使用者:NPCObserver/ListofChineseStatutes
外觀
Constitution
[編輯]Title | Adopted |
---|---|
中華人民共和國憲法(1982年) Constitution of the People’s Republic of China (1982) [bill page] |
1982/12/4 |
中華人民共和國憲法修正案(1988年) Constitutional Amendment (1988) [NPC trans. via HKSAR Gov’t] |
1988/4/12 |
中華人民共和國憲法修正案(1993年) Constitutional Amendment (1993) [NPC trans. via HKSAR Gov’t] |
1993/3/29 |
中華人民共和國憲法修正案(1999年) Constitutional Amendment (1999) [NPC trans. via HKSAR Gov’t] |
1999/3/15 |
中華人民共和國憲法修正案(2004年) Constitutional Amendment (2004) [NPC trans. via HKSAR Gov’t] |
2004/3/14 |
中華人民共和國憲法修正案(2018年) Constitutional Amendment (2018) [bill page] |
2018/3/11 |
Constitution-Related Laws
[編輯]Civil & Commercial Laws
[編輯]# | Title | Adopted | Last Updated |
---|---|---|---|
1 | 中華人民共和國民法典 Civil Code [bill page] |
2020/5/28 | — |
2 | 中華人民共和國商標法 Trademark Law [bill page] |
1982/8/23 | 2019/4/23 |
3 | 中華人民共和國專利法 Patent Law [bill page] |
1984/3/12 | 2020/10/17 |
4 | 中華人民共和國全民所有制工業企業法 Law on Industrial Enterprises Owned by the Whole People [NPC trans. (v. 1988)] |
1988/4/13 | 2009/8/27 |
5 | 中華人民共和國著作權法 Copyright Law [bill page] |
1990/9/7 | 2020/11/11 |
6 | 中華人民共和國海商法 Maritime Law [bill page] |
1992/11/7 | — |
7 | 中華人民共和國消費者權益保護法 Law on the Protection of Consumers』 Rights and Interests [$ China Law Translate trans.] |
1993/10/31 | 2013/10/25 |
8 | 中華人民共和國公司法 Company Law [bill page] |
1993/12/29 | 2023/12/29 |
9 | 中華人民共和國商業銀行法 Commercial Banks Law [bill page] |
1995/5/10 | 2015/8/29 |
10 | 中華人民共和國票據法 Negotiable Instruments Law [NPC trans.] |
1995/5/10 | 2004/8/28 |
11 | 中華人民共和國保險法 Insurance Law [bill page] |
1995/6/30 | 2015/4/24 |
12 | 中華人民共和國拍賣法 Auction Law [China Law Info trans. via SPC (v. 2004)] |
1996/7/5 | 2015/4/24 |
13 | 中華人民共和國合夥企業法 Partnerships Law [NPC trans.] |
1997/2/23 | 2006/8/27 |
14 | 中華人民共和國證券法 Securities Law [bill page] |
1998/12/29 | 2019/12/28 |
15 | 中華人民共和國個人獨資企業法 Sole Proprietorships Law [NPC trans.] |
1999/8/30 | — |
16 | 中華人民共和國招標投標法 Bid Invitation and Bidding Law [bill page] |
1999/8/30 | 2017/12/27 |
17 | 中華人民共和國信託法 Trust Law [NPC trans.] |
2001/4/28 | — |
18 | 中華人民共和國農村土地承包法 Rural Land Contracting Law [bill page] |
2002/8/29 | 2018/12/29 |
19 | 中華人民共和國證券投資基金法 Securities Investment Funds Law [State Council trans. (v. 2012)] |
2003/10/28 | 2015/4/24 |
20 | 中華人民共和國電子簽名法 Electronic Signature Law [NPC trans. (v. 2004)] |
2004/8/28 | 2019/4/23 |
21 | 中華人民共和國企業破產法 Enterprise Bankruptcy Law [bill page] |
2006/8/27 | — |
22 | 中華人民共和國農民專業合作社法 Farmers』 Specialized Cooperatives Law [bill page] |
2006/10/31 | 2017/12/27 |
23 | 中華人民共和國涉外民事關係法律適用法 Law on the Application of Law to Foreign-Related Civil Relations [Prof. Lu Song trans. via WIPO] |
2010/10/28 | — |
24 | 中華人民共和國期貨和衍生品法 Futures and Derivatives Law [bill page] |
