跳至內容

太平廣記/卷第236

維基文庫,自由的圖書館
 上一卷 太平廣記
卷第二百三十六 奢侈一

吳王夫差 漢武帝 丁媛 淋池 霍光妻 韓嫣 袁廣漢 霄游宮 沙棠舟 趙飛燕 郭況 後漢靈帝 石崇 王敦 魏高陽王雍 元琛 隋煬帝 則天后 許敬宗 張易之 宗楚客 安樂公主 楊慎交 唐睿宗 玄宗 虢國夫人
下一卷 

吳王夫差

[編輯]

  吳王夫差築姑蘇台,三年乃成。周環潔屈,橫亙五里。崇飾土木,殫耗人力。宮妓千人,又別立春霄宮。為長夜飲,造千石酒盅。又作大池,池中造青龍舟,陳妓樂,日與西施為水戲。又於宮中作靈館館娃閣,銅鋪玉檻,宮之欄楯,皆珠玉飾之。(出《述異記》)

漢武帝

[編輯]

  漢武帝時,身毒國獻連環羈,皆以白玉作之,瑪瑙石為勒,白光琉璃為鞍。在暗室中,常照十餘丈,如晝焉。自是長安始盛飾鞍馬,竟加雕鏤。或一馬之飾直百金,皆以南海白蜃為珂,紫金為花,以飾其上,猶以不鳴為患。或加鈴鑷,飾以流蘇,走如鐘磬,動若飛幡。後得二師天馬,常以玫瑰石為鞍,鏤以金銀鍮石,以綠地五色錦為蔽泥。後稍以熊羆皮為之,熊毛有綠光,皆長三尺者,直百金。卓王孫□□□□□百餘雙,詔使獻二十枚。(出《西京雜記》)

丁媛(明抄本「媛」作「緩」,下同)

[編輯]

  長安巧工丁媛者,為恆滿燈,七龍五鳳,雜以芙蓉蓮耦之屬。又作臥褥香爐,又一名被中香爐。本出房風,其法後絕,至媛始更為之。設機環,轉運四週,而爐體常平,可置之被褥,故取被褥以為名。又作九層山香爐,鏤刻為奇禽怪獸,窮諸靈異,皆能自然運動。又作七輪扇,其輪大皆徑尺,遞相連續,一人運之,滿堂皆寒凜焉。(出《西京雜記》)

淋池

[編輯]

  漢昭帝元始之年,穿淋池,廣千步。中植分枝荷,一莖四葉。狀如駢蓋,日照則葉低蔭根,若葵之衛足也,名曰低光荷。實如玄珠,可以飾珮。花葉雜萎,芬芳之氣徹十餘里。食之令人口氣常香,益人肌理。宮人貴之,每遊宴出入,皆含咀,或剪以為衣,或折以蔽日,相為戲。《楚辭》謂折芰荷以為衣,意在斯也。又有倒生菱。莖如亂絲,一花十葉,根浮水上,實沉泥裡,沒如紫色,謂之紫泥菱。食之令人不老。時命水戲,遊宴永日。工人進一巨槽,帝曰:「栝楫松舟,嫌其重樸,況乎此槽,豈可得而乘也。」乃命文梓為舟,木蘭為枻。刻飛鸞翔鷁,飾其船首。隨風輕蕩,畢景忘歸,乃至通夜。使宮人為歌,歌曰:「商秋素景泛洪波,誰雲好手摺芰荷。涼涼淒淒揭棹歌,雲光開曙月低河,萬歲為樂豈為多。」帝大悅,起游商台於池上。及乎末歲,諫者多。遂省遊蕩奢侈,堙毀台池,鸞舟荷芰,隨時廢滅。今台址無遺,池亦平焉。(出《拾遺錄》)

霍光妻

[編輯]

  漢霍光妻遺淳於衍蒲桃錦二十匹,散花綾二十五匹。綾出鉅鹿陳寶光,妻傳其法。霍顯召入第,使作之。機用一百二十躡,六十日成一匹,直萬錢。又與越珠一斛琲,綠綾七百端,直錢百萬,黃金百兩。又為起第宅,奴婢不可勝數。衍猶怨薄曰:「吾為若何成功,而報我若是哉。」(出《西京雜記》)

