翻譯:Auferstanden aus Ruinen
從廢墟中崛起 作者:約翰尼斯·貝歇爾 1949年 譯者:Jusjih Artoria2e5 |
|
從廢墟中昂然崛起,
向未來邁開腳步。
齊心協力服務彼此,
統一祖國德意志。
往日苦難早早過去,
團結一致來克服。
我們定要取得勝利,
要讓那燦爛陽光,
灑遍祖國大地,
灑遍祖國大地。
幸福和平快快降臨,
到祖國的大地上。
和平乃是世界所望,
一臂之力去支持。
手足一般團結一致,
公敵就能被打敗。
和平照亮四方通途,
但願母親不會再,
哀悼自己的兒,
哀悼自己的兒。
一起耕種,一起建設,
學習、工作爽翻天。
信心充足力量強健,
自由一代站起來。
祖國兒女莫要辜負,
全國人民的期望。
爾等即是祖國新生,
宛如那燦爛朝陽,
灑遍祖國大地,
灑遍祖國大地。
授權
[編輯]- 原
根據德國版權法,本作品屬於公有領域,因為它是由德國公共當局或法院發布的法令、公告或判決的一部分(Official Works)。 (德意志聯邦共和國著作權法§ 第5條, 第1項).
該作品在其他國家以及地區屬於不受版權保護的作品類型。根據《中華人民共和國著作權法》第五條,法律、法規,國家機關的決議、決定、命令和其他具有立法、行政、司法性質的文件,及其官方正式譯文在中國大陸屬於公有領域。(也可參照維基百科的相關解釋。)
該作品或其原始文本是美國政府或其他國家的法律、命令、公告或法令(見"政府法令"等),因此具有公共領域的性質。 維基媒體服務器位於美國。 這些文件包括 "法規、法院判決、行政決定、國家法令或類似形式的政府法定材料"。 詳情見"'Compendium of U.S. Copyright Office Practices第三版。 2014年,Section 313.6(C)(2),2014。
Public domainPublic domainfalsefalse
- 譯,Jusjih(高亮部分)
Public domainPublic domainfalsefalse
- 譯,Artoria2e5
Public domainPublic domainfalsefalse