給托派國際書記局的信
外觀
給托派國際書記局的信 作者:陳獨秀 1934年5月15日 |
這封信是陳獨秀在1934年5月15日在南京監獄中寫給當時的托派國際書記局。中文的原稿已經失落。它的英文譯稿現在保存於美國加州斯丹福大學胡佛學院的檔案庫中。原文是由王凡西譯,但由於該作者仍有版權,所以在此(維基文庫)作出了些少改動。 |
在報紙上見到托洛茨基同志遭受法國帝國主義的種種刁難,又見到斯大林主義者的行為的如何反動,我感到非常悲痛。斯大林的官僚黨制已摧毀共產黨的活力和精神了。他已經將世界各國共產黨的真正領袖代之以他一己的走狗。他在中國所扶植的「領袖們」,甚至還不是他本人的走狗,而是他手下人米夫的走狗。西方的無產階級多半不會知道,這些「領袖們」的鬥爭只是為了要控制黨的機關。
斯大林正在替全世界的資產階級服務。在蘇聯,斯大林的個人獨裁正在代替了無產階級及其先鋒隊的專政。所謂的「工人國家」與蘇維埃政權只有在名義上的存在。蘇聯是被騎在無產階級背上的小資產階級所統治着的,它正在為資產階級的反革命打開門戶。帝國主義者如今已不再需要拿起武器來反對蘇聯,他們已可以通過斯大林主義者達到其目的。
那個目前只是在形式上存在的無產階級政權,一旦被蘇聯各種反動勢力最後壓倒後,不一定要導致特米多[1]的。無論如何,斯大林派會完成它。斯大林的立場與奧地利的陶爾夫斯[2]的立場相似。斯大林把十月革命的領袖們交給了西歐資產階級與流亡在外的白俄政黨。我們必須提高警覺。我們不應該僅僅組織一個新政黨,還要必須反對以為斯大林政制尚能改良的那種幻想。我們必須把「保衛蘇聯」這個口號代之以「重建十月革命精神的蘇聯」[3]這個口號。這就是我對國際書記局的建議。
國民黨囚禁了我們許多親愛的同志,都不能阻止我們與世界無產階級聯合一致的精神。我們正身處在野蠻的地牢之中,唯一足以鼓勵我們的,乃是世界革命運動的消息。我們給斯大林派偽造虛構的答覆乃就是階級鬥爭。
這份文獻應使用傳統漢字,而非簡化字。校對時應以原文為準,特別注意簡化字與繁體字之間的一對多的對應關係以及異體字的使用。如果無法直接校對原文,請勿進行機器或人工轉換,以避免產生不必要的問題。 一般而言,文獻應保留其底本所使用的漢字。漢字簡化方案於1956年在中華人民共和國施行,1969年在新加坡施行。施行之前的文獻(如1956年前的文獻、未施行簡化字的地區文獻,以及1971年10月25日聯合國大會2758號決議之前的聯合國文件)通常應保留使用傳統漢字。在漢字簡化方案實施過程中出現的只有部分漢字被簡化的文檔(如中華人民共和國和蒙古人民共和國邊界條約等)通常應以原文形式保存。 |
Public domainPublic domainfalsefalse