韓嫣

[編輯]

  韓嫣好彈,常以金為丸,一日所失者十餘。長安為之語曰:「苦饑寒,逐金丸。」京師兒童每聞嫣出彈,輒隨逐之。望丸之所落,而競拾取焉。(出《西京雜記》)

袁廣漢

[編輯]

  茂陵富人袁廣漢藏鏹巨萬,家童八九百人。於北芒山下築園,東西四里,南北三里。引流注其內,構石為山,高十餘丈,連延數里。養白鸚鵡紫鴛鴦,旄牛青兔,(《西京雜記》三兔作兕。)奇禽怪獸,積委其間。移沙為洲嶼,激水為波潮。其中育江鷗海鶴,孕雛產鷇,延漫林池。奇樹異草,靡不具植。屋徘徊重屬,間以修廊。行之移晷,不能遍也。袁廣漢後得罪誅,沒入官。其園鳥獸草木,皆移植於上苑中矣。(出《西京雜記》)

霄游宮

[編輯]

  漢成帝好微行。於太液池旁起霄游宮,以漆為柱,鋪黑締之幕,器服乘輿,皆尚黑色。悅於暗行,憎燈燭之照。宮中之美御,皆服皂衣。自班姬以下,咸帶玄綬。衣珮(明抄本「衣珮」作「翳被」)雖加錦繡,更以木蘭紗綃罩之。至霄游宮,方秉炬燭。宴幸既罷,靜鼓息罩,而步不揚塵。好夕出遊,造飛行殿方一丈,如今之輦。選期門羽林之士,負之以趨。帝於輦上坐,但覺耳中若聞風雷之聲。以其疾也,一名雲雷宮。所行之處,咸以氈締藉地,惡車轍馬跡之喧也。雖惑於微行暱宴,民無勞怨。每乘輿返駕,以愛幸之姬,寶衣珍食。舍於道旁。國之窮老,皆呼萬歲。是以鴻嘉永始之間,國富家豐,兵戈長戟。故劉向、谷永竊言指諫,於是焚霄游、飛行之殿,罷宴逸之樂。所謂從繩則直,如轉丸焉。(出《拾遺錄》)

沙棠舟

[編輯]

  漢成帝常以三秋暇日,與飛燕遊戲太液池。以沙棠為舟,貴其不沉也。以雲母飾於鷁首,一名雲舟。又刻大桐木為虯龍,雕飾如真象,以夾雲舟而行,以紫文桂為柂枻。每觀雲棹水,玩擷菱渠,則憂輕蕩以驚飛燕。命佽飛之士,乃以金鎖纜雲舟,使佽飛於水底引之。值輕風時至,飛燕殆以風飄搖,隨風入水。帝以翠纓結飛燕之裾,游倦乃返。飛燕後漸見疏,常怨恚曰:「以妾微,何時復預纓裾之游,漾雲舟於波上耶。」帝為之憮然。今液池中尚有成帝避風台、飛燕結裾處。(出《拾遺錄》)

趙飛燕

[編輯]

  趙飛燕為皇后。其女弟昭儀在昭陽殿遺飛燕書曰:「今日佳晨,貴姊懋膺洪冊。上貢(明抄本」貢「作」燧「)三十五條,以陳踴躍之至,金花紫綸帽、金花紫羅面衣、織成下裾、同心七寶釵、七寶綦履、玉環、五色文綬、鴛鴦褥、雲母屏風、琉璃屏風、雲母七寶扇、琥珀枕、龜文枕、金錯繡襠、琉璃瑪瑙彄、珊瑚玦、黃金步搖、金博山爐、七支燈、回風席,茆葉席、金蒲圓璫、孔雀扇、五明扇、九華扇、同心梅、合枝李、三清木香、螺扈(出南中螺田。)、麝香、沉水香、九真黃、鴛鴦襦及被。」(出《西京雜記》)

