開元釋教録 (四庫全書本)/卷07
開元釋教録 卷七 |
欽定四庫全書
開元釋教録卷七
唐 釋智昇 撰
總括羣經録上之七
周宇文氏都長安
從閔帝元年丁丑〈依古無號直稱元年〉至靖帝大定元年辛丑凡經五帝二十五年沙門四人所出經論一十四部二十九卷〈於中六部一十二卷見在八部一十八卷闕本〉
〈周〉沙門攘那跋陀羅〈一部一卷經〉
沙門闍那耶舍〈六部一十五卷經〉
沙門耶舍崛多〈三部八卷經論〉
沙門闍那崛多〈四部五卷經〉
五明論合一卷〈一聲論 二醫方論 三工巧論 四咒術論 五符印論 見長房録〉
右一部一卷本闕
沙門攘那跋陀羅周雲智賢波頭摩國人雖善達三藏而偏釋律部以明帝二年戊寅於長安舊城婆伽寺共闍那耶舍譯五明論一部耶舍崛多闍那崛多等傳譯沙門智僊筆受〈又長房等録雲周武帝代天和四年己丑摩勒國沙門達摩流支周言法希為大冢宰晉陽公宇文䕶譯婆羅門天文二十卷今以非三藏教故不存之也〉
大乗同性經二卷〈亦名一切佛行入智毗盧遮那藏經一名佛十地經或四卷天和五年譯上儀同城陽公蕭吉筆受初出與唐日照證契大乗經同本〉
大雲請雨經一卷〈內題雲大雲請雨品第六十四房雲品第一百非也天和五年譯沙門圎明筆受初出與大雲論請雨及大方等大雲請雨二經並同本〉
寳積經三卷〈天和六年譯沙門道𧦬筆受〉
定意天子所問經五卷〈天和六年譯沙門圎明筆受出大集今疑與善住意經同本〉八如來智不思議經三卷〈見翻經圖第二出與度諸佛境界智光嚴經等同本建德元年譯〉
佛頂咒經並功能一卷〈保定四年譯學士鮑永筆受共五部本見長 房等録〉右六部一十五卷〈請雨經上二部三卷見在寶積經下四部十二卷闕本〉
沙門闍那耶舍周言藏稱亦曰勝名中印度摩伽陀國人専修宴坐妙窮定業共二弟子耶舍崛多闍耶崛多以武帝保定四年甲申至建德元年壬辰為大冢宰晉陽公宇文䕶於長安舊城四天王寺譯大乗同性經等六部柱國平髙公侯伏夀為總監檢校
金光明經更廣夀量大辯陀羅尼經五卷〈於歸聖寺譯智仙筆受此五卷金光明經非是全譯但於曇無䜟四卷經中續夀量大辯二品今在刪繁録〉
十一面觀世音神咒經一卷〈於四天王寺譯上儀同城陽公蕭吉筆受初出與唐譯十一面神咒心經等同本〉
須跋陀羅因緣論二卷〈於四天王寺譯沙門圎明筆受並見長房録〉
右三部八卷〈前二部六卷見在後一部二卷闕本〉
沙門耶舍崛多周言稱藏優婆國人自少同學闍那崛多於武帝時為大冢宰宇文䕶於四天王寺及歸聖寺譯金光明經等三部〈靖邁經圗中又有大雲請雨經一卷亦云稱藏所譯今以此經即是與前誾那耶舍共出之者不合別上二處俱存者誤也〉
妙法蓮華經普門品重誦偈一卷〈在益州龍淵寺譯今編入第八卷普門品〉
種種雜咒經一卷〈或無經字咒總二十三首在益州龍淵寺譯〉
佛語經一卷〈第二出與元魏菩提留支譯者同本在益州龍淵寺譯〉
金色仙人問經二卷〈於長安舊城四天王寺譯蕭吉筆受並見長房録〉
右四部五卷〈前二部二卷見在後二部三卷闕本〉
沙門闍那崛多周言志德北印度犍達國人師徒同遊來達茲境以武帝時於四天王寺譯金色仙人問經後隨譙王宇文儉往益州於龍淵寺復譯普門偈等三部崛多入隋更廣翻譯備如後述
陳氏都建業
自武帝永定元年丁丑至後主禎明三年己酉凡經五主三十三年緇素三人所出經律論及集傳等總四十部一百三十三卷〈於中二十六部八十九卷見在一十四部四十四卷闕本〉
〈陳〉沙門拘羅那他〈三十八卷一百一十八卷經律論集〉
王子月婆首那〈一部七卷經〉
沙門湏菩提〈一部八卷經〉
金剛般若波羅經一卷〈第三譯與姚秦羅什元魏留支等出者同本〉解節經一卷〈是解深經初五品異譯出第一卷此經非是全部真諦略出以證義耳〉遺教經論一卷〈釋遺教經〉
十八空論一卷
攝大乗論三卷〈無著菩薩造第二出與元魏佛陀扇多等譯者同本天嘉四年於廣州制㫖寺譯惠愷筆受〉
攝大乗論釋十五卷〈天親菩薩釋亦云釋論或十二卷第一譯與隋笈多等出者同本天嘉四年於廣州制㫖寺出惠愷筆受〉
佛性論四卷〈天親菩薩造〉
中邉分別論二卷〈婆藪藥豆造或三卷於臨川郡出第一譯與唐譯辯中邉論同本〉顯識論一卷〈內題雲顯識品從無相論出題雲真諦譯新附此〉
轉識論一卷〈即雲前顯識論中題雲真諦譯新附此〉
唯識論一卷〈天親菩薩造初雲修道不共他在臨川郡譯第二出與元魏般若流支等出者同本〉寳行王正論一卷
