美國2002年國情咨文

維基文庫,自由的圖書館

議長先生、切尼副總統、各位國會議員,貴賓們、同胞們:

我們今晚在這裡聚會之時,我們的國家正處於戰爭狀態,我們的經濟陷入衰退,文明世界面臨着空前的危險。然而,我們的國情卻從未像現在這樣強盛。 (掌聲)

我們上次聚集在一起的時候正處于震驚和苦難的時刻。在短短的四個月中,我們的國家撫慰了受害者,開始重建紐約和五角大樓,結成了一個偉大的聯盟,抓獲、逮捕並打擊世界上數以千計的恐怖主義分子,摧毀了阿富汗的恐怖主義訓練營地,使一個國家的人民不再忍受飢餓,使一個國家從殘暴的壓迫下獲得了自由。 (掌聲)

美國國旗再次在我國駐喀布爾使館上空飄揚。一度盤踞在阿富汗的恐怖主義分子如今被關押在關塔那摩灣。(掌聲)那些驅使追隨者賣命的恐怖主義頭目們為了保住自己的性命正在狼狽逃竄。(掌聲)

美國和阿富汗如今已成為反恐怖的盟友 ─ 我們在阿富汗的重建工作中將成為夥伴 ─ 今晚,我們歡迎在已獲得解放的阿富汗擔任過渡時期領導人的尊貴來賓:哈米德·卡爾扎伊主席。 (掌聲)

上次我們在這個會議廳聚會時,阿富汗的母親和女兒們正被囚禁在她們自己的家中,被禁止工作或上學。今天,婦女獲得了自由,並在阿富汗新政府中任職。讓我們歡迎新任婦女事務部長,西瑪·薩馬爾博士。 (掌聲)

我們所取得的進展歸功於阿富汗人民的精神、我們的聯盟的決心和美國軍隊的力量。(掌聲)當我命令我們的軍隊行動起來時,我對他們的勇氣和能力充滿信心。今晚,由於有他們,我們正在取得反恐怖戰爭的勝利。(掌聲)我國武裝力量中的男女軍人現已向美國的每一個敵人發出明確的警告:不管你是在七千英里之外,還是遠隔重洋和大陸;也不管你是在山頂還是躲在洞中,都無法逃避我國正義的懲罰。(掌聲)

對很多美國人來說,這四個月帶來了永遠無法徹底消彌的悲傷和痛苦。一位退休的消防隊員每天都回到世貿中心遺址,以便能感受到同他在那裡遇難的兩個兒子離得更近一點。在紐約的一個悼念場所,一個小男孩給他死去的父親留下了自己的橄欖球和一張字條,上面寫着:親愛的爸爸,請你把它帶到天堂去。我不想再玩橄欖球了,除非有一天我還能和你一起玩。 香農·斯潘的丈夫邁克爾是中央情報局官員和海軍陸戰隊隊員,他在馬扎里沙里夫犧牲。她上個月在她丈夫的墓前與他訣別時說:"永遠忠誠,我的愛人。"今晚,我們把香農請到了這裡。(掌聲)

香農,我向你和所有失去親人的人保證,我們的事業是正義的,我們的國家永遠不會忘記邁克爾和所有為自由獻出生命者的功績。

我們的事業是正義的事業,我們的事業將繼續進行。我們在阿富汗的發現證實了我們最嚴重的擔憂,並向我們顯示了今後任務的實際規模。當我們的敵人在錄像帶中因無辜者喪生而大笑時,我們看到了他們深刻的仇恨。他們的仇恨有多深,他們陰謀破壞的行徑就有多瘋狂。我們發現了美國核電站和公共水利設施的示意圖、製造化學武器的詳細說明、偵察美國城市的地圖以及對美國和世界各地的地標的詳盡說明。

我們在阿富汗的發現證實,我們的反恐怖戰爭遠非就在那裡結束,這僅僅是個開端。9月11日的19名劫機分子大部份都在阿富汗營地接受過訓練,另有成千上萬的人也在那裡受過訓。數以千計受過殺人方法訓練並常常得到無法無天的政權支持的危險殺手現在遍布世界各地,他們像定時炸彈一樣,隨時可能在沒有任何警告的情況下爆炸。