郭況

[編輯]

  漢郭況,光武皇后之弟也。累金數億,家童四百人。以金為器皿,鑄冶之聲,徹於都鄙。時人謂郭氏之室,不雨而雷,言鑄冶之聲盛也。於庭中起高閣,厝衡石於其上,以稱量。下有藏金窟,列武士衛之。錯雜寶以飾台榭,懸明珠於梁棟間。光彩射目,(「間光彩射目」五字原空缺,據黃本補。)晝視如星,夜望如月。裡語曰:「洛陽多錢郭氏室,夜月晝星(「室夜月晝星」五字原空缺,據《拾遺記》六補。)富難匹。」其內寵者,皆以玉器盛食。故東京謂郭氏家為瓊廚金窟。況小心畏慎,雖居富勢,閉門優游,未曾干世,為一時所知也。(出《拾遺錄》)

後漢靈帝

[編輯]

  靈帝初平三年,於西園起裸游館十間。彩綠苔以被階,引渠水以繞砌。周流澄沏,乘小舟以游漾。宮人乘之,選玉色輕體者以執篙楫,搖蕩於渠中。其水清淺,以盛暑之時。使舟覆沒,視宮人玉色。奏招商七言之歌,以來涼氣也。其歌曰:「涼風起兮日照渠,青荷晝偃葉夜舒。唯日不足樂有餘,清弦流管歌玉鳧,千年萬歲喜難渝。」渠中植蓮大如蓋,枝長一丈,南國所獻也。其葉夜舒晝卷,一莖有四蓮叢生,名曰「夜舒荷」。亦言月出見葉舒,亦名「望舒荷」。帝乃盛夏避暑於裸游宮,長夜飲宴。帝歎曰:「使萬年如此,則為上仙矣。」宮人年二七以上,三六以下,皆靚妝而解上衣,或共裸浴。西域所獻茵墀香,煮為浴湯,宮人以之沐浴。浴畢,餘汁入渠,名曰流香渠。又欲內監為雞鳴,於館北起雞鳴堂,多畜雞。每醉樂,迷於天曉,內閹競作雞鳴,以亂真聲也。仍以炬燭投於殿下,帝乃驚寤。及董卓破京師,收其美人,焚其堂館。至魏咸熙中,於先帝投燭處,溟溟有光如星,後人以為神光。於此地建屋,名曰餘光祠,以祈福。至魏明之末,乃掃除焉。(出《王子年拾遺記》)

石崇

[編輯]

  晉石崇與王愷爭豪。晉武帝,愷甥也,嘗以一珊瑚樹與愷,高二尺許,枝柯扶疏,世間罕比。愷以示崇。崇視訖,舉鐵如意擊碎之,應手丸裂。愷甚惋惜,又以為嫉己之寶,聲色方厲。崇曰:「不足恨,今還卿。」乃命左右,悉取珊瑚樹。有高三尺,條乾絕俗,光彩溢目者六七枚。如愷比者甚眾。愷悵然自失。(出《世說》)

王敦

[編輯]

  王敦初尚主,如廁,見漆箱盛乾棗。本以塞鼻,王謂上廁果,食至盡。既還,婢擎金盆貯水,琉璃碗盛澡豆。因倒置水中而飲之,群婢莫不掩口。(出《世說新書》)

魏高陽王雍

[編輯]

  後魏高陽王雍居近清陽門外數里,御道西旁,洛中之甲第也。正光中,雍為丞相。給羽葆鼓吹,虎賁班劍百人。貴極人臣,富兼山海。居第匹於帝宮,白壁丹檻,窈窕連亙,飛簷華宇,膠葛周通。僮僕六千,妓女五百。隋珠照日,羅綺從風。自漢晉以來,諸王豪侈,未之有也。出則鳴騶御道,文物成行,鐃吹響發,(「發」字原缺,據《洛陽伽藍記》補。)笳聲哀囀;入則歌姬舞女擊築吹笙,而絲管迭奏,連宵盡日。竹林魚池,侔於禁苑。芳草如積,珍木連陰。及雍薨後,諸妓女悉令入道,或有出家者。美人徐月華善箜篌,能為明妃出塞之歌。聞者莫不動容。永安中,與衛(「衛」原作「衙」,據《伽藍記》改)將軍原士康為側室。士康宅亦近清陽外,徐鼓箜篌而歌,哀聲入雲。行路聽者,俄而成市。徐常語士康云:「王有二美姬,一名修容,一名豔姿。並蛾眉皓齒,潔貌傾城。修容能為」綠水歌「。豔姿善為」逐鳳舞「。並愛傾後室,寵冠諸姬。」士康聞此,常令徐歌「綠水」、「文鳳」之曲焉。(出《伽藍記》)

