夜飯後,小坐片刻。偃臥成寐。子初,解衣睡。是日午正牌示,行一千零八里。

廿九日早八十度,夜七十九度,晴。卯正起,體中仍不適。茶食後,偃臥,看《中西聞見錄》。飯後,登樓久坐。撫視鑾兒,為之經營飯菜良久。偃臥極久,看《中西聞見錄》。夜飯後,登樓久坐。與仲妹、女兒奏樂良久。偃臥良久。子正,解衣睡。是日午正牌示,行一千零五十三里。

三十日早、夜七十九度,晴。辰初起,茶食後,清撿書籍及零件。飯後,撫抱鑾兒請法醫診視。登樓久坐。午後,與蘭亭久談。在船面觀人為擲餅之戲,與蘭亭久談。鈔錄法語。登樓坐極久,與蘭亭為擲餅之戲。夜飯後,登樓久坐,摘阮良久。子初睡。是日午正牌示,行一千零九十二里。午後行三百六十里,至蘇愛斯,泊焉。

十二月初一日早六十七度,夜六十九度,晴。卯初即起,茶食後,在船面眺望良久。辰正,啟碇,行入新開河。法國人雷賽布斯,鑿通歐羅巴、阿非利加兩洲相連處為河,以通舟楫者也。自亞細亞至歐羅巴,省卻水程二萬餘里,厥功偉矣。河窄不許暢行,又不能並置兩舟。舟相遇,須於寬處相讓。是日僅行一百九十里。夜暗不敢行,仍停泊焉。是日僅編電報二紙,清撿紙張零件,餘時與蘭亭屢次閑談。作寶星執照稿,將贈四等寶星與法醫官索布爾,預為一牘,擬於瀕行時給之。夜飯後,與凱生象戲二局。登樓一坐。與蘭亭杯酒相勸,談良久。登樓久坐。亥正三刻睡。

初二日早六十一度,夜六十七度,晴。辰初起,茶食後,登樓一坐。因松生三十六歲生日,衣冠賀之。與蘭亭一談。飯後,鈔法語十餘句。與蘭亭談極久,示餘以照相冊暨東洋君相、土人男女影相甚多。登樓一坐。午正二刻,舟行一百一十四里,至波利寨泊焉。是為新開河南口,入地中海處,地屬埃及國。數年前,尚為一片沙漠,今則各公司皆建立埠頭,取煤取水,市肆貿易漸盛。偕松生、蘭亭登岸,步遊良久。有花園一區,雲埃及國人以其王將臨視新河,造成此園以候駕,以驢五千頭運泥土、花樹,數日而竣事。園雖不大,亦可見西人治事之勇決也。埃及人多清秀,面白髮黑,無異華人,相傳為耶穌童時避難之地,土人以香木為小器具市之,其值甚昂,雲其木產於天主降臨之山,故西人特重之耳。未正回船,登樓坐極久。申刻,啟碇復行。俄頃入地中海,則波濤大作,諸人皆睡。夜飯後,餘亦偃臥。竟夕屢睡屢起,不甚成寐。

初三日早六十八度,夜六十五度,晴。卯正起,茶食後,偃臥,看《公法便覽》。飯後,偃臥,看所鈔法語。登樓久坐。偃臥成寐。未刻醒,□□□食麵包等物,甚飽。偃臥,看《公法便覽》。夜飯後,登樓一坐。小睡,成寐。亥正醒,起坐良久。子初,解衣睡。是日午正牌示,行四百八十三里。大風顛頓,故不能速也。

初四日早六十三度,夜六十五度,晴。卯正起,茶食後,登樓坐極久。與蘭亭一談。飯後,登樓一坐。在船面與蘭亭一談。觀人為擲餅之戲。午茶後,看《公法便覽》。體中不適,頭暈而貪食飲。登樓偃臥甚久。夜飯後,小睡,成寐。亥正,解衣睡。是日午正牌示,行九百五十二里。