由於我們的執法人員和聯盟夥伴的努力,已有數以百計的恐怖主義分子被逮捕,然而仍有數以萬計受過訓練的恐怖主義分子逍遙法外。這些敵人把整個世界視作戰場,無論他們在哪裡,我們都要追蹤到底。(掌聲)只要訓練營還在活動,只要還有國家庇護恐怖主義分子,自由就處於危險之中,美國及其盟友絕不能,也絕不會聽之任之。(掌聲)

我們的國家在追求兩大目標的過程中將繼續堅定不移,堅韌不拔,堅持不懈。首先,我們將使恐怖主義營地停止活動,粉碎恐怖主義活動計劃,並將恐怖主義分子繩之以法。第二,我們必須防止尋求化學、生物和核武器的恐怖主義分子和政權威脅美國和全世界。(掌聲)

我們的軍隊已經摧毀了阿富汗的恐怖主義訓練營地,然而恐怖主義訓練營地至少在十幾個國家繼續存在。包括哈馬斯、真主黨、伊斯蘭聖戰組織、穆罕默德軍等組織在內的地下恐怖主義網在偏遠的叢林和沙漠地區開展活動,在大城市中心地區藏身。

最引人注目的軍事行動在阿富汗進行,但美國也在其它地方開展行動。目前,我們的軍隊在菲律賓幫助訓練該國的軍隊追捕曾將一名美國人處死並繼續扣押人質的恐怖分子基層組織。我們的軍人與波斯尼亞政府合作抓獲了策劃轟炸我國使館的恐怖主義分子。我們的海軍在非洲海岸巡邏制止武器運輸和在索馬里建立恐怖主義營地。

我的希望是,所有的國家都響應我們的呼籲,剷除對他們的國家和我國造成威脅的恐怖主義寄生物。許多國家正採取強有力的行動。巴基斯坦現在正在打擊恐怖。我欽佩穆沙拉夫總統發揮的領導作用。(掌聲)

但是有些政府在恐怖面前會表現膽怯。毫無疑問的是:如果它們不採取行動,美國就要採取行動。

我們的第二個目標是,防止為恐怖提供庇護的政權使用大規模毀滅性武器威脅美國或我們的朋友和盟國。

其中有些政權自9月11日以來始終相當沉默。但是我們了解它們的真正本性。北韓是一個以導彈和大規模毀滅性武器武裝起來,同時讓自己的國民忍飢挨餓的政權。

伊朗猖狂地力圖獲得這些武器並出口恐怖,同時不得人心的一小撮人在壓制伊朗人民對自由的希望。

伊拉克繼續叫囂對美國的仇恨並支持恐怖。伊拉克政權10多年來一直在策劃發展炭疽病菌和神經性毒氣及核武器。這是一個已經使用毒氣殺害本國公民的政權,使數千人被殺害,留下母親們的屍體緊緊偎依着自己死去的孩子的慘狀。這是一個同意讓國際社會進行核查工作,卻又將核查人員趕走的政權。這是一個要對文明世界掩蓋某些東西的政權。

這類國家和它們的恐怖主義同夥構成了邪惡的軸心,圖謀武裝起來威脅世界和平。這些政權妄圖獲得大規模毀滅性武器,從而構成了日趨嚴重的極大危險。他們可能向恐怖主義分子提供這些武器,讓他們得到發泄仇恨的手段。他們可能攻擊我們的盟友或妄圖脅迫美國。在以上任何一種情況下,不聞不問的代價都將是災難性的。

我們將同我們的聯盟密切合作,不讓恐怖主義分子和支持他們的國家得到製造和運載大規模毀滅性武器所需的材料、技術和專門知識。我們將研製並部署有效的導彈防禦系統以保護美國和美國的盟友,對抗突然襲擊。所有的國家都應當知道:美國將採取一切必要行動來確保我們的國家安全。

我們將審慎從事,但時不我待。當險情迭起時,我不會消極等待。當危險日益迫近時,我不會坐視不顧。美利堅合眾國絕不允許世界上最危險的政權用世界上毀滅性最大的武器來威脅我們。 (掌聲) 我們的反恐怖戰爭進展良好,但這僅僅是個開端。這場行動或許無法在我們預定的時間內結束,但我們必須不失時機採取行動。