三無性論二卷〈出無相論或一卷〉
無相思塵論一卷〈初出與唐譯觀所緣論同本見靖邁經圖及內典録〉
解捲論一卷〈初出與唐義浄掌中論同本見靖邁經圖及內典録〉
廣義法門經一卷〈第二出與漢安髙所出普法義經等同本題雲是中阿含一品別譯天嘉四年十一月十日於廣州制㫖寺譯〉
佛阿毗曇經二卷〈亦云論録雲九卷今只二軸未詳所以又內典録中更載佛阿毗曇一卷非也〉律二十二明了論一卷〈亦直雲明了論出正量部波羅提木叉論中覺䕶法師造光太二年正月二十日於廣門譯沙門惠愷筆受〉
阿毗逹摩俱舍釋論二十二卷〈婆藪槃豆造第一譯與唐譯俱舍論同本天嘉四年正月二十五日於制㫖寺出至閨十月十日訖至五年二月二日更勘至尤太元年十二月二十五日譯畢〉隨相論一卷〈或雲求那摩諦隨相論德惠法師造或一卷〉
立世阿毗曇論十卷〈題雲立世毗曇藏或無論字亦云天地記經永定三年出録雲十五卷未詳〉
四諦論四卷〈婆藪跋摩造〉
部執異論一卷〈亦名部異執論第二出與大部論及宗輪論同本〉
婆藪槃豆法師傳一卷〈此曰天親第二出〉
金七十論三卷〈外道迦毗羅仙人造二十五諦謂數論也或二卷長房等録別存僧法論三卷者非謂梵名僧佉此翻為數〉
金剛般若論一卷
大般涅槃經論一卷〈或無般字第二出〉
反質論一卷〈今疑即藏中如實論是故彼題雲如實論反質難品〉
墮負論一卷
成就三乗論一卷
正説道理論一卷
意業論一卷
大空論三卷〈於豫章棲隱寺出〉
僧澀多律一卷〈陳言總攝〉
俱舍論偈一卷〈初出與唐譯俱舍頌同本天嘉四年於制㫖寺出〉
俱舍論本十六卷〈㨿其論本即前偈是今復言本未詳所以〉
翻外國語七卷〈一名俱舍論因緣事一名雜事〉
修禪定法一卷
右三十八部一百一十八卷〈金七十論上二十五部八十二卷見在金剛論下一十三部三十六卷闕本〉
沙門拘羅那他陳曰親依或雲波羅末陀此雲真諦並梵文之名字也本西印度優禪尼國人以梁武太清二年屆於建業頃屬梁季崩亂不果宣傳雖復翻經棲遑靡託逮陳武永定二年七月還返豫章又上臨川晉安諸郡真諦雖傳經論道缺情離本意不伸更觀機攘遂欲泛舶往楞伽修國道俗䖍請結誓留之不免物議遂停南越便與前梁舊齒重覈所翻其有文㫖乖意者皆鎔冶成範始末倫通至文帝天嘉四年揚都建元寺沙門僧宗法准僧忍律師等並建業標領欽聞新教故使逺浮江表親承芳問諦欣其來意乃為翻攝大乗等論首尾兩載覆踈宗㫖而飄寓投委無心寧寄又泛小舶至梁安郡更裝大舶欲返西國學徒追逐相續留連太守王萬奢述衆元情重伸邀請諦又且循人事權止海隅伺旅束裝未思安堵至三年九月發自梁安泛舶西引業風賦命飄還廣州十二月中上南海岸刺史歐陽穆公頠延住制㫖寺請翻新文諦顧此業緣西還無指乃對沙門慧愷等翻廣義法門經及唯識論等後穆公薨沒世子紇重為檀越開傳經論時又許焉而神思幽通量非情測嘗居別所四絶水洲紇往造之嶺峻濤涌未敢凌犯諦乃鋪舒坐具在於水上加坐其內如乗舟焉浮波達岸既登接對而坐具不濕依常敷置有時或以荷葉𦐇水乗之而度如斯神異其例甚衆至光太二年六月諦厭世浮雜情𡚁形骸未若佩理資神早生勝壌遂入南海北山將捐身命時智愷正講俱舍聞告馳往道俗奔赴相繼山川刺史又遣使人伺衛防遏躬自稽顙致留三日方紆本情因爾迎還止於王園寺時宗愷諸僧欲延還建業㑹揚輦碩望恐奪時榮乃奏曰嶺表所譯衆部多明無塵唯識言乖治術有蔽國風不𨽻諸華可流𮎰服帝然之故南海新文有藏陳世以太建元年遘疾少時遺訣嚴正朂示因果書傳累紙其文付弟子智休至正月十一日午時遷化時年七十有一明日於潮亭焚身起塔十三日僧宗法准等各齎經論返匡山自諦來東夏雖廣出衆經而偏宗攝論故討尋教㫖者通覧所譯則彼此相發綺繢鋪顯故隨處翻傳親流疏解諦從陳武永定二年戊寅至孝宣太建元年己丑更譯金剛般若經等三十八部㣲附華飾盛顯隋唐見曹毗別厯及隋費長房録唐內典録等餘有未譯梵本書雖多羅樹葉凡有二百四十夾若依陳紙翻之則列二萬餘卷今見譯訖止是數夾之文並在廣州制㫖王園兩寺是知法寳𢎞傳定在中天識量玼璅誠歸東夏何以明之見譯藏經四千餘卷生便棄擲習學全希用此量情情可知矣初諦傳度攝論宗愷歸心窮括教源銓題義㫖遊心既乆懐敞相承諦又面對闡揚情理無伏一日氣嚴厲衣服單踈忍噤通宵門人側席愷等終夜靜立奉侍諮詢言乆情昏有時眠寐愷宻以衣被覆足諦潛覺知便曵之於地其節儉知足如此愷如先奉侍逾乆愈親諦以他日便喟然憤氣衝口者三愷問其故答曰君等欵誠正法實副參傳但恨𢎞法非時有阻來意耳愷聞之如噎良乆聲淚俱發跪而啟曰大法絶塵逺通赤縣羣生無感可遂埋耶諦以手指西北曰此方有大大國非近非逺我等沒後當盛𢎞之但不覩其興以為太息耳即騐往隔今統敷揚有宗傳者以為神用不同妄生異執惟識不識其識不無慨然無上依經二卷〈准經後記雲梁代譯今編梁録〉又長房內典等録復有正論釋義等一十三部一百八卷今並是經論義疏真諦所撰非梵本翻故刪不録又內典録中梁陳二代俱載起信論者非也