初五日早六十六度,夜六十八度,陰晴半,巳刻遇雨。如正二刻起,茶食後,偃臥甚久。看《公法便覽》。飯後,登樓久坐,練所鈔法語。體中不適,偃臥成寐。午茶後,登樓偃臥極久。看《公法便覽》。夜飯後,登樓一坐。摘阮良久。眼下藥不欲早睡,與開生象戲二局。與蘭亭及法醫索布爾入談。是日午正牌示,行一千一百九十里。

初六日早六十四度,夜六十六度,晴。丑初時,下藥乃驗,如廁數次。丑正,舟過米新卡納爾峽中,北為意大利,南為昔昔利,兩岸燈火甚繁。眺望片刻,仍如廁甚久。寅初乃睡,辰初起。茶食後,登樓久坐,偃臥將養,因瀉泄後疲倦也。飯後,復登樓一坐。剃頭。鈔法語數句。看《公法便覽》。午後,登樓久坐。未正二刻,舟抵意大利之拿波利島泊焉。與蘭亭一談。申初,偕蘭亭登岸,先至電報局,發數語通知筠仙丈。旋至水族院,觀所蓄各種魚蝦、蛤蚌之屬,以玻璃為牆,貯海水養之,偉觀也。匆匆遂歸。市肆極繁盛,見華人皆相與驚異,兒童有嘩噪者,亦猶昔年中國初見歐洲人也。回船遂已曛黑,展輪復行。夜飯後,登樓久坐,摘阮良久。小睡,成寐。亥正醒,清撿案頭。登樓一坐,子正,解衣睡。是日午正牌示,行一千一百三十七里。自牌示處至拿波利七十七里。

初七日早六十度,夜六十一度,晴。辰初起,茶食後,謄寫應發滬、津、皖三處電報碼號,未畢;飯後,謄畢。清撿書籍、紙張及各零件。督仆從清撿上房行李。登樓久坐。清撿隨身零件。夜飯後,分發各種賞號及留別名刺等件。至樓艙清查金磅、銀洋賬目。與蘭亭一談。子正睡。是日午正牌示,行九百一十三里。

初八日早六十度,夜六十一度,晴陰半。丑正二刻,舟行六百五十里,至馬賽兒口外,夜暗不敢入口,泊焉。體中不適,腹脹微痛,蓋積滯也。卯正起,如廁甚久。茶食後,登樓坐極久。催督僕役收撿行李。巳正、輪船入口泊定。偕眷屬暨隨行員弁登岸。至店,在上房久坐。飯後,頭痛,偃臥良久。與蘭亭暨聯春卿屢次商酌應辦諸事。申初,拜馬賽總督□□□一談,拜提督□□□不晤。歸,在上房久坐,夜飯後,復坐良久。亥正睡。

初九日六十一度,晴。辰初起,胃中不適,如廁極久。憑欄瞰市肆人眾車馬,是日為西人元旦,甚喧鬧也。巳初,總督來答拜,一談。在上房久坐。飯後,與蘭亭一談。開員弁單,將遣令先赴巴黎也。申初,提督來答拜,一談。在上房坐極久。夜飯後,小睡,成寐。亥初,偕蘭亭、松生至戲園觀劇半折,因總督有華美官座,欲餘一往為榮,故特為一往,亥正歸。隨員仆從赴巴黎者起行,下樓照應良久。在上房坐極久。子正睡。

初十日六十一度,晴。卯初醒,不復成寐,卯正起,天未明也。自煮麵餅食之。思電報如此昂貴,擬撰集簡明句法,分類編列,以省字數,略具腹稿。小睡極久。飯後,在上房久坐。「阿馬松」船主提疊來,一談。偕蘭亭遊花園,觀獅、象、獏、豹暨諸異種鳥獸。遊博物院,觀諸物骨架皮鞟。申正,至提疊家一坐。歸,在上房久坐。夜飯後,復坐良久。偕松生、蘭亭步遊市肆。歸,在上房久坐,與蘭亭商雇火車良久。復在上房與內人、仲妹談極久。子正睡。