我們不能半途而廢。如果我們現在停止 ─ 讓恐怖主義營地完好無損,對恐怖主義國家不加制止 ─ 我們的安全感就將是虛假和短暫的。歷史召喚美國和美國的盟友行動起來,為自由而戰既是我們的責任,也是我們的殊榮。(掌聲)

我國的安全必須自始至終是我們的第一要務,這將反映在我向國會提交的預算中。我的預算支持美國的三大目標:我們將贏得這場戰爭,我們將捍衛我們的國土,我們將重振我國經濟。 9月11日事件激發美國表現出了最優秀的品質,也激發國會展示其最佳風貌。我同美國人民一起,為你們的團結和信念而鼓掌。(掌聲) 現在,應當讓美國人看到這種精神也體現在解決國內問題之中。我為身為我黨成員而驕傲 ─ 但當我們為贏得戰爭的勝利採取行動,保護我國人民和在美國創造工作機會時,頭等重要的是,我們不是以共和黨人的身份,也不是以民主黨人的身份,而必須以美國人的身份採取行動。(掌聲)

打這場戰爭的開支巨大。我們已經每月開支10多億美元 ─ 每天需要3,000多萬美元 ─ 我們必須為未來的行動做好準備。在阿富汗,事實證明昂貴的精確武器能擊敗敵人和挽救無辜的生命,我們需要更多這樣的武器。我們需要更換老化的飛機,使我們的軍隊有更大的靈活性,迅速和安全地把我們的部隊派遣到世界任何地方。我們的男女軍人應該有最好的武器、最好的設備和最好的訓練,他們也應該再次獲得加薪。(掌聲)

我的預算要求國防開支得到20年來最大幅度的增長,這是因為,儘管自由和安全的代價高昂,但是再高也值得。為了捍衛我們的國家,無論花多少代價,我們都將承擔。(掌聲) 我的預算的下一個重要事項是盡一切可能保護我國公民並加強我國的力量,避免遭受又一場攻擊的持續威脅。9月11日事件發生以後,我們不會因為時間的推移而更安全,除非我們接受教訓採取行動。美國不能再依靠浩瀚海洋的保護。我們只有通過在海外採取強有力的行動,在國內提高警惕才能得到保護。

我的預算中用於可持續的國土安全戰略的經費幾乎翻了一番,重點在於四個關鍵領域:制止生物恐怖主義、應急反應、機場和邊境安全以及改善情報工作。我們將研製抗炭疽病和其它致命疾病的疫苗。我們將增加撥款,幫助各州和各社區為我們英勇的警察和消防隊員提供培訓和設備。(掌聲) 我們將改善收集和交換情報的工作,在我們的邊境擴大巡邏,增強空中旅行的安全並利用技術記錄來訪者在美國出入境的情況。

國土安全不僅將使美國更強大,而且還能在很多方面改善美國的狀況。防止生物恐怖主義的研究成果將改善公共衛生。警察和消防部門的實力增強將意味着街道更安全。加強邊境執法工作有助於打擊非法毒品。(掌聲) 當政府為更好地保護我們的國土而努力時,美國還將繼續依靠公民們警覺的耳目來獲得幫助。

在聖誕節前幾天,一位航空客機服務員發現有一名乘客點着了一根火柴。機組人員和機上乘客很快制服了此人,此人曾在"基地"組織受過訓練,而且攜帶有爆炸物。那架客機上的人警惕性高,他們因此拯救了近200人的生命。今晚,讓我們歡迎客機服務員赫米斯·穆塔爾迪耶和克里斯蒂娜·瓊斯,並向她們表示感謝。(掌聲)

在我們為我國國家安全和國土安全提供撥款後,我的預算中的最後一項重點是美國人民的經濟保障。(掌聲)為實現這些偉大的國家目標 ─ 打贏戰爭、保護國土和重振我國經濟 ─ 我們的預算將出現赤字,但只要國會控制支出並採取財政上負責的方式,赤字將是小額和短期的。(掌聲)我們有明確的重點,我們還必須在國內拿出我們在國外表現出來的同樣的信念和決心:我們將取得戰爭的勝利,並將戰勝衰退。 (掌聲)