2022/4/20 | — |
25 | 中華人民共和國農村集體經濟組織法 Rural Collective Economic Organizations Law [bill page] |
2024/6/28 | — |
Administrative Laws
[編輯]# | Title | Adopted | Last Updated | Notes |
---|---|---|---|---|
1 | 中華人民共和國戶口登記條例 Household Registration Regulations |
1958/1/9 | — | |
2 | 全國人民代表大會常務委員會關於批准《國務院關於安置老弱病殘幹部的暫行辦法》的決議 NPCSC Resolution on Approving the State Council’s Interim Measures on Placing Old, Weak, Sick, and Disabled Cadres |
1978/5/24 | — | provisions on retirement ages will cease to apply on 2025/1/1 |
3 | 中華人民共和國學位條例 Degrees Regulations [bill page] |
repeal effective 2025/1/1 | ||
4 | 全國人民代表大會常務委員會關於批准《國務院關於老幹部離職休養的暫行規定》的決議 NPCSC Resolution on Approving the State Council’s Interim Provisions on Veteran Cadres』 Leaving Their Posts to Rest [NPC trans.] |
1980/9/29 | — | |
5 | 中華人民共和國海洋環境保護法 Marine Environmental Protection Law [bill page] |
1982/8/23 | 2023/10/24 | |
6 | 中華人民共和國文物保護法 Cultural Relics Protection Law [bill page] |
1982/11/19 | 2024/11/8 | |
7 | 中華人民共和國海上交通安全法 Maritime Traffic Safety Law [bill page] |
1983/9/2 | 2021/4/29 | |
8 | 中華人民共和國水污染防治法 Law on the Prevention and Control of Water Pollution [MEE trans.] |
1984/5/11 | 2017/6/27 | |
9 | 中華人民共和國兵役法 Military Service Law [bill page] |
1984/5/31 | 2021/8/20 | |
10 | 中華人民共和國藥品管理法 Drug Administration Law [bill page] |
1984/9/20 | 2019/8/26 | |
11 | 中華人民共和國義務教育法 Compulsory Education Law [NPC trans. (v. 2006)] |
1986/4/12 | 2018/12/29 | |
12 | 中華人民共和國土地管理法 Land Management Law [bill page] |
1986/6/25 | 2019/8/26 | |
13 | 中華人民共和國國境衛生檢疫法 Border Health and Quarantine Law [bill page] |
1986/12/2 | 2024/6/28 | |
14 | 中華人民共和國海關法 Customs Law [bill page] |
1987/1/22 | 2021/4/29 | |
15 | 中華人民共和國大氣污染防治法 Law on the Prevention and Control of Atmospheric Pollution |
1987/9/5 | 2018/10/26 | |
16 | 中華人民共和國檔案法 Archives Law [bill page] |
1987/9/5 | 2020/6/20 | |
17 | 中國人民解放軍軍官軍銜條例 Regulations on the Military Ranks of Officers of the Chinese People’s Liberation Army [NPC trans.] |
1988/7/1 | 1994/5/12 | |
18 | 中華人民共和國保守國家秘密法 Law on Guarding State Secrets [bill page] |
1988/9/5 | 2024/2/27 | |
19 | 中華人民共和國現役軍官法 Officers in Active Service Law [bill page] |
1988/9/5 | 2000/12/28 | |
20 | 中華人民共和國野生動物保護法 Wild Animals Protection Law [bill page] |
1988/11/8 | 2022/12/30 | |
21 | 中華人民共和國傳染病防治法 Law on the Prevention and Control of Infectious Diseases [bill page] |
1989/2/21 | 2013/6/29 | |
22 | 中華人民共和國環境保護法 Environmental Protection Law [China Law Info trans. via Asia Soc』y] |
1989/12/26 | 2014/4/24 | |
23 | 中華人民共和國軍事設施保護法 Military Installations Protection Law [bill page] |
1990/2/23 | 2021/6/10 | |
24 | 中華人民共和國人民警察警銜條例 Regulations on the Police Ranks of the People’s Police [NPC trans. (v. 1992)] |
1992/7/1 | 2009/8/27 | |