元琛

[編輯]

  後魏王侯外戚公王,擅(「擅」原作「阻」,據明抄本改)山海之富,居川林之饒。爭修園宅,互相誇競。崇門豐室,阿戶連房,飛館生風,重樓起霧。高台芳樹,家家而築。花林曲池,園園而有。莫不桃李夏綠,竹柏冬青。而河間王琛最為豪首,常與高陽爭衡。造文柏堂如徽音殿。置玉井金罐,以五色絲為繩。妓女三百人盡皆國色,有婢朝雲善吹篪,能為團扇歌隴上聲。琛為秦州刺史,諸羌外叛,屢討之不降。琛令朝雲假為貧嫗,吹篪而乞。諸羌聞亡,悉皆流涕,迭相謂曰:「何為棄墳井,在山谷為寇耶?」相率歸降。秦民語曰:「快馬健兒,不如老嫗吹篪。」琛在秦中,多無政績。遣使向西域求名馬,遠至波斯國。得千里馬,號曰「追風赤」。次有七百里者十餘,皆有名字。以銀為槽,金為環鎖。諸王服其豪富。琛嘗語人云:「晉室石崇,乃是庶姓,猶能雞頭狐腋,畫卵雕薪。況我大魏天王,不為華侈。」造迎風館於後園。窗戶之上,列錢青瑣,玉鳳銜鈴,金龍吐旆。素柰朱李,枝條入簷。妓女樓上坐而摘食。琛嘗會宗室,陳諸寶器。金瓶銀甕百餘口,甌擎盤合稱是。其餘酒器,有水晶缽、瑪瑙琉璃碗、赤玉卮數十枚。作工奇妙,中土所無,皆從西來。又陳女樂及諸名馬。復引諸王按行庫藏,錦罽珠璣,冰羅霧合,充積其內。琛謂章武王融曰:「不恨我不見石崇,恨石崇不見我。」融立性貪暴,志欲無厭。見之歎惋,不覺成疾。還家,臥三日不能起。江陽王繼來省疾,諭之曰:「卿之財產,應得抗衡,何為羨歎,以至於此?」融曰:「常謂高陽一人,寶貨多於融。誰知河間,瞻之在前。」繼曰:「卿欲作袁術之在淮南,不知世間復有劉備也。」及爾朱氏亂後,王侯第宅,多題為寺宇。壽丘裡閭,列剎相望。祗洹鬱起,寶塔高壯。四月八日,京都士女,多至河間寺。觀其堂廡綺麗,無不歎息。以為蓬萊仙室,亦不是過也。(出《伽藍記》)

隋煬帝

[編輯]

  煬帝巡狩北邊,作大行殿七寶帳。容數百人,飾以珍寶,光輝洞徹。引匈奴啟民可汗,宴會其中。可汗恍然,疑非人世之有。識者云:「大行殿者,不祥之兆也。是非王莽輕車之比。此實天心,非關人事也。」(出《朝野僉載》)

