宜章縣人民政府辦事處的成立布告
外觀
宜章縣人民政府辦事處布告 1949年11月1日 |
今天,宜章縣城已經解放,奉中國人民解放軍湘南支隊司令部、政治部令:即成立宜章縣人民政府辦事處,陳克奉委為主任,陳修河為副主任。現經組織成立,開始辦公。仰各界人士,即返城各安所業,不要輕信謠言,自相驚擾。
本辦事處接受中國共產黨領導,依照毛主席、朱總司令所頒發之約法八章辦章,奉行中國共產黨和人民解放軍各種政策法令,全心全意為宜章人民服務。
出力、出錢、出糧草,支援前線,肅清地方反動殘餘力量,安定民生,鞏固強大地方人民武裝、建立各級人民政權,是我們當今急務。深望各階層人民群眾,一致動員起來,同心同德,支持和協助人民政府及人民解放軍努力進行,有厚望焉!
此布
主任 陳克
副主任 陳修河
本作品是中華人民共和國的法律、法規,國家機關的決議、決定、命令和其他具有立法、行政、司法性質的文件,及其官方正式譯文。根據《中華人民共和國著作權法》第五條,本作品不適用於該法,在中國大陸和其他地區屬於公有領域。
註:中文維基文庫社群認為,中華人民共和國公務演講,不總是具有立法、行政、司法性質的文件。
Public domainPublic domainfalsefalse
這份文獻應使用傳統漢字,而非簡化字。校對時應以原文為準,特別注意簡化字與繁體字之間的一對多的對應關係以及異體字的使用。如果無法直接校對原文,請勿進行機器或人工轉換,以避免產生不必要的問題。 一般而言,文獻應保留其底本所使用的漢字。漢字簡化方案於1956年在中華人民共和國施行,1969年在新加坡施行。施行之前的文獻(如1956年前的文獻、未施行簡化字的地區文獻,以及1971年10月25日聯合國大會2758號決議之前的聯合國文件)通常應保留使用傳統漢字。在漢字簡化方案實施過程中出現的只有部分漢字被簡化的文檔(如中華人民共和國和蒙古人民共和國邊界條約等)通常應以原文形式保存。 |