25 | 中華人民共和國測繪法 Surveying and Mapping Law |
1992/12/28 | 2017/4/27 | |
26 | 中華人民共和國科學技術進步法 Scientific and Technological Progress Law [bill page] |
1993/7/2 | 2021/12/24 | |
27 | 中華人民共和國教師法 Teachers Law [bill page] |
1993/10/31 | 2009/8/27 | |
28 | 中華人民共和國城市房地產管理法 Urban Real Estate Administration Law [bill page] |
1994/7/5 | 2019/8/26 | |
29 | 中華人民共和國監獄法 Prisons Law [bill page] |
1994/12/29 | 2012/10/26 | |
30 | 中華人民共和國人民警察法 People’s Police Law [bill page] |
1995/2/28 | 2012/10/26 | |
31 | 中華人民共和國教育法 Education Law [bill page] |
1995/3/18 | 2021/4/29 | |
32 | 中華人民共和國體育法 Sports Law [bill page] |
1995/8/29 | 2022/6/24 | |
33 | 中華人民共和國固體廢物污染環境防治法 Law on the Prevention and Control of Environmental Pollution by Solid Wastes [bill page] |
1995/10/30 | 2020/4/29 | |
34 | 中華人民共和國行政處罰法 Administrative Punishments Law [bill page] |
1996/3/17 | 2020/1/22 | |
35 | 中華人民共和國律師法 Lawyers Law [NPC trans. (v. 2007)] |
1996/5/15 | 2017/9/1 | |
36 | 中華人民共和國促進科技成果轉化法 Law on Promoting the Conversion of Scientific and Technological Achievements [Center for Security and Emerging Technology trans.] |
1996/5/15 | 2015/8/29 | |
37 | 中華人民共和國職業教育法 Vocational Education Law [bill page] |
1996/5/15 | 2022/4/20 | |
38 | 中華人民共和國槍支管理法 Firearms Control Law [NPC trans. (v. 1996)] |
1996/7/5 | 2015/4/24 | |
39 | 中華人民共和國人民防空法 Civil Air Defense Law [NPC trans. (v. 1996)] |
1996/10/29 | 2009/8/27 | |
40 | 中華人民共和國獻血法 Blood Donation Law [NPC trans.] |
1997/12/29 | — | |
41 | 中華人民共和國防震減災法 Law on Protecting Against and Mitigating Earthquake Disasters [NPC trans.] |
1997/12/29 | 2008/12/27 | |
42 | 中華人民共和國消防法 Fire Control Law |
1998/4/29 | 2021/4/29 | |
43 | 中華人民共和國高等教育法 Higher Education Law |
1998/8/29 | 2018/12/29 | |
44 | 中華人民共和國行政複議法 Administrative Reconsideration Law [bill page] |
1999/4/29 | 2023/9/1 | |
45 | 中華人民共和國氣象法 Meteorology Law |
1999/10/31 | 2016/11/7 | |
46 | 中華人民共和國國家通用語言文字法 Law on the Standard Spoken and Written Chinese Language [bill page] |
2000/10/31 | — | |
47 | 中華人民共和國國防教育法 National Defense Education Law [bill page] |
2001/4/28 | 2024/9/13 | |
48 | 中華人民共和國防沙治沙法 Law on the Prevention and Control of Desertification [NPC trans. (v. 2001)] |
2001/8/31 | 2018/10/26 | |
49 | 中華人民共和國人口與計劃生育法 Population and Family Planning Law [bill page] |
2001/12/29 | 2021/8/20 | |
50 | 中華人民共和國科學技術普及法 Law on the Popularization of Science and Technology [bill page] |
2002/6/29 | — | |
51 | 中華人民共和國環境影響評價法 Environmental Impact Assessment Law |
2002/10/28 | 2018/12/29 | |
52 | 中華人民共和國民辦教育促進法 Private Education Promotion Law |
2002/12/28 | 2018/12/29 | |
53 | 中華人民共和國海關關銜條例 Regulations on Customs Ranks [NPC trans.] |
2003/2/28 | — | |
54 | 中華人民共和國居民身份證法 Resident Identity Cards Law |
2003/6/28 | 2011/10/29 | |