十一日六十一度,陰晴半。辰初起,茶食後,偕松生、蘭亭至火輪車公司,閱視坐位,以便安置眷屬員役,巳初歸。在上房久坐。飯後,查取金錢及彙券,清給店寓食用各賬。剃頭。未正,偕松生、蘭亭、子興步遊市肆良久。歸,發遣行李。飯後,督僕役清撿店中什物等件。酉正,乘車至火輪公司,小坐。督僕役安置鋪蓋等件,率眷屬員役登火車,旋開行。自戌初至子正,停輪五次,下車三次,餘時與蘭亭閑談,或偃臥成寐。子正後,熟睡。

十二日六十三度,雨。辰初醒,與蘭亭閑談。巳正,車抵巴黎,蓋八時而行二千餘里。照料家眷下車,良久,乃乘馬車至使館,已午正矣。□□□□□□□□□□□□□□見客久談。郭筠仙丈腹疾臥床,俟其起坐,乃詣榻,談極久。未正,乃飯。席間,與馬清臣、黎蓴齋談甚暢。席散,日意格來,一談。法蘭亭來,談極久。夜,與筠仙丈談極久。寫一柬請蓴齋、李湘浦辦理拜外部、遞國書之事。子正睡。

十三日六十五度,陰晴半。辰初起.在上房一坐。偕純齋查點使館中房間,將以安置新舊員役。飯後,督僕役清撿書籍等件,並陳設什物。郭筠丈病癒,下樓來久談。飯後,蘭亭來一談。偕筠丈、松生、蘭亭遊博郎花園極久。至蘭亭宅中謁其母,並見其妹婿及諸妹。歸,在上房一坐。夜,偕內人、仲妹至宅中花室遊觀片刻。飯後、在上房坐極久。清撿英、法金錢,分別號記。蘭亭來,談極久。至筠丈處談極久。丑初睡。

十四日五十八度,陰。辰正起,與蓴齋一談。飯後,在上房久坐。清撿箱篋極久。外部照應賓客者穆納來,一談。飯後,與蘭亭談極久。清撿書籍。與筠丈談極久。夜飯後,在上房一坐。筠丈來,談極久。開單寫應買之物,筠丈屬寫也。批定隨行員弁分駐英、法單。子正睡。

十五日五十六度,陰。辰正三刻起。飯後,與蘭亭、李湘浦、聯春卿一談,與筠丈談甚久。在上房一坐。飯後,偕筠丈、蓴齋、子振至外部,拜大臣瓦定敦,一談。拜日意格不晤。歸,在上房久坐,布置器具。蘭亭來,久談。夜飯後,與筠丈談極久。清撿函牘各件,清檢賬目。馬清臣、李湘浦、張聽帆來,一談。子正睡。

光緒四年十二月十六日室中有火,五十六度,院中寒甚有冰,晴陰半。卯初二刻起,送筠仙丈,坐待良久。辰初天明,始得一談。筠丈登車赴英。至樓上,斟酌隨員住房、什物良久。飯後,在上房坐極久。頭痛頸強,小睡成寐。未正起。飯後,清撿帶來零件、文具。核改致李丹崖函稿。蘭亭來,久談。夜飯後,清撿文具,安置什物。寫一函寄李相,未畢。入上房一坐。子正睡。

十七日四十七度,晴陰半。辰正二刻起。飯後,至蓴齋室一談,在上房久坐。寫致李相函,仍未畢。蘭亭來,久談。飯後,蘭亭之妹來見內人,傳語良久。日意格來,談極久。偕松生、蘭亭遊於市肆,夜歸。飯後,偕內人、仲妹至客廳久坐,至廚房一觀。寫致李相函畢。寫一稟呈九叔父,未畢。子正睡。

十八日室中五十度,院中寒風微雪,河道冱結,約三十餘度。辰正起,至蓴齋室一坐。核改致譯署總辦函稿,未畢。飯後,至上房久坐。核函稿。剃頭。購買針、剪、線、布等件,因上房言語不通,傳達良久。飯後,蘭亭來,久坐。

