跳至內容

聯合國安理會第528號決議

維基文庫,自由的圖書館
聯合國安理會第527號決議 聯合國安理會第528號決議
1982年12月21日
聯合國安理會第529號決議
本作品收錄於《聯合國安全理事會決議
1982年12月21日
第528(1982)號決議


安全理事會

審議了關於增列阿拉伯文為安全理事會的正式語文和工作語文的問題,

銘記大會1980年12月17日第35/219號決議,

還銘記大會1973年12月18日第3190(XXVIII)號決議和1979年12月20日第34/226號決議,

考慮到大會於其第35/219A號決議中確認為求聯合國的工作充分有效起見,應使阿拉伯文與其他正式語文和工作語文處於相同的地位,並除了其他事項以外,還請安全理事會至遲於1983年1月1日增列阿拉伯文為其正式語文和工作語文,

決定增列阿拉伯文為安全理事會的正式語文和工作語文,並將安理會暫行議事規則第41條和第42條修正如下:


「第四十一條

「阿拉伯文、中文、英文、法文、俄文和西班牙文同為安全理事會的正式語文和工作語文。


「第四十二條

「以安全理事會六種語文中的任何一種語文所作的發言,應譯成其他五種語文。」


第2410次會議以協商一致方式通過。

本作品來自聯合國官方文件。此組織之政策為於公有領域保存其大部份文獻,以儘可能廣泛宣傳聯合國出版物。

根據ST/AI/189/Add.9/Rev.2第2條(僅供英文版),下列聯合國文件在全球屬於公有領域:

  1. 官方紀錄(會議、逐字、摘要記錄等);
  2. 帶有聯合國標誌發佈的文獻;
  3. 主要設計通知公眾關於聯合國活動的公開訊息資料(不含供銷售的公開訊息資料)。

Public domainPublic domainfalsefalse