55 | 中華人民共和國放射性污染防治法 Law on the Prevention and Control of Radioactive Pollution [NPC trans.] |
2003/6/28 | — | |
56 | 中華人民共和國行政許可法 Administrative Licensing Law |
2003/8/27 | 2019/4/23 | |
57 | 中華人民共和國道路交通安全法 Road Traffic Safety Law [bill page] |
2003/10/28 | 2021/4/29 | |
58 | 中華人民共和國公務員法 Civil Servants Law [bill page] |
2005/4/27 | 2018/12/29 | |
59 | 中華人民共和國治安管理處罰法 Public Security Administration Punishments Law [bill page] |
2005/8/28 | 2012/10/26 | |
60 | 中華人民共和國公證法 Notarization Law [NPC trans. (v. 2005)] |
2005/8/28 | 2017/9/1 | |
61 | 中華人民共和國護照法 Passports Law [NPC trans.] |
2006/4/29 | — | |
62 | 中華人民共和國突發事件應對法 Emergency Response Law [bill page] |
2007/8/30 | 2024/6/28 | |
63 | 中華人民共和國城鄉規劃法 Urban and Rural Planning Law [NPC trans. (v. 2007)] |
2007/10/28 | 2019/4/23 | |
64 | 中華人民共和國禁毒法 Narcotics Control Law [NPC trans.] |
2007/12/29 | — | |
65 | 中華人民共和國食品安全法 Food Safety Law |
2009/2/28 | 2021/4/29 | |
66 | 中華人民共和國人民武裝警察法 People’s Armed Police Law [bill page] |
2009/8/27 | 2020/6/20 | |
67 | 中華人民共和國駐外外交人員法 Law on Diplomatic Personnel Stationed Abroad [NPC trans.] |
2009/10/31 | — | |
68 | 中華人民共和國海島保護法 Offshore Islands Protection Law [NPC trans.] |
2009/12/26 | — | |
69 | 中華人民共和國國防動員法 National Defense Mobilization Law |
2010/2/26 | — | |
70 | 中華人民共和國非物質文化遺產法 Intangible Cultural Heritage Law [WIPO trans.] |
2011/2/25 | — | |
71 | 中華人民共和國行政強制法 Administrative Coercion Law |
2011/6/30 | — | |
72 | 中華人民共和國出境入境管理法 Exit-Entry Administration Law [NPC trans.] |
2012/6/30 | — | |
73 | 中華人民共和國精神衛生法 Mental Health Law [Chen et al. trans. via PubMed Cent. (v. 2012)] |
2012/10/26 | 2018/4/27 | |
74 | 中華人民共和國反恐怖主義法 Counterterrorism Law [bill page] |
2015/12/27 | 2018/4/27 | |
75 | 中華人民共和國國防交通法 National Defense Transportation Law |
2016/9/3 | — | |
76 | 中華人民共和國電影產業促進法 Film Industry Promotion Law [$ China Law Translate trans.] |
2016/11/7 | — | |
77 | 中華人民共和國中醫藥法 Traditional Chinese Medicine Law |
2016/12/25 | — | |
78 | 中華人民共和國公共文化服務保障法 Law on Ensuring Public Cultural Services |
2016/12/25 | — | |
79 | 中華人民共和國國家情報法 National Intelligence Law [bill page] |
2017/6/27 | 2018/4/27 | |
80 | 中華人民共和國核安全法 Nuclear Safety Law [OECD Nuclear Energy Agency trans.] |
2017/9/1 | — | |
81 | 中華人民共和國公共圖書館法 Public Libraries Law |
2017/11/4 | 2018/10/26 | |
82 | 中華人民共和國土壤污染防治法 Law on the Prevention and Control of Soil Pollution [bill page] |
2018/8/31 | — | |
83 | 中華人民共和國消防救援銜條例 Regulations on Fire and Rescue Ranks [bill page] |
2018/10/26 | — | |
84 | 中華人民共和國疫苗管理法 Vaccine Administration Law [bill page] |
2019/6/29 | — | |
85 | 中華人民共和國密碼法 Cryptography Law [bill page] |
2019/10/26 | — | |
86 | 中華人民共和國基本醫療衛生與健康促進法 Basic Healthcare and Health Promotion Law [bill page] |
2019/12/28 | — | |
87 | 中華人民共和國社區矯正法 Community Corrections Law [bill page] |