勝天王般若波羅經七卷〈初出與大般若第六會同本〉
右一部七卷其本見在
王子月婆首那陳言髙空中印度優禪尼國王之子從魏之梁譯業無輟以梁太清二年六月有于闐沙門求那跋陀〈陳言徳賢〉齎勝天王般若一部梵文凡十六品始洎建業首那忽見德賢有此經典敬戀寘懐如對真佛因從祈請畢命𢎞宣德賢嘉其雅操虛心授與那得保持以為希遇屬候景作亂未暇翻傳負載東西諷持供養民之所欲天必從焉遂屬陳朝霸於建業首那負笈懐經自逺而至江州刺史儀同黃法𣰰渴仰大乗䕶持正法以文帝舊天嘉六年歲次乙酉七月辛巳朔二十三日癸夘勸請首那於州㕔事略開題序設無遮大會四衆雲集五千餘人匡山釋僧果及逺邇名德並學冠百家博通五部各有碩難紛綸靡不渙然氷釋到其月二十九日還興業伽藍犍椎既響僧徒咸萃首那躬執梵文譯為陳語揚州阿育王寺釋智昕暫遊彭匯服膺至教耳聽筆疏一言敢失再三循環撰為七卷訖其年九月十八日文句乃盡江州僧正釋慧恭博通三學始末監掌具經前序及長房等録那雖一身而備經渉歴元魏梁陳相繼宣譯後不測所終
大乗寳雲經八卷〈第二出與梁世曼陀羅七卷寳雲及唐譯十卷寳雨並同本見一乗寺藏録〉
右一部八卷本闕
沙門湏菩提陳言善現或雲善吉亦云善業扶南國人解悟超羣詞彩逸俗化物無倦遊方屆茲於揚都城內至敬寺為陳主譯大乗寳雲經一部
隋楊氏都大興
自文帝開皇元年辛丑至恭帝義寧二年戊寅相承三帝三十八年緇素九人所出經論及傳録等總六十四部三百一卷〈於中六十二部二百八十七卷見在二部一十四卷闕本〉
〈隋〉洋川郡守瞿曇法智〈一部一卷經〉
沙門毗尼多流支〈二部二卷經〉
沙門那連提𥠖耶舍〈八部二十三卷經〉
沙門闍那崛多〈三十九部一百九十二卷〉
沙門釋法經等〈二部一十二卷經録目〉
沙門釋寶貴〈一部八卷合經〉
沙門菩提登〈一部二卷經〉
翻經學士費長房〈一部一十五卷三寳録〉
沙門達摩笈多〈九部四十六卷經論〉
業報差別經一卷〈開皇二年三月譯房雲第二出與罪業報應經大同小異者全乖也見長房録及續髙僧傳〉
右一部一卷其本見在
優婆塞達磨闍那隋雲法智姓瞿曇氏即元魏般若流支長子中印度婆羅痆斯國人婆羅門種流滯東川遂鄉華俗父子相承祖襲傳譯髙齊之季為昭𤣥都齊國既平佛法同毀智因僧職轉任俗官冊授揚州洋川郡守隋受周禪梵牒即來𠡠召智還使掌翻譯智既妙善隋梵二言執本自翻無勞傳度以開皇二年壬寅譯業報差別經一部成都沙門釋智筆受文詞銓序義體趙郡沙門釋彥琮製序〈長房等録並於興善〉
〈寺譯業報差別經今謂不然此經二年季春譯出季夏有詔始遷大興去興善寺翻小非詳審也〉大乗方廣總持經一卷〈或無乗字開皇二年七月譯第二出與西晉法䕶濟諸方等學經同本見房録〉
象頭精舍經一卷〈開皇二年二月譯第三出與羅什文殊問菩提經等同本見長房録〉
右二部二卷其文並在
沙門毗尼多流支隋言滅喜北印度烏萇國人不逺五百由延振錫廵方來觀盛化至止便召入令翻經以文帝開皇二年壬寅譯方廣總持等經二部給事李道寳般若流支次子曇皮二人傳語長安沙門釋法纂筆受為隋言並整比文義沙門彥琮並皆製序〈長房等録亦云於興善寺出此亦不然過如前述〉
大方等大集日藏經十卷〈或十二卷或十五卷題雲大乗大方等日藏分經與大集日宻分同本當第四出開皇四年五月起翻五年二月訖沙門智費長房等筆受〉
大雲輪請雨經二卷〈開皇五年正月出沙門惠獻筆受是大雲經第六十四品第二出與周世闍那耶舍大雲請雨經及隋崛多方等請雨經並同本〉
大莊嚴法門經二卷〈一名文殊師利神通力經亦名勝金色光明德女經開皇三年正月出第三譯與法䕶大浄法門經等同本沙門智筆受〉