未正,法國御前接引大臣穆納,以朝車一輛,從騎數匹來迎,餘率參讚官,翻譯官暨松生、開生、仁山等,同至其勒立色宮。餘與穆納及外部翻譯大臣葛士奇,同坐朝車,松生、蘭亭乘穆納之車,餘人別為二車也。宮門外陳兵一隊,奏笳鼓軍樂以迓客。餘入其便殿,三鞠躬而進。伯理璽向門立待,亦免冠鞠躬。餘手捧國書,宣讀誦詞,葛士奇侍立餘旁,以法文再為宣讀。伯理璽天德手受國書,答詞既畢,慰勞甚殷,頌及先人。禮畢,鞠躬退出,儀文甚簡而肅。宮門兵隊復奏軍樂以送。復與穆納、葛士奇乘朝車回寓,二客小坐乃去。

與蘭亭一談。偕蘭亭、蓴齋、子振再拜外部,不晤。歸,與蘭亭談極久。寫稟呈九叔父,畢。寫一稟呈四叔父,夜飯後畢。核閱到國、遞國書摺稿及分派隨從各官片稿。子正睡。

十九日雪,室中有火,五十度。辰正二刻起,寫昨日日記。飯後,將昨夜所核摺、片稿再行斟酌良久。核改為法蘭亭請賞寶星片稿。至上房坐甚久。因廚房菜蔬用多而價昂,與內人、仲妹商酌良久,寫一菜單諭飭庖人。飯後,蘭亭來,一談,偕之遊於市肆。見有作偽象牙、玳瑁、珊瑚、玉石等器者,以紙為之,皆能亂真,此新法也。尚止一家製賣,未有分店。西人思得良法,製一適用之物,國家許以獨擅其利,若干年乃準分店學製。是以人人鼓勵,研精覃思,趨之若騖也。歸,在上房一坐。夜飯後,寫一函致李季泉。核公文稿三件。開單列應辦之公牘、應鈔之函件。至上房一坐。子正睡。

二十日室中五十度,晴陰半。辰正起。清撿文具。飯後,清撿極久。寫一函寄劉伯固。閱上海寄來夾板及諸函牘。飯後,與蘭亭談甚久。核改駢文函稿一件,夜飯後畢。寫一函寄栗弟。將寄滬各函牘開一清單。與松生議出京以後報銷單。寫函封數枚。子正睡。

廿一日早四十九度,夜五十四度,陰。辰初起,靜坐良久。茶食後,封緘寄滬函牘甚久。在上房久坐。飯後,偕蓴齋、春卿、子興出門拜各國頭等公使。英國使黎鏞斯、教王使梅格裏亞、德國使佛爾司特、日斯巴尼亞使穆林士、土耳其使阿裏費巴沙等處,各一坐。俄國使阿爾羅夫引看畫相、房屋,談稍久。意大利使些狄尼、奧國使波斯特不晤。午正三刻出,申正歸。頭痛,偃臥。法蘭亭來,一談。在上房久坐。夜飯後,清撿零件甚久。寫一函寄三妹、四妹、季妹。與內人、仲妹久談。核對奏摺、夾片、清單、安摺。至上房一坐。子正睡。

廿二日室中四十五度,陰,微雨。辰初二刻起,靜坐良久。茶食後,溫英語數葉。料理應發函牘。俄國公使阿爾羅夫來,一坐。至上房觀木匠整床板良久。飯後,偕蓴齋、春卿、子興出門,拜各部院官長、各國二等公使,均不晤,申初二到歸。與蘭亭久談。與仁山。春卿、登甫論公、私賬目事良久。封摺片共三件,封寄李相、九叔父、栗弟各函。夜飯後,包摺奏外封。寫一函答郭筠仙丈。入上房一坐。子正睡。