失去了工作的美國人需要我們的幫助,我支持擴大失業福利和直接提供醫療保險援助。(掌聲) 然而,美國工人想要得到的不止是失業救濟 ─ 他們希望有穩定的工資收入。(掌聲) 美國工人有了工作,美國就會繁榮,所以,我的經濟安全計劃可以概括為兩個字:工作。(掌聲)

要有好的工作首先要有好的學校,在這一方面,我們已經有了良好的開端。(掌聲) 共和黨人和民主黨人為達到歷史性的教育改革目標共同努力,做到不讓一個孩子掉隊。我為能與分屬兩黨的議員合作而感到驕傲:約翰·博納主席和眾議員喬治·米勒。(掌聲) 參議員賈德·克雷格。(掌聲) 我對我們的工作感到如此的驕傲,以至關於我的朋友特德·肯尼迪有一些好話要說。(笑聲與掌聲) 我知道克勞福德咖啡店的那些人無法相信我會說這樣的話 ─ (笑聲) ─ 但是,我們就這項議案所做的工作表明,如果我們放棄故作姿態而關注結果,能取得什麼樣的成果。

還有更多的工作要做。我們需要改善學前教育和早期兒童發展計劃,使學生為學習文化並取得學業上的成功做好準備。(掌聲) 我們必須提高我們的師範學院的水平,改進教師培訓工作,發起聲勢浩大的招聘活動,以達到美國的一個宏大目標:每個教室都有一位高素質的教師。(掌聲) 好的工作還有賴於可靠、價格合理的能源。本屆國會必須採取行動,鼓勵節能,推廣技術,建設基礎設施。國會還必須採取行動增加國內的能源生產,減少美國對外國石油的依賴。(掌聲)

好的工作取決於擴大貿易。對新的市場出口能創造新的工作機會,因此,我要求國會最後批准貿易促進權。(掌聲) 在貿易和能源這兩個關鍵問題上,眾議院已經採取創造新的就業機會的行動,我敦促參議院通過這項法律。

好的工作依賴於健全的稅收政策。(掌聲) 去年,這個大廳里有些人認為我的減稅計劃規模太小;有些人則認為規模太大。(掌聲) 但是在收到郵寄的退稅支票時,大多數美國人認為,減稅幅度大致上恰到好處。(掌聲) 國會傾聽了人民的意見,並以降低稅率,兒童稅款扣抵額翻番和取消遺產稅的行動作出回應。為了長期增長並幫助美國人民規劃未來,讓我們將這些減稅措施永久化。(掌聲)

擺脫經濟衰退的途徑,創造就業機會的途徑,可通過鼓勵對工廠和設備的投資,加速減稅,使人們手中有更多的錢等手段,使經濟獲得增長。為了美國工人的利益,讓我們通過刺激經濟的方案吧。(掌聲)

好的工作必須是福利改革的目標。在我們重新授權進行這些重大改革之時,我們必須牢記,改革的目的是減少對政府的依賴,使每個美國人獲得就業的尊嚴。

美國人民知道,如果沒有健康安全,經濟安全可以頓時化為烏有。我要求國會今年同我一起制定病人權利法 ─ (掌聲) ─ 使沒有醫療保險的工人獲得補貼,用以購買醫療保險 ─ (掌聲) ─ 批准退伍軍人健保開支歷史性的增加幅度 ─ (掌聲) ─ 使老年人獲得一個包括支付處方藥品在內的健全、現代化的醫療保險制度。(掌聲)

一個良好的工作能帶來退休後的保障。我要求國會為401K職工退休計劃和養老金計劃制定新的保障措施。(掌聲) 不應讓辛勤工作、積攢了一輩子的雇員在公司倒閉時有失去一切的危險。(掌聲) 通過實施更嚴格的會計標準,加強有關公開業務狀況的規定,必須讓美國企業界對職工和股票持有者承擔更大的責任,按照最高行為準則行事。(掌聲)