德䕶長者經二卷〈一名尸利崛多長者經開皇三年六月出沙門僧琨筆受第四譯與法䕶月光童子經等同本〉
百佛名經一卷〈開皇二年十二月出沙門恵獻筆受第二出〉
力莊嚴三昧經三卷〈開皇五年十月出費長房筆受〉
蓮華面經二卷〈開皇四年三月出沙門惠獻筆受〉
堅固女經一卷〈開皇二年十二月出沙門惠獻筆受亦云牢固女上八部並見長房録〉
右八部二十三卷其本並在
沙門那連提𥠖耶舍隋言尊稱北印度烏萇國人先於齊國為昭𤣥統共昭𤣥都沙門法智譯經七部備在齊録建德之季周武克齊佛教與國一時平殄耶舍外假俗服內襲三衣避地東西不遑寧息五衆雕窘投厝無所儉餓溝壑者減食施之老病扶力者隨緣濟益雖事力匱薄拒諫行之而神志休強導無倦屯負留難便歴四年有隋御寓重興三寳開皇之始梵經遙應爰降璽書請來𢎞譯二年七月弟子道宻等侍送入京住大興善寺其年季冬草創翻業𠡠昭𤣥統沙門曇延等三十餘人令對翻傳主上理問殷繁供奉隆渥年雖朽邁行轉精勤曾依舍利弗陀羅尼具依修業夢得境界自當作佛如此靈祥雜㳫其例非一後移住廣濟寺〈焬帝名廣改為𢎞濟今復避諱為崇濟焉〉為外國僧主存撫覊客妙得物心忽一旦告弟子曰我年老力㣲不乆去世及今明了誡爾門徒佛法難逢宜勤修學人身難獲慎勿空過言訖就枕奄爾而化時滿百歲即開皇九年八月二十九日初耶舍先逢善相者雲年必至百亦合登仙中夀果終其言騐矣登仙㝠理猶難測之然其形貎竒頂如肉髻耳長而聳目正處中有異常倫特為殊相固是傳法之碩德也法主既傾哀驚道俗紹隆之事將漸墮焉凡於隋代譯經八部即大集日藏大雲輪大莊嚴法門等經是也並沙門僧琛明芬給事李道寳學士曇皮等僧俗四人更逓度語沙門智道䆳惠獻僧琨奉朝請庾質學士費長房等筆受昭𤣥統沙門曇延昭𤣥都大興善寺主靈藏等二十餘德監䕶始末至五年冬勘練俱了並沙門彥琮製敘尋耶舍游渉四十許年國五十餘里十五萬瑞景靈跡勝寺髙僧駛水深林山神海獸無非奉敬並預徴降事既廣周未遑陳敘沙門彥琮為之本傳具流於世
䕶國菩薩經二卷〈見內典録今編入寳積當第十八會〉
移識經二卷〈今編入寶積當第三十九會改名賢䕶長者會初出與唐譯顯識經同本開皇十六年十月出十二月訖學士費長房筆受見長房録〉
發覺浄心經二卷〈初出與寳積發勝志樂會同本開皇十五年九月出十月訖沙門僧琨等筆受見長房録〉
虛空孕菩薩經二卷〈大集第十六分第四出與盧空藏經及虛空藏神咒經等同本開皇七年正月出三月訖沙門僧曇筆受彥琮製序見長房録〉
大方等大集賢䕶經五卷〈或六卷題雲十方等大集經賢䕶分亦云賢䕶菩薩第七譯與般舟三昧經等同本開皇十四年十二月出十五年二月訖沙門明芬筆受〉
大集譬喻王經二卷〈或無大集字是大集別品開皇十五年五月出六月訖沙門道宻等筆受兼前賢䕶經並見長房録〉
佛華嚴入如來德慧不思議境界經一卷〈第二出與度諸佛境界智光嚴經等同本見內典録〉
四童子三昧經三卷〈或直雲四童子經第二出與法䕶方等泥洹同本開皇十三年正月出七月訖沙門僧琨筆受見長房録〉
妙法蓮華經添品七卷〈或八卷二十七品寳塔天授連之為一故二十七仁夀元年因普曜寺沙門上行所謂崛多笈多二法師重勘梵本闕者添之具經前序〉
善思童子經二卷〈第四出與大方等頂王經及大乗頂王經等同本開皇十一年七月出九月訖學士費長房筆受沙門彥琮製序見長房録〉
金光明經銀主陀羅尼品囑累品一卷〈曇無䜟出四卷真諦七卷周世崛多五卷並無此二品檢梵本冇故復出之見長房録後十七年沙門寳貴取前後譯合成八卷故不別存〉大方等大雲請雨經一卷〈內題雲大方等大雲經請雨品第六十四第三出與大雲請雨及大雲輪請雨二經並同本異譯見內典録〉
諸法本無經二卷〈第三出與諸法無行經等同本開皇十五年六月出七月訖學士劉憑筆受見長房録〉
大威燈光仙人問疑經一卷〈第二出與第一義法勝經同本開皇六年正月出二月訖沙門道䆳筆受沙門彥琮製序見長房録〉
入法界體性經一卷〈或無體性字第二出與寳積三昧文殊問法身經等同本開皇十五年七月出八月訖沙門道宻等筆受見長房録〉
希有希有校量功德經一卷〈或雲希有校量功徳經初出與唐譯最無比經同本開皇六年六月出其月訖沙門僧曇等筆受沙門彥琮製序見長房録〉
善敬經一卷〈亦名善恭敬經一名善恭敬師經第二出與正恭敬經同本開皇六年七月出八月訖沙門僧曇等筆受彥琮製序見長房録〉