2019/12/28 | — | |
88 | 中華人民共和國生物安全法 Biosecurity Law [bill page] |
2020/10/17 | 2024/4/26 | |
89 | 中華人民共和國海警法 Coast Guard Law [bill page] |
2021/1/22 | — | |
90 | 中華人民共和國反食品浪費法 Anti–Food Waste Law [bill page] |
2021/4/29 | — | |
91 | 中華人民共和國軍人地位和權益保障法 Law on the Protection of the Status, Rights, and Interests of Military Personnel [bill page] |
2021/6/10 | — | |
92 | 中華人民共和國醫師法 Physicians Law [bill page] |
2021/8/21 | — | |
93 | 中華人民共和國噪聲污染防治法 Law on the Prevention and Control of Noise Pollution [bill page] |
2021/12/24 | — | |
94 | 全國人民代表大會常務委員會關於中國人民解放軍現役士兵銜級制度的決定 NPCSC Decision on the System of Ranks for the Active-Duty Soldiers of the Chinese People’s Liberation Army [bill page] |
2022/2/28 | — | |
95 | 中華人民共和國預備役人員法 Reservists Law [bill page] |
2022/12/30 | — | |
96 | 中華人民共和國青藏高原生態保護法 Qinghai–Tibet Plateau Ecological Conservation Law [bill page] |
2023/4/26 | — | |
97 | 中華人民共和國學位法 Degrees Law [bill page] |
2024/4/26 | — | |
98 | 中華人民共和國學前教育法 Preschool Education Law [bill page] |
2024/11/8 | — |
Economic Laws
[編輯]# | Title | Adopted | Last Updated |
---|---|---|---|
1 | 全國人民代表大會常務委員會關於批准《廣東省經濟特區條例》的決議 NPCSC Resolution on Approving the Guangdong Province Regulations on Special Economic Zones [NPC trans.] |
1980/8/26 | — |
2 | 中華人民共和國個人所得稅法 Individual Income Tax Law [bill page] |
1980/9/10 | 2018/8/31 |
3 | 中華人民共和國統計法 Statistics Law [bill page] |
1983/12/8 | 2024/9/13 |
4 | 中華人民共和國森林法 Forest Law [bill page] |
1984/9/20 | 2019/12/28 |
5 | 中華人民共和國會計法 Accounting Law [bill page] |
1985/1/21 | 2024/6/28 |
6 | 中華人民共和國草原法 Grassland Law |
1985/6/18 | 2021/4/29 |
7 | 中華人民共和國計量法 Metrology Law [bill page] |
1985/9/6 | 2018/10/26 |
8 | 中華人民共和國漁業法 Fisheries Law [bill page] |
1986/1/20 | 2013/12/28 |
9 | 中華人民共和國礦產資源法 Mineral Resources Law [bill page] |
1986/3/19 | 2024/11/8 |
10 | 中華人民共和國郵政法 Postal Law |
1986/12/2 | 2015/4/24 |
11 | 中華人民共和國水法 Water Law [NPC trans. (v. 2002)] |
1988/1/21 | 2016/7/2 |
12 | 中華人民共和國標準化法 Standardization Law [Seconded European Standardization Expert in China trans.] |
1988/12/29 | 2017/11/4 |
13 | 中華人民共和國進出口商品檢驗法 Import and Export Commodity Inspection Law |
1989/2/21 | 2021/4/29 |
14 | 中華人民共和國鐵路法 Railway Law [bill page] |
1990/9/7 | 2015/4/24 |
15 | 中華人民共和國煙草專賣法 Tobacco Monopoly Law |
1991/6/29 | 2015/4/24 |
16 | 中華人民共和國水土保持法 Soil and Water Conservation Law [MEE trans.] |
1991/6/29 | 2010/12/25 |
17 | 中華人民共和國進出境動植物檢疫法 Exit-Entry Animals and Plants Quarantine Law [bill page] |
1991/10/30 | 2009/8/27 |
18 | 中華人民共和國稅收徵收管理法 Tax Collection Administration Law [bill page] |
1992/9/4 | 2015/4/24 |
19 | 中華人民共和國產品質量法 Products Quality Law [bill page] |
1993/2/22 | 2018/12/29 |
20 | 中華人民共和國農業技術推廣法 Law on the Popularization of Agricultural Technology |