退休安全還有賴於維持在社會保障制度方面的承諾,我們一定會這麼做。我們必須使社會保障制度保持財務上的穩定,並允許選擇參加個人退休帳戶的較年輕的工人建立這一帳戶。 國會議員們,你們和我將在今後幾個月里在其它議題上一道工作:富有成效的農業政策 ─ (掌聲) ─ 更清潔的環境 ─ (掌聲) ─ 讓更多的人擁有房產,特別是在少數族裔當中 ─ (掌聲) ─ 設法提倡慈善機構和信仰團體所開展的良好工作。(掌聲) 我請你們以我們在反恐怖主義戰爭中體現的同樣的合作精神在這些重要的國內議題上與我共同努力。(掌聲)

在過去幾個月中,看到這個國家在經受考驗的時刻所表現出的真實品質使我既感到敬仰又感到榮耀。我們的敵人以為美國軟弱無能,追求物質,以為我們會因恐懼和自私而不堪一擊。他們不僅邪惡而且十分愚蠢。(掌聲)

美國人民以勇氣和同情心,以力量和決心做出了大氣凜然的反應。我見到了英雄人物、擁抱了有關人士的家人、看到了救援人員疲倦的面容,我對美國人民充滿了崇敬。

我希望你們會同我一起 ─ 我希望你們將同我一起向一位為我們處於危急關頭的國家帶來力量、鎮靜和安慰的美國人,我們的第一夫人,勞拉·布什表示感謝。(掌聲)

在我們中間從來沒有人想到9月11日會發生這樣的邪惡行徑。然而,在美國遭到攻擊之後,我們的整個國家好像從鏡子中看到了我們美好的一面。這使我們想到,我們是公民,我們在彼此間,並對我們的國家和歷史肩負義務。我們開始較少考慮我們能夠積累的物質財富,而是更多地考慮我們能夠施行的善舉。

按照我們歷時已久的文化觀念,"只要感覺好就去做"。現在美國擁護的是一個全新的倫理觀和全新的信條:"讓我們行動起來。"(掌聲) 從戰士的獻身行動中,從消防隊員炙熱的兄弟情義中,從普通公民的勇敢和慷慨無私中,我們看見了一個呼喚責任的新文化的面貌。我們希望成為一個超越自我,追求更遠大目標的國家。我們獲得了一個獨特的機會,我們絕不能放棄這個機會。(掌聲)

今天晚上,我呼籲每一個美國人貢獻至少兩年的時間 ─ 你有生之年的4,000個小時 ─為你的鄰居和你的國家服務。(掌聲) 很多人已經在提供服務,我為此感謝你們。如果你不太了解如何提供幫助,我可以告訴你有一個好地方可以作為開端。為了維持並發揚光大在美國湧現出來的最優秀的品質,我邀請你們加入新的美國自由團。自由團將着重於三方面的需要:在國內危機情況下做出反應;重建我們的社區;向全世界表示美國的同情心。

美國自由團的一個目標是國土安全。美國需要能夠在發生重大緊急事件的時刻挺身而出的退休醫生和護士;需要志願人員為警察和消防隊提供幫助;需要善於發現險情的訓練有素的交通和公用事業人員。

我國還需要為重建我們的社區而工作的公民。我們需要良師關愛孩子,特別是對那些父母還在監獄中的孩子。我們需要更多有才華的教師到面臨困難的學校去。美國自由團計劃招收20多萬新的志願人員,擴大並改進美國志願團和老年團的良好工作。

美國需要公民向世界每一個地區表達我國的同情心。所以我們將加強和平隊的使命,在今後五年把和平隊的志願人員增加一倍 ─ (掌聲) ─ 並要求和平隊加入一項在伊斯蘭世界鼓勵發展、教育和機會的新工作。(掌聲)

這一逆境時刻提供了一個獨特的機會,我們必須抓住這個時刻來改革我們的文化。目睹數不勝數為他人服務的高尚善良的行動匯聚起來的潮流,我知道我們能夠以更強大的正義戰勝邪惡。 (掌聲) 在這場戰爭期間,我們獲得一個大好的機會帶領世界向着將帶來持久和平的價值觀邁進。