文殊尸利行經一卷〈第二出與文殊廵行經同本開皇六年三月出四月訖沙門僧曇筆受沙門彥琮製序見長房録〉
八佛名號經一卷〈第五出與八吉祥神咒八陽神咒經等同本開皇六年五月出六月訖沙門道䆳等筆受彥琮製序見長房録〉
不空羂索咒經一卷〈亦云不空羂索觀世音心咒經初出與唐譯不空羂索神咒心經等同本開皇七年四月出五月訖僧曇等筆受彥琮製序見長房録〉
十二佛名神咒經一卷〈題雲十三佛名神咒校量功徳除障滅罪經初出與唐譯稱賛如來功德神咒經同本開皇七年五月出其月訖僧琨等筆受琮序見長房録〉
一向出生菩薩經一卷〈第十譯與無量門㣲宻持經等同本開皇五年十一月出十二月訖沙門僧曇筆受沙門彥琮製序見長房等録〉
金剛埸陀羅尼經一卷〈第二出與金剛上味陀羅尼經同本開皇七年六月出八月訖沙門僧琨等筆受沙門彥琮製序見長房録〉
如來方便善巧咒經一卷〈第二出與虛空藏菩薩問佛經同本開皇七年正月出二月訖沙門僧曇筆受沙門彥琮製序見長房録〉
東方最勝燈王如來經一卷〈題雲東方最勝燈王如來遣二菩薩送咒奉釋迦如來助䕶持世間經第四出與持句神咒經等同本見內典録〉
大法炬陀羅尼經二十卷〈開皇十二年四月出十四年六月訖沙門道邃筆受見長房録〉大威德陀羅尼經二十卷〈開皇十五年七月出十六年十二月訖沙門僧琨等筆受見長房録〉
五千五百佛名經八卷〈開皇十三年八月出十四年九月訖沙門僧曇等筆受見長房録〉
觀察諸法行經四卷〈開皇十五年四月二十四日出五月二十五日訖學士費長房録筆受見長房録〉
無所有菩薩經四卷〈見內典録〉
月上女經二卷〈開皇十一年四月出六月訖學士劉憑筆受沙門彥琮製序見長房録〉出生菩提心經一卷〈開皇十五年十月出其月訖學士劉憑等筆受見房録〉商主天子所問經一卷〈或無所問字開皇十五年八月出九月訖學士費長房等筆受見長房録〉
諸法最上王經一卷〈開皇十五年五月出七月訖沙門明芬等筆受見長房録〉大乗三聚懴悔經一卷〈見內典録〉
起世經十卷〈第五譯是長阿含記世經異出見經題上雲崛多笈多二法師共譯新編入〉佛本行集經六十卷〈開皇七年七月出十一年二月訖沙門僧曇學士費長房劉憑等筆受沙門彥琮製序見長房録〉
聖善住意天子所問經四卷〈第六出與如幻三昧經及寳積善住意會等同本開皇十五年四月出沙門道邃等筆受見長房録〉
諸佛䕶念經十卷〈開皇十四年十月出十二月訖沙門僧曇等筆受見長房録〉右三十九部一百九十二卷〈本行集上二十七部一百七十八卷見在聖善住下二部一十四卷闕本〉
沙門闍那崛多隋雲志德北賢豆〈賢豆本音因陀羅婆陀那此雲主處謂天帝釋所䕶故也賢豆之音彼國之訛略耳身毒天竺此方之訛稱也而彼國人總言賢豆而已約之以為五方也唐西域記雲正音印度印度者唐翻為月月有多名斯其一稱言諸羣生輪迴不息無明長夜莫有司晨其猶白日既隱霄燭斯繼雖有星光之照豈如朗月之明茍緣斯致因而譬月良以其土聖賢繼𮜿導凡御物如月照臨由是義故謂之印度印度種姓族𩔖羣分而婆羅門特為清貴從其雅稱傳以成俗無雲經界之別總為婆羅門國焉〉犍陀囉國人也〈隋雲香行國也〉居富留沙富邏城〈隋雲丈夫宮也〉剎帝利種姓金〈俱凡切〉歩〈隋雲項也謂如孔雀之項彼國以為貴姓〉父名跋闍邏娑羅〈隋雲金剛堅也〉幼懐逺量長垂清範位居冢宰爕理有經崛多昆季五人身居最小宿植德本早發道心適在髫年便求出離二親識其誠量仍為賛成即入大林伽藍因𫎇度脫其郁波弟耶〈隋雲常近受持者今所謂和尚此乃于闐之訛略也奘法師雲中天正音鄔波拕耶唐雲親教亦云依學〉名嗜那耶舍〈隋雲勝名〉専修宴坐妙窮定業其阿遮利夜〈隋雲傳授或雲正行即所謂阿闍𥠖也亦近國之訛略耳奘法師雲阿遮利耶唐雲軌範亦云教〉名闍若那跋達囉〈隋雲智賢〉遍通三學偏明律藏崛多自出家後孝敬専誠教誨積年指歸通觀然以賢豆聖境靈跡尚存便隨本師具得瞻奉時年二十有七受戒三夏師徒結志遊方𢎞法初有十人同契出境路由迦臂施國淹留歲序國王敦請其師奉為法主益利頗周將事廵歴便逾大雪山西足固是天險之峻極也至厭怛國既初至止野曠民希所須食飲無人營造崛多遂捨具戒竭力供待數經時艱㝠靈所祐倖免災橫又經渴囉槃陀及于闐等國屢遭夏雨寒雪暫時停住既無𢎞演棲寓非乆又達吐谷渾國漸至鄯州於時即西魏後元年也雖歴艱危心逾猛厲發蹤跋渉三載於茲同伴十人唯存四箇以周明武成之歲初