翻譯:達達宣言(1916年,雨果·鮑爾)

維基文庫,自由的圖書館
達達宣言(1916年,雨果·鮑爾)
文學
作者:雨果·鮑爾
1916年
譯者:劉忠軍 Zj討論
雨果·鮑爾(Hugo Ball),《達達宣言》(1916年7月14日,蘇黎世第一屆公開達達晚會宣讀)。劉忠軍2019年11月09日於巴黎翻譯自維基文庫英文版。

雨果·鮑爾(Hugo Ball),《達達宣言》(1916年7月14日,蘇黎世第一屆公開達達晚會宣讀)

達達是一個全新的藝術傾向。可以從這樣的事實中看出:直到此時此刻,人們對此一無所知,而明天蘇黎世每個人都會對此津津樂道。達達來自字典。這簡單得可怕。法語中,它的意思是"馬頭玩具"。德語中,它的意思是「再見」,「滾開別煩我」,「找時間再聚」。羅馬尼亞語中:"是的,的確,你說得對,就這樣。可當然,絕對是這樣,對的"。諸如此類。

一個國際詞。只是一個詞,從一個詞出來一個運動。很容易理解。極其簡單得可怕。從中弄出一個藝術傾向,必須意味着有人準備搞複雜。達達心理學、達達德國暨消化不良及病入膏肓的霧、達達文學、達達資產階級,還有你們自己,榮耀的詩人們,總是用文字寫作,但從不寫詞本身,你們寫得總是在原地打轉。達達沒完沒了的世界大戰、達達尚未開始的革命、達達,你的朋友也是詩人,受人尊敬的先生們、製造商們和福音布道者們。達達·查拉、達達·胡森貝克、達達·姆達達、達達·姆達達·達達·姆、達達·德拉·達達、達達·胡、達達·查。

一個人如何達到永恆的福佑?只需稱念達達。如何一鳴驚人?只需稱念達達。配以高貴的姿態和微妙的禮儀。直至瘋狂。直至失去知覺。怎樣才能讓帶勁的事情擺脫新聞曝光,擺脫蠕蟲,讓一切美好和正確的事情擺脫被遮蔽,被道德化,被歐洲化,被耗盡?只需稱念達達。達達是世界的靈魂,達達是當鋪。達達是世界上最好的百合奶香皂。達達·魯比納先生、達達·科羅迪先生。達達·阿納斯塔西烏斯·利連斯坦先生。通俗來說:瑞士人的熱情好客是值得深切讚賞的。在美學問題上,關鍵是質量。

我要讀的詩,必然是旨在擯棄傳統語言的,至少及於此,並已經完成。達達約翰·富克斯岡·歌德。達達司湯達。達達達賴喇嘛、佛陀、聖經和尼采。達達姆達達。達達姆達達達達。這是一個關係的問題,將其松下來重新開始。我不想要別人發明的詞。所有的詞都是別人發明的。我想要我自己的東西,還有我自己的節奏、元音和輔音,節奏的匹配和我自己的一切。如果這個悸動是七碼長,我想要跟它一樣七碼長的句子。舒爾茨先生的句子只有兩個半厘米長。

它將展示節奏語言如何誕生。我讓元音閒庭漫步。我讓元音相當簡單地出現,就像貓咪喵喵叫...詞語出現了,詞語的肩膀,詞語的腿、手臂、手。哦、哇、吁。不要讓太多詞語出來。一行詩就是一個讓這個陳舊的語言擺脫緊緊粘在上面的污穢的機會,這語言就像被股票經紀人的手,被硬幣磨光的手堆在那裡的。我想要這個開始和結束的詞。達達是詞彙的核心。

每一件事都有對應的詞,但詞本身已經成為物件。我為什麼不把它揪出來?為什麼樹(德語叫「普魯什」)不能被叫普魯普魯什,而梅雨之後叫普魯普魯巴什?詞語、詞語,超出你的領域、你的呆板、你的無能、你的難以置信的自鳴得意,超出對你的不證自明的局限性的鸚鵡學舌的詞語。先生們,這個詞語正是公眾關注的核心問題。