1993/7/2 | 2024/4/26 |
21 | 中華人民共和國農業法 Agriculture Law |
1993/7/2 | 2012/12/28 |
22 | 中華人民共和國反不正當競爭法 Anti–Unfair Competition Law [bill page] |
1993/9/2 | 2019/4/23 |
23 | 中華人民共和國註冊會計師法 Certified Public Accountants Law [bill page] |
1993/10/31 | 2014/8/31 |
24 | 全國人民代表大會常務委員會關於外商投資企業和外國企業適用增值稅、消費稅、營業稅等稅收暫行條例的決定 NPCSC Decision on Applying the Interim Regulations on Value-Added Tax, Consumption Tax, Business Tax, and Other Taxes to Foreign-Invested Enterprises and Foreign Enterprises [NPC trans.] |
1993/12/29 | — |
25 | 中華人民共和國台灣同胞投資保護法 Law on the Protection of Investments by Taiwan Compatriots [NPC trans. via MOJ] |
1994/3/5 | 2019/12/28 |
26 | 中華人民共和國預算法 Budget Law [NPC trans.] |
1994/3/22 | 2018/12/29 |
27 | 中華人民共和國對外貿易法 Foreign Trade Law [bill page] |
1994/5/12 | 2022/12/30 |
28 | 中華人民共和國審計法 Audit Law [bill page] |
1994/8/31 | 2021/10/23 |
29 | 中華人民共和國廣告法 Advertising Law [$ China Law Translate trans.] |
1994/10/27 | 2021/4/29 |
30 | 中華人民共和國中國人民銀行法 Law on the People’s Bank of China [bill page] |
1995/3/18 | 2003/12/27 |
31 | 中華人民共和國民用航空法 Civil Aviation Law [bill page] |
1995/10/30 | 2021/4/29 |
32 | 中華人民共和國電力法 Electricity Law |
1995/12/28 | 2018/12/29 |
33 | 中華人民共和國煤炭法 Coal Law [bill page] |
1996/8/29 | 2016/11/7 |
34 | 中華人民共和國鄉鎮企業法 Township and Village Enterprises Law [NPC trans.] |
1996/10/29 | — |
35 | 中華人民共和國公路法 Highway Law |
1997/7/3 | 2017/11/4 |
36 | 中華人民共和國動物防疫法 Animal Epidemic Prevention Law [bill page] |
1997/7/3 | 2021/1/22 |
37 | 中華人民共和國防洪法 Flood Control Law |
1997/8/29 | 2016/7/2 |
38 | 中華人民共和國節約能源法 Energy Conservation Law |
1997/11/1 | 2018/10/26 |
39 | 中華人民共和國建築法 Construction Law |
1997/11/1 | 2019/4/23 |
40 | 中華人民共和國價格法 Pricing Law [NPC trans.] |
1997/12/29 | — |
41 | 中華人民共和國種子法 Seed Law [bill page] |
2000/7/8 | 2021/12/24 |
42 | 中華人民共和國海域使用管理法 Law on the Administration of the Use of Sea Areas [NPC trans.] |
2001/10/27 | — |
43 | 中華人民共和國政府採購法 Government Procurement Law [bill page] |
2002/6/29 | 2014/8/31 |
44 | 中華人民共和國中小企業促進法 Small and Medium-Sized Enterprises Promotion Law |
2002/6/29 | 2017/9/1 |
45 | 中華人民共和國清潔生產促進法 Cleaner Production Promotion Law |
2002/6/29 | 2012/2/29 |
46 | 中華人民共和國港口法 Ports Law |
2003/6/28 | 2018/12/29 |
47 | 中華人民共和國銀行業監督管理法 Banking Supervision and Administration Law [bill page] |
2003/12/27 | 2006/10/31 |
48 | 中華人民共和國農業機械化促進法 Agricultural Mechanization Promotion Law [NPC trans. (v. 2004)] |
2004/6/25 | 2018/10/26 |
49 | 中華人民共和國可再生能源法 Renewable Energy Law [NPC trans.] |
2005/2/28 | 2009/12/26 |
50 | 中華人民共和國畜牧法 Animal Husbandry Law [bill page] |
2005/12/29 | 2022/10/30 |
51 | 中華人民共和國農產品質量安全法 Agricultural Products Quality and Safety Law [bill page] |
2006/4/29 | 2022/9/2 |
52 | 中華人民共和國反洗錢法 Anti–Money Laundering Law [NPC trans.] |