屇長安止草堂寺師徒游化已果來心更登浄壇再受具足精誠從道尤甚由來既處京華漸通隋語名聞稍逺時輩所欽被詔延入後園共論佛法殊禮別供充諸禁中思欲通法無由自展具情上啟即𫎇別𠡠為造四天王寺聽在居住自茲已後乃翻新經及接先闕既非𢎞泰覊縻而已㑹譙王宇文儉鎮蜀復請同行於彼三年恆任益州僧主住龍淵寺建德隳運像教不𢎞五衆一期同斯俗服武帝下𠡠追入京輦重加爵祿逼從儒禮秉操鏗然守死無懼帝愍其貞亮哀而放歸路出甘州北由突厥遇值中面他鉢可汗殷重請留因往復曰周有成壌勞師去還此無廢興幸安意住資給供養當使稱心遂爾併停十有餘載闍梨知賢還西域度未乆之間和尚還遷化𨾏影孤寄莫知所安頼以北狄君民頗𢎞福利因斯飄寓隨方利物有齊僧寳暹道䆳智周僧威法寳僧曇智昭僧律等
十人以武平六年相結同行採經西域往返七載將事東歸凡獲梵本二百六十部𮞉至突厥聞周滅齊併毀佛法退則不可進無所歸遷延彼間遂逢至德如渴值飲若暗遇明因與同居講道相玩所齎新經仍共尋閱請翻名題勘舊録目轉覺巧便有異前人律等內誠各私慶幸獲寶遇匠得不虛行同誓焚香共契宣布大隋受禪佛法即興暹等齎經先來應運開皇元年季冬屆止勑付所司訪人令譯二年仲春便就傳述季夏詔曰殷之五遷恐民盡死是則以吉凶之土製長短之命謀新去故如農望秋龍首之山川原秀麗卉木滋阜宜建都邑定鼎之基永固無窮之業在茲可域城曰大興城殿曰大興殿門曰大興門縣曰大興縣園苑池沼其號並同寺曰大興善也於此寺中傳受法本於時崛多仍住北狄至開皇四年大興善寺沙門曇延等三十餘人以躬當翻譯音義乖越承崛多在北乃奏請還京帝乃別𠡠追延崛多西歸已絶流滯十年深思明世重遇三寳忽𫎇逺訪欣願交並即與使命同來入國於時文帝廵幸洛陽於彼奉謁天子大恱賜問頻仍未還京闕尋𠡠敷譯新至梵本衆部彌多或經或書且內且外諸有翻傳必以崛多為主僉以崛多言識異方字曉殊俗故得宣辨自運不勞傳度理㑹義門句圎詞體文意粗定鉢本便成筆受之徒不費其力試比先達抑亦繼之五年𠡠令崛多共婆羅門沙門若那竭多開府髙恭息都督天奴和仁及婆羅門毗舍達等道俗六人令於內史內省翻究古書及乾文等於時廣濟寺唯獨耶舍一人譯經別𠡠崛多使兼翻經兩頭來往到十二年翻書訖了合得二百餘卷進畢爾時耶舍先已終亾仍𠡠崛多専主翻譯移法席就大興善寺更召婆羅門沙門達摩笈多並𠡠髙天奴髙和仁兄弟等同傳梵語又増置十大德沙門僧休法粲法經慧藏洪遵慧逺法纂僧暉明穆曇遷等監掌翻事
銓定宗㫖沙門明穆彥琮重對梵本再審覆勘整理文義崛多曽傳于闐東南二千餘里有遮拘迦國彼王純信敬重大乗宮中自有摩訶般若大集華嚴三部大經並十萬偈王躬受持親執鎖鑰轉讀則開香華供養又道場內種種莊嚴誘諸小王令入禮拜此國東南二十餘里山甚巗險有深浄窟置大集華嚴方等寳積楞伽方廣舍利弗華聚二陀羅尼都薩羅藏摩訶般若八部般若大雲經等凡十二部減十萬偈國法相傳防衛守䕶又有入滅定羅漢三人窟中禪寂毎至月半諸僧就山為其浄髪此則人法住持有生之所憑頼崛多道性純厚神志剛正愛德無厭求法不懈傳聞三藏逺究真宗遍學五明兼嫻世論經行得道場之趣總持通神咒之理三衣一食終固其誠仁濟𢎞誘非關勸請勤誦佛經老而彌篤強識先古乆而彌詣士庶欽重道族崇敬隋滕王遵仰戒範奉以為師因事塵染流擯東越又在甌閩道聲載洽身心兩救為益極多至開皇二十年便從物故春秋七十有八〈淮添品法華序仁夀元年辛酉崛多笈多二法師於大興善寺重勘梵本缺者添譯既在仁壽之元出此添品即非開皇二十年卒也又於內典録雲仁夀之未崛多以緣他事流擯東越續髙僧傳即雲開皇二十年卒傳録俱宣所撰而自相矛盾何也〉崛多自從西服來至東華循歴翻傳自開皇五年訖仁夀之末出䕶國等經總三十九部合一百九十二卷並詳括陶治理教圎通文明義結具流於世見隋唐二録〈䕶國菩薩經佛華嚴入如來德智經大方等大雲請雨經東方最勝燈王如來經無所有菩薩經大乗三聚懴悔經已上六部內典雲崛多所譯靖邁經圖雲笈多出今依內典為正大集譬喻王經移識經法炬陀羅尼經已上三部經圎之中崛多笈多二録俱載者誤也今並載崛多録笈多録內除之〉
衆經目録七卷〈開皇十四年五月十日𠡠興善寺法經撰至七月十四日畢別録六卷摠持録一卷摠別成七見長房録〉
衆經目録五卷〈仁夀二年勑請興善寺翻經沙門及學士等撰見續髙僧傳〉
右二部一十二卷其本並在