  又唐貞觀初,天下乂安,百姓富贍,公私少事。時屬除夜,太宗盛飾宮掖,明設燈燭,殿內諸房莫不綺麗。后妃嬪御皆盛衣服,金翠煥爛。設庭燎於階下,其明如晝。盛奏歌樂。乃延蕭後,與同觀之。樂闋,帝謂蕭曰:「朕施設孰與隋主。」蕭後笑而不答。固問之,後曰:「彼乃亡國之君,陛下開基之主,奢儉之事,固不同矣。」帝曰:「隋主何如?」後曰:「隋主享國十有餘年,妾常侍從。見其淫侈。隋主每當除夜,(至及歲夜。)殿前諸院,設火山數十,盡沉香木根也,每一山焚沉香數車。火光暗,則以甲煎沃之,燄起數丈。沉香甲煎之香,旁聞數十里。一夜之中,則用沉香二百餘乘,甲煎二百石。又殿內房中,不燃膏火,懸大珠一百二十以照之,光比白日。又有明月寶夜光珠,大者六七寸,小者猶三寸。一珠之價,直數千萬。妾觀陛下所施,都無此物。殿前所焚,盡是柴木。殿內所燭,皆是膏油。但乍覺煙氣薰人,實未見其華麗。然亡國之事,亦願陛下遠之。太宗良久不言。口刺其奢,而心服其盛。(出《紀聞》)

則天后

[編輯]

  則天造明堂。於頂上鑄銕為鸑鷟,高二丈,以金飾之,軒軒若飛。數年,大風吹動,猶存其址。更鑄銅為大火珠,飾以黃金,煌煌耀日,今見存焉。又造天樞於定鼎門,並番客胡商聚錢百萬億所成。其高九十尺,下以鐵山為腳,鑄銅為二麒麟,以鎮四方。上有銅盤,經三丈。蛟龍人立,兩足捧大火珠,望之如日初出。鐫文於柱曰:大周萬國述德天樞。後開元中推倒,銅入上方。(出《大唐新語》)

許敬宗

[編輯]

  唐許敬宗奢豪。嘗造飛樓七十間,令妓女走馬於其上,以為戲樂。(出《獨異記》)

張易之

[編輯]

  張易之為母阿臧造七寶帳,金銀珠玉寶貝之類,罔不畢萃。曠古以來,未曾聞見。鋪象牙床,織犀角簟,鼲貂之褥,蛩蟁之耗,汾晉之龍順、臨河之鳳翮以為席。阿臧與鳳閣侍郎李迥秀私通,逼之也。以鴛鴦盞一雙共飲,取其常相逐。迥秀畏其盛,嫌其老,乃荒飲無度,昏醉是務,常頻喚不覺。出為恆州刺史。易之敗,阿臧入官。迥秀被坐,降為衛州長史。(出《朝野僉載》)

宗楚客

[編輯]

  宗楚客造一宅新成,皆是文柏為梁,沉香和紅粉以泥壁,開門則香氣蓬勃。磨文石為階砌及地,著吉莫靴者,行則仰僕。楚客被建昌王推得贓萬餘貫,兄弟配流。太平公主就其宅看,歎曰:「觀其行坐處,我等虛生浪死!」一年,追入為鳳閣侍郎。景龍中,為中書令。韋民之敗被誅。(出《朝野僉載》)

安樂公主

[編輯]

  洛州昭成佛寺,有安樂公主造百寶香爐。高三尺,開四門。絳橋勾欄,花草飛禽走獸,諸天妓樂,麒麟鸞鳳,白鶴飛仙。絲來線去,鬼出神入。隱起鈒鏤,窈窕便娟。真珠瑪瑙,琉璃琥珀,頗梨珊瑚,車渠琬琰,一切寶貝,用錢三萬,庫藏之物,盡於是矣。(出《朝野僉載》)

[編輯]

  安樂公主改為悖逆庶人,奪百姓莊田,造定昆池四十九里,直抵南山,擬昆明池。累石為山,以象華嶽。引水為澗,以象天津。飛閣步簷,斜牆磴道,被以錦繡,畫以丹青,飾以金銀,瑩以珠玉。又為九曲流杯池,作石蓮花台,泉於台中流出。窮天下之壯麗,言之難盡。悖逆之敗,配入司農。每日士女遊觀,車馬填咽。奉敕,輒到者,它人解見任,凡人決一頓,乃止。(出《朝野僉載》)

[編輯]