天下所有社會的每一位父母都希望自己的孩子受教育並生活在沒有貧困和暴力的環境中。世界上沒有任何人甘願受壓迫,沒有任何人寧願受奴役,也沒有任何人願意秘密警察半夜來訪。 如果有人懷疑這一點,就讓他們看看阿富汗吧,街頭的穆斯林民眾用歌聲和慶典來迎接暴政的倒台。讓那些持懷疑態度的人看看伊斯蘭自身悠久的歷史吧,看看它幾個世紀來的學識、容忍和進步。 美國將通過保衛自由和正義發揮主導作用,因為自由和正義對普天下的人民都是顛撲不破的真理。

這些願望不為任何國家所占有,也沒有任何國家與這些願望無緣。我們無意將自己的文化強加於人,但美國將永遠堅決維護人的尊嚴提出的無可辯駁的要求:法治,限制國家權力,尊重婦女、私有財產、言論自由、司法平等和宗教包容。 (掌聲)

美國將站在包括伊斯蘭世界在內的全世界提倡這些價值觀的勇敢的男男女女一邊,因為除了消除威脅和怨恨以外,我們還有更遠大的目標。我們力求超越反恐怖戰爭,為實現一個公正和平的世界而努力。

在這充滿機遇的時刻,共同面臨的危險消除了以往的對立。美國正以前所未有的方式與俄羅斯、中國和印度共同努力,爭取和平與繁榮。在每一個地區,自由市場、自由貿易和自由社會都在證明其提高人民生活的威力。我們將同從歐洲到亞洲,從非洲到拉丁美洲的朋友和盟國一起共同表明,恐怖勢力無法阻擋洶湧向前的自由潮流。(掌聲)

我上次在這裡發表講話時曾表示,希望生活恢復正常。在某些方面,生活已恢復正常;而在另一些方面,它將永遠不會恢復原狀。我們中間那些親身經歷了這些挑戰時刻的人,已經因此而改變。我們逐漸懂得了毋庸置疑的真理:邪惡是實際存在的,它必須得到制止。(掌聲) 我們國家是一個整體,超越一切種族和信仰的差異,共同哀悼並共同面對危險。根植於美國性格深處的是正義感,它比悲觀失望更為強烈。很多人又一次發現,即使是在悲劇性事件中 ─ 特別是在悲劇性事件中 ─ 上帝就在身邊。(掌聲)

轉瞬之間,我們認識到這將是自由史上有決定意義的年代,我們受到召喚,在人類發展進程中發揮獨一無二的作用。這個世界極少面臨比現在更明確、更有影響的抉擇。

我們的敵人讓別人的孩子去執行自殺和謀殺的任務。他們把暴政和死亡推崇為一種事業和教義。而我們支持一種不同的選擇,這種選擇早在我們的建國之日就已作出。今天,我們重申這一選擇。我們追求每個生命的自由和尊嚴。

懷着堅定不移的信念,我們正勇往直前。我們知道自由的代價。我們展示了自由的力量。美國同胞們,在這場偉大的戰役中,我們將看到自由贏得勝利。

感謝你們各位。願上帝保佑。(掌聲)

此作品在美國屬於公有領域,因其是美國聯邦政府的作品,參考美國法典第17篇第1章第105條。此作品也可能在其他國家以及地區屬於公有領域,如果:
  1. 美國政府機構公開釋出該作品的版權到公有領域,而不考慮國界。
  2. 其他國家以及地區對美國作品應用較短期限規則,包括中華民國(臺灣)《著作權法》、香港、澳門《第43/99/M號法令》、新加坡,但不包括中國大陸(中華人民共和國)。
  3. 該作品在其他國家以及地區屬於不受版權保護的作品類型。根據《中華人民共和國著作權法》第五條,法律、法規,國家機關的決議、決定、命令和其他具有立法、行政、司法性質的文件,及其官方正式譯文在中國大陸屬於公有領域。
  4. 該作品的版權在其他國家以及地區已經過期。

否則,美國仍然能在其他國家以及地區掌有美國聯邦政府作品版權。[1]

本模板不適用於單個美國州政府、屬地政府、市政府,或任何次級政府的作品。

美國聯邦政府公有領域 //zh.wikisource.org/wiki/%E7%BE%8E%E5%9B%BD2002%E5%B9%B4%E5%9B%BD%E6%83%85%E5%92%A8%E6%96%87

Public domainPublic domainfalsefalse