跳至內容

繡襦記/23

維基文庫,自由的圖書館
目錄 繡襦記
◀上一齣 第二十三齣 得覓知音 下一齣▶
〔生上〕病體堪憐在異鄕。歸心今日憶滎陽。黃金散盡無相識。安得良醫說藥方。小生被煙花計賺。無處投奔。多蒙店主收養在家。忽得一疾。十分沈重。死在旦夕。我想起來。無數金銀。一旦廢盡。今日便死。自作自受。固不足惜。只是我爹娘年紀老矣。止生我一身。日夜望我中舉榮歸。誰知死在他鄕呵。身子越覺沈重。不免少睡片時。

【字字雙】〔淨〕柴如甘草米如珠。凶歲。收留敗子病將危。疫癘。呼湯呷水喫他虧。悔氣。推他出去喪溝渠。了事。

老身熊店主之妻是也。我家老兒沒分曉。這般年歲。收留鄭元和在家。不幸又染起疫癘。三日不食。倘或差失。如何是好。如今老兒不在家。只說扶他去討藥。推在凶肆之中。斷送這根苗。多少是好。呀鄭相公。你今日病體如何。〔生〕不好了。媽媽。還有三隻箱。一床鋪蓋。我若死後。可買棺木盛了。寄頓寺中。倘我爹娘差人尋我之時。千萬寄囘安厝。我在幽冥。感激不淺。〔淨〕相公。我扶你到醫人家去。取討些藥救你如何。〔生〕多謝媽媽。只怕走不動。〔淨〕待我扶着你去。

【步步嬌】〔生〕我氣息淹淹難調理。應做他鄕鬼。媽媽。我走不動了。〔淨〕勉強再走幾步。〔生〕伶仃步怎移。〔淨〕旣走不動呵。且傍牆陰。暫眠凶肆。〔生〕媽媽。旣是凶肆之中。怎麽教我睡在此。〔淨〕且在此睡。待我去請個醫人來看你罷。〔生〕你去請良醫卽便來扶歸去。

〔淨〕我去就來。〔下〕

【玉山頽】〔生〕孤身狼狽。病膏肓死期必矣。三釜養勿及爹娘。九泉恨兩目難閉。關山萬里。誰爲我招魂翦紙。不見良醫至。姥應歸。敎我滿面啼痕臥落暉。

〔丑上〕賭歌欲求勝。潛地覓知音。自家東肆長是也。目下要與西肆長賭歌。哀輓稍劣。如今腰帶二萬錢。到街上尋一個聲音溜亮的。僱他歌一歌則個。

【步步嬌】欲覓知音人何處。緩步尋凶肆。〔生〕媽媽救我一救。〔丑〕忽見牆陰一病兒。聽他悽愴呻吟。覷他形容如鬼。〔生〕救人。〔丑〕這般一個病人。爲何倒在此。待喘息定移時。對我說詳細。

【玉山頽】〔生〕沈痾將死。被主人妻棄我路岐。望君家援救殘生。活窮鱗望施升水。〔丑〕你姓甚名誰。〔生〕元和鄭氏。〔丑〕我曉得你。你是讀書人。必諳喪禮。〔生〕喪家禮是吾餘事。〔丑〕你做嫖客。必會歌唱。聲音如何。〔生〕聲音甚是溜亮。〔丑〕若如此。隨我囘家去。唱蒿里。薤露兼歌何易晞。

〔生〕敢問長者何處高姓。〔丑〕我就是東肆長。近日要與西肆長賭歌薤露。你今隨我囘去。教熟歌詞。倘得取勝。自當重謝。
薤上堪憐露易乾。    歌來聞者便心酸。
少個悽愴須敎熟。    百客人前出衆難。
◀上一齣 下一齣▶
繡襦記

本明朝作品在全世界都屬於公有領域,因為作者逝世已經遠遠超過100年。

Public domainPublic domainfalsefalse