沙門釋法經等並大興善寺翻經大德也開皇十四年甲寅文帝𠡠撰一切經録法經等二十大德緝撰成之總標綱紀位為九録區別品𩔖有四十二分合有二千二百五十七部五千三百一十卷揚化寺沙門明穆區域條分指蹤紘絡日嚴寺沙門彥琮覼縷緝維考校同異見長房録又至仁夀二年𠡠所司請興善寺大德與翻經沙門及學士等披檢法藏詳定經録隨𩔖區辨總為五分單本第一重翻第二別生第三賢聖集傳第四疑偽第五見闕都合二千一百九部五千六十八卷別生疑偽不湏抄寫已外三分入藏見録並沙門彥琮理裁綜定見續髙僧傳
合金光明經八卷〈二十四品開皇十七年合當第四本見長房録沙門彥琮製序〉
右一部八卷其本見在
沙門釋寳貴大興善寺僧也開皇十七年丁巳合金光明經一部貴即周世智度論師道安之神足翫閱羣典見昔晉世沙門支敏度合兩支兩竺一白五家首楞嚴為一部作八卷〈今准祐録及合經紀四本合成無白延也〉又合一支兩竺三家維摩為一部作五卷又沙門僧就合四家大集為六十卷諸此合經文義宛具斯既先哲遺蹤貴遂依承以為規矩遂合涼世法豐〈四卷十八品者〉周朝稱藏〈續演夀量大辯二品分為五卷〉梁時真諦〈更出四品為三身分別分業障品陀羅尼最浄地品依空滿願品通前十八成二十二分成七卷〉隋代志德〈復出銀主陀羅尼品及囑累品〉前後所出共二十四品分為八卷沙門彥琮重覆勘校品部究足始自於斯文號經王義稱深妙願言幽顯頂戴䕶持〈又長房録雲招提寺沙門僧就開皇六年合大集經成六十卷者今尋就所合經難為憑准中有差舛如後大乗録及刪繁録中具述故所録中存其別本合部之者刪之不存〉
占察善惡業報經二卷〈雲出六根聚經亦名大乗實義經亦名地藏菩薩亦直雲占察經〉
右一部二卷其本見在
沙門菩提登外國人也不知何代譯占察經一部長房録雲此經檢録無目而經首題雲菩提登在外國譯似近代出今諸藏內並寫流傳而廣州有一僧行塔懴法以皮作二枚帖子一書善字一書惡字令人擲之得善者好得惡者不好又行自撲法以為滅罪青州亦有一居士同行此法開皇十三年有人告廣州官司雲是其妖官司推問其人引證雲塔懴法依占察經自撲法依諸經中五體投地如太山崩廣州司馬郭誼來京向岐州具狀聞奏𠡠不信占察經道理令內史侍郎李元操共郭誼就寳昌寺問諸大德沙門法經等報雲占察經目録無名及譯處塔懴法與衆經復異不可依行𠡠雲諸如此者不湏流行今謂不然豈得以已管窺而不許有博見之士耶法門八萬理乃多途自非金口所宣何得顯斯奧㫖大唐天后天冊萬歲元年勑東都佛授記寺沙門明佺等刋定一切經録以編入正經訖後諸覧者幸無惑焉
開皇三寳録十五卷〈開皇十七年十二月二十三日上內題雲歴代三寳紀見內典録及續髙僧傳〉
右一部一十五卷見在
翻經學士費長房成都人也房本出家周廢僧侶及隋興仍復襲白衣時預參傳筆受詞義以歴代羣録多唯編經至於佛僧紀述蓋寡乃撰三寳履歴帝年始自周莊魯莊至於開皇未歲首列甲子傍列衆經翻譯時代附見綸綜號為開皇三寶録撰成陳奏下𠡠行之其序略雲今之所撰略准三書以為指南顯茲三寳佛生年瑞依周夜時經度時祥承漢霄夢僧之元始城塹棟梁毗賛光耀崇於慧皎其外旁采隱居歴年國志典墳僧祜集記諸史傳等僅數十家摘彼翠翎成斯已翮扇之千載風於百王共秉智炬之光照時昏暗同傳法流之潤洽世焦枯闡我皇猷導開厥始昔結集之首並指在某國城今宣譯之功理須各宗時代故此録體率舉號稱為漢魏吳及大隋録也失譯疑偽依舊注之人以年為先經隨本而次有重列者猶約世分總其華戎黒白道俗合有一百九十七人都所出經律戒論傳二千一百四十六部六千二百三十五卷位而分之為十五軸一卷總目兩捲入藏三卷帝年九卷代録代録編鍳經翻譯之少多帝年張知佛在世之遐邇入藏別識教小大之淺深云云
大方等善住意天子所問經四卷〈第九譯與如幻三昧聖善住意經等同本見內典録今編入寳積當第三十六會〉
大方等大集菩薩念佛三昧經十卷〈第二出與宋功德直菩薩念佛三昧經同本是大集別分見內典録〉
緣生初勝分法本經二卷〈初出與唐譯分別緣起經同本亦直雲緣生經見內典録大業十二年十月出至於十三年九月兼論並訖見經前序〉
藥師如來本願經一卷〈第二出與灌頂第十三卷及唐譯藥師本願功德經等同本見內典録大業十二年十一月八日於翻經舘譯訖沙門行矩製序〉
金剛般若論二卷〈無著菩薩造見內典録〉
菩提資糧論六卷〈聖者龍樹本比丘自在釋見內典録〉