廿三日早五十五度,夜六十一度,晴陰半,申刻微雨。辰正起,溫英語。茶食後,靜坐良久。入上房一坐。觀智卿、欽軒與本處店夥試演印字機器極久。法國外部大臣瓦定敦來,一坐。飯後,偕蓴齋、子興、春卿出門拜客,申正歸。與蘭亭及海關稅務司娜威勇一談,與蘭亭久談。寫文報局循環單一紙.將以試印字機器。英公使黎鏞司來,一坐。夜,寫零字良久。飯後,與內人、仲妹一談。與松生一談。將篆李眉生印章,試寫數方,皆不如意,乃止。入上房久坐。子正睡。

廿四日早五十七度,夜五十九度,陰。辰初二刻起,溫英語,茶食後,復溫良久。至上房久坐。飯後,日意格來,一談。偕日意格、松生、蓴齋、子振、智卿、欽軒遊礦學院極久。歸,過賽會場一觀房屋。申正二刻回寓,日君坐談片刻乃去。至上房一坐。蘭亭來,久談。批各員領字良久。夜飯後,小睡。戌初,至伯理璽天德宮中赴宴。宴罷,留連甚久,亥正二刻歸。寫一函寄王夔石,一函寄沈幼丹,一函寄李相。入上房一坐。丑初睡。

廿五日早五十六度,夜五十五度,陰,微見日。辰正起,封發沈、李、王諸函。茶食後,溫英語。剃頭。蘭亭來,一談,飯後,復談良久。偕松生、蘭亭遊於苑圃,見獅、豹、熊、羆諸獸及各種蛇、魚、介族。申初二刻,同至那威勇處久坐。偕那威勇、松生觀圓屋畫景。屋大畝許,蓋以玻璃,圓如覆碗。入則別有天地,雲霞砂礫,皆由繪成。所畫德國攻破巴黎,毀敗廬舍,人物傷斃,枕藉狼狽之狀,不知其為畫也。酉初歸,在上房久坐。夜飯後,與內人、仲妹談極久。體中感寒不適。亥初睡。

廿六日早五十五度,夜五十七度,雪。辰初起,溫英語。茶食後,在上房坐極久。馬眉叔來,一談。將文報局循環單重寫一過。飯後,在上房久坐。寫零字。蘭亭來,久談。看《申報》良久。夜飯後,偕松生、蘭亭至李柏門家,坐甚久。同至戲園觀劇,無聲之戲,手轉盆碟,足踏几案,及跳舞鞦韆之屬也。子初歸,入上房久坐。丑初睡。

廿七日早五十六度,夜五十七度,晴。辰正起,溫英語。茶食後,看《申報》極久。在上房久坐。飯後,偕蓴齋、春卿至伯理璽天德處謝宴。拜客數家,申初二刻歸。在上房久坐。金陵古玩商人馬錦章來見,一談。在上房一坐。蘭亭來,一談。夜飯後,與內人、仲妹一談。閱松生所編電報書。入上房一坐。子正睡。

廿八日早五十三度,夜五十二度,陰。辰初二刻起,作七律一章,次筠仙丈韻。溫英語,茶食後,畢。在上房久坐,飯後,復坐良久。蘭亭來,一談,偕之至其妹婿李柏門家,一坐,同遊市肆良久,復至李家,飯後,坐良久。戌正二刻,偕蘭亭至戲園觀劇。伯理璽天德以其官座相假,又遣穆納代為主人,是以衣冠往觀。同去者松生、蓴齋、開生、春卿也。子初,劇二出未畢,起觀後台裝扮各處。至外亭,待車良久,子正歸。至上房一坐。丑初二刻睡。

廿九日早五十一度,夜五十四度,陰。辰正二刻起,添作七律一章送筠仙丈,仍疊前韻。茶食後,以箋紙繕寫二詩。至上房一坐。至蓴齋室一談。溫英語。飯後,寫一函答李丹崖,一函致筠仙丈。入上房一坐。日意格來,談極久。馬眉叔來,一談。蘭亭來,久談。寫定客單坐次。夜飯後,與蘭亭一談。清撿新到衣箱帽盒,整明晨朝衣朝冠極久。丑正睡。

  ↑返回頂部 光緒五年