  安樂公主造百鳥毛裙,以後百官百姓家效之。山林奇禽異獸,搜山蕩谷,掃地無遺。至於網羅,殺獲無數。開元中,焚寶器於殿前,禁人服珠玉金銀羅綺之屬,於是彩捕乃止。(出《朝野僉載》)

楊慎交

[編輯]

  景龍中,妃主家競為奢侈。駙馬楊慎交、武崇訓至以油灑地,築球場。(出《國史異纂》)

唐睿宗

[編輯]

  唐睿宗先天二年正月十四、十五、十六夜,於京師安福門外,作燈輪高二十丈。被以錦綺,飾以金銀。燃五萬盞燈,俱(俱字原空缺,據黃本補。)豎之如花樹。宮女千數,衣綺羅,曳錦繡,耀珠翠。施香粉。一花冠,一巾帔,皆至萬錢。裝束一妓女,皆至三百貫。妙簡長安萬年縣年少婦女千餘人,衣服花釵媚子亦稱是。於燈下踏歌三日夜。觀樂之極,未始有之。(出《朝野僉載》)

玄宗

[編輯]

  玄宗幸華清宮。新廣湯池,製作宏麗。安祿山於范陽,以白玉石為魚龍鳧雁,仍為石樑及石蓮花以獻。雕鐫巧妙,殆非人功。上大悅,命陳於湯中,又以石樑橫亙湯上,而蓮花才出於水際。上因幸華清宮。至其所,解衣將入。而魚龍鳧雁,皆若奮鱗舉翼,狀欲飛動。上甚恐,遽命撤去,其蓮花至今猶存。又嘗於宮中置長湯屋數十間,環回甃以文石。為銀鏤漆船及白香木船,置於其中。至於楫櫓,皆飾以珠玉。又於湯中,壘瑟瑟及沉香為山,以狀瀛洲方丈。上將幸華清宮,貴妃姊妹競飾車服。為一犢車,飾以金翠,間以珠玉。一車之費,不啻數十萬貫。既而重甚,牛不能引。因復上聞,請各乘馬。於是競購名馬,以黃金為銜蹶,(蹶字原缺,據明抄本補。)組繡為障泥。共會於國忠宅,將同入禁中。炳炳照燭,觀者如堵。自國忠宅至於城東南隅,僕御車馬,紛紜其間。國忠方與客坐於門下,指而謂客曰:「某家起於細微,因緣椒房之親,以至於是。吾今未知稅駕之所,念終不能致令名,要當取樂於富貴耳。」由是驕奢僭侈之態紛然,而昧處滿持盈之道矣。太平公主玉葉冠,虢國夫人夜光枕,楊國忠鎖子帳,皆稀代之寶,不能計其直。(出《明皇雜錄》)

虢國夫人

[編輯]

  楊貴妃姊虢國夫人,恩寵一時。大治第宅,棟宇之盛,舉無與比。所居韋嗣(「嗣」原作「副」,據黃本改。)立舊宅。韋氏諸子方午偃息於堂廡間,忽見婦人衣黃羅帔衫,降自步輦。有侍婢數十人,笑語自若。謂韋氏諸子曰:「聞此宅欲貨,其價幾何?」韋氏降階曰:「先人舊廬,所未忍舍。」語未畢,有工數百人,登東西廂,撤其瓦木。韋氏諸子乃率家童,挈其琴書,委於路中。而授韋氏隙池十數畝,其宅一無所酧。虢國中堂既成,召匠汙鏝。授二百萬賞其值,而復以金盞瑟瑟三斗為賞。後曾有暴風拔樹,委其堂上。已而視之,略無所傷。既撤瓦以觀之,皆乘以木瓦。其製作精緻,皆此類也。虢國每入禁中,常乘驄馬,使小黃門御。紫驄之俊健,黃門之端秀,皆冠絕一時。(出《明皇雜錄》)

◀上一卷 下一卷▶
太平廣記

本北宋作品在全世界都屬於公有領域,因為作者逝世已經遠遠超過100年。

Public domainPublic domainfalsefalse