跳至內容

页面:CADAL07016328 中國話寫法拉丁化指南.djvu/21

維基文庫,自由的圖書館
此頁尚未校對

怎麼忍心消減牠呢?提倡拉丁化後,因為識字的人多了,研究的人也多了,中國的文化一定要因此而大大的展開和發揚開去,極快的進為全人類文化的領導。

中文拉丁化會不會妨礙語言的統一?

中國目前,本來還沒有統一的民族語。以北平話作為標準語的國語統一運動,至今還沒有收到實際的效果,最大多數的人民,還是使用着各別的方言。

而且從各地方言的音素上來考察,可以看出現在離開統一語的完成,還有一個時期,決不能一腳跨得過的。比方一般浙江人學京話,就只能說到Zege len(這個人)的程度,廣東人也只能說到Zego Jen的程度,而說不像Zhego rhen.

目前中國的各地方言中既然還存在着口音上的複雜的差別,那麽要使統一語迅速完成,只有加強牠們之間的相互交溶。

提高各地方言的發展,漢字是不能勝任的,只有採用拉丁化,來把各地方言書面化,使他們在口頭接觸以外,還能打破了時間和空間,而有在書面上接觸和溝通的可能。這樣,可以使蟄居內地的人們,學習別區的方言,也不再是難事,而使各方言間的交溶過程,可以加速五倍乃至十倍。

這樣,可以使各地方言,有均等的機會,來參加各區間