我在讀《朝鮮王朝實錄》時遇到了這個字。這個字已經磨破地很了,不容易識別出來。連韓國人他們都不知道這是什麽字。但是我認爲這個字是“層”。你認爲呢?
出處:http://sillok.history.go.kr/id/wda_12807019_010, 查找"〈■畢〉"這一連串的字。這個字就是我所説的磨破字。按"원본 보기"。這個字的出處在第四頁,最底下。
在維基文庫裏面為:朝鮮王朝實錄/世宗實錄/二十八年, 查找"曲階高方東西墻底,其間"這一連串的字
我在讀《朝鮮王朝實錄》時遇到了這個字。這個字已經磨破地很了,不容易識別出來。連韓國人他們都不知道這是什麽字。但是我認爲這個字是“層”。你認爲呢?
出處:http://sillok.history.go.kr/id/wda_12807019_010, 查找"〈■畢〉"這一連串的字。這個字就是我所説的磨破字。按"원본 보기"。這個字的出處在第四頁,最底下。
在維基文庫裏面為:朝鮮王朝實錄/世宗實錄/二十八年, 查找"曲階高方東西墻底,其間"這一連串的字