攝大乗論釋論十卷〈第二出與真諦釋者及唐譯世親攝論並同本世親菩薩釋見內典録〉
緣生論一卷〈聖者鬰楞伽造與緣生經同時出見內與録〉
起生因本經一卷〈第六出與長阿含第四分記世經及樓炭經第同本亦直雲起世經見內典録〉
右九部四十六卷其本並在
沙門達摩笈多隋雲法宻亦云法藏本南印度羅囉〈力加切〉國人也〈內典録及翻經圖出雲北天竺烏場國人者非也〉剎帝利種姓弊耶伽囉〈隋雲虎氏〉有第四人身居長子父母留戀不聽出家然以篤愛法門深願離俗年二十三往中印度界鞬拏究撥闍城〈隋雲耳出〉於究牟地〈隋雲黃華色〉僧伽羅磨〈隋雲衆園舊雲僧伽藍者訛略也〉笈多於此寺中方得落髮改名法宻年二十五方受具戒其郁波弟耶名佛䭾笈多〈隋雲覺宻〉阿遮利夜名舊拏達多〈隋雲德施〉又阿遮利夜名為普照通大小乗經論咸能誦行賓茶夜法〈謂行乞食者舊為分衛訛略也〉入第耶那〈隋雲念修舊為禪那及持訶那並訛辭也〉恆入此觀以為常業笈多受具之後仍住三年就師學問師之所得略窺戸牖後以普照師為吒迦國王所請從師至彼經停一載師還本國笈多更留三年住於提婆鼻何囉〈隋雲天遊也天謂國王遊謂僧處其所王立故名天遊舊以寺代之寺乃此土公院之名謂之司也建也又雲招提者亦訛略也世依字解招謂招引提謂提擕並浪語也此乃西言耳正音雲招鬪提奢此方四方謂處所為四方衆僧之所依住也〉於是諸大小乗國及以僧寺聞見倍多北路商人頗至於彼逺傳東域有大支那國焉〈舊名真丹振旦者並非正音無義可譯唯知是此神州之總〉初雖傳述不甚明信未作來心但以志在遊方情無所繫遂往迦臂施國六人為伴仍留此國停住王寺笈多遂將四伴於國城中二年停止遍歴諸寺備觀所學逺遊之心尚未寧處其國乃是北路之㑹雪山北隂商旅咸湊其境於商客所又聞支那大國三寳興盛同侶一心屬意來此非惟觀其風化願在利物𢎞經便踰雪山西足薄佉羅國沙多叉拏國達摩悉鬚多國此諸國中並不乆住足知風土諸寺儀式又至渴羅槃陀國留停一年未多開道又至沙勒國同伴一人復還本邑餘有三人停在王寺謂沙勒王之所造也經住兩載仍為彼僧講念破論有二千偈㫖明三印多破外道又為講如實論亦二千偈約其文理乃是世間論義之法又至龜茲國亦停王寺又住二年仍為彼僧講釋前什其王篤好大乗多所開悟留引之心旦夕相造笈多係心東夏無志潛停宻將一僧間行至烏耆國在阿蘭拏寺講通前論乂經二年漸至髙昌客遊諸寺其國僧侶多學漢言雖停二年無所宣述又至伊吾便停一載值難避地西南路純砂磧水草俱乏同侶相顧性命莫投乃以齎經論權置道旁越山求水冀以存濟求既不遂勞弊轉増専誦觀世音咒夜雨忽降身心充恱尋還本途四顧然方道迷失踟躕進退乃任前行遂達於𤓰州方知曲取北路之道也笈多逺慕大國跋渉積年初契同徒或留或沒獨顧單影屆使勝地靜言思之悲喜交集尋𫎇帝㫖延入京城處之名寺供給豐渥即開皇十年冬十月也至止未淹華言略悉又奉別𠡠令就翻經移住興善執本對譯允正實繁所誦大小乗論並是深要至於宣解大𢎞㣲㫖此方舊學頻遣積疑然而慈恕立身柔和成性心非道外行在言前戒地夷而靜智水幽而潔經洞字源論窮聲意加以威容詳正勤節髙猛誦響繼晨宵法言通內外又性好端居簡絶情務寡薄嗜欲息杜希求無倦誨人有踰利己曾不忤顔於賤品輕心於㣲𩔖遂使未覩者傾風暫謁者欽敬自居譯人之首唯存傳授所有覆踈務存綱領焬帝定鼎東都敬重隆厚至於佛法彌増崇樹乃下𠡠於洛水南濵上林園內置翻經捜舉翹秀永鎮傳法登即下徴笈多並諸學士並預集焉四事供承復恆常度致使譯人不墜其緒成簡無替於時及隋綱雲頺郊壘煙構梵本新經一時斯斷笈多藴其深解遂缺陳𢎞始於開皇中歲屆京師即與崛多共參傳譯於是崛多控權令望居最傳度梵隋時唯稱美至於深義莫不反啟斯人而容範淊然無渉世路所以傳譯聲望抑已揚人仁夀之末崛多以緣他事流擯東越笈多乗機専主傳譯從大業初年終大業末歲譯大方等善持意等經九部並文義澄潔華質顯暢沙門彥琮明則行矩等筆受至大唐武德二年終於洛汭沙門彥琮為之作傳初笈多翻金剛斷割般若波羅宻經一卷及普樂經一十五卷未及練覆值偽鄭淪廢不暇重修今卷部在京多明八相等事〈今謂大唐日照三藏翻方廣大莊嚴一十二卷與舊普曜梵本是同於中亦明八相等事與此普樂經亦應梵本同也〉
開元釋教録卷七
Public domainPublic domainfalsefalse