2006/10/31 | 2024/11/8 |
53 | 中華人民共和國企業所得稅法 Enterprise Income Tax Law [MOFCOM trans. via govt.chinadaily.com.cn (v. 2017)] |
2007/3/16 | 2018/12/29 |
54 | 中華人民共和國反壟斷法 Anti-Monopoly Law [bill page] |
2007/8/30 | 2022/6/24 |
55 | 中華人民共和國循環經濟促進法 Circular Economy Promotion Law [NPC trans. (v. 2008)] |
2008/8/29 | 2018/10/26 |
56 | 中華人民共和國企業國有資產法 Law on the State-Owned Assets of Enterprises [NPC trans.] |
2008/10/28 | — |
57 | 中華人民共和國石油天然氣管道保護法 Law on the Protection of Oil and Natural Gas Pipelines |
2010/6/25 | — |
58 | 中華人民共和國車船稅法 Vehicle and Vessel Tax Law |
2011/2/25 | 2019/4/23 |
59 | 中華人民共和國旅遊法 Tourism Law |
2013/4/25 | 2018/10/26 |
60 | 中華人民共和國航道法 Waterway Law |
2014/12/28 | 2016/7/2 |
61 | 中華人民共和國深海海底區域資源勘探開發法 Law on the Exploration and Exploitation of Resources in Deep Seabed Area |
2016/2/26 | — |
62 | 中華人民共和國資產評估法 Asset Appraisal Law [bill page] |
2016/7/2 | — |
63 | 中華人民共和國網絡安全法 Cybersecurity Law [bill page] |
2016/11/7 | — |
64 | 中華人民共和國環境保護稅法 Environmental Protection Tax Law [$ China Law Translate trans. (v. 2016)] |
2016/12/25 | 2018/10/26 |
65 | 中華人民共和國煙葉稅法 Tobacco Tax Law [bill page] |
2017/12/27 | — |
66 | 中華人民共和國船舶噸稅法 Vessel Tonnage Tax Law [bill page] |
2017/12/27 | 2018/10/26 |
67 | 中華人民共和國電子商務法 E-Commerce Law [bill page] |
2018/8/31 | — |
68 | 中華人民共和國耕地占用稅法 Cultivated Land Occupation Tax Law [bill page] |
2018/12/29 | — |
69 | 中華人民共和國車輛購置稅法 Vehicle Acquisition Tax Law [bill page] |
2018/12/29 | — |
70 | 中華人民共和國外商投資法 Foreign Investment Law [bill page] |
2019/3/15 | — |
71 | 中華人民共和國資源稅法 Resource Tax Law [bill page] |
2019/8/26 | — |
72 | 中華人民共和國城市維護建設稅法 Urban Maintenance and Construction Tax Law [bill page] |
2020/8/11 | — |
73 | 中華人民共和國契稅法 Deed Tax Law [bill page] |
2020/8/11 | — |
74 | 中華人民共和國出口管制法 Export Control Law [bill page] |
2020/10/17 | — |
75 | 中華人民共和國長江保護法 Yangtze River Protection Law [bill page] |
2020/12/26 | — |
76 | 中華人民共和國鄉村振興促進法 Rural Revitalization Promotion Law [bill page] |
2021/4/29 | — |
77 | 中華人民共和國數據安全法 Data Security Law [bill page] |
2021/6/10 | — |
78 | 中華人民共和國海南自由貿易港法 Hainan Free Trade Port Law [bill page] |
2021/6/10 | — |
79 | 中華人民共和國印花稅法 Stamp Tax Law [bill page] |
2021/6/10 | — |
80 | 中華人民共和國個人信息保護法 Personal Information Protection Law [bill page] |
2021/8/20 | — |
81 | 中華人民共和國濕地保護法 Wetlands Protection Law [bill page] |
2021/12/24 | — |
82 | 中華人民共和國黑土地保護法 Black Soil Protection Law [bill page] |
2022/6/24 | — |
83 | 中華人民共和國黃河保護法 Yellow River Protection Law [bill page] |
2022/10/30 | — |
84 | 中華人民共和國糧食安全保障法 Law on Ensuring Food Security [bill page] |
2023/12/29 | — |
85 | 中華人民共和國關稅法 Tariff Law [bill page] |
2024/4/26 | — |
86 | 中華人民共和國能源法 Energy Law [bill page] |
2024/11/8 | — |
Social Laws
[編輯]# | Title | Adopted | Last Updated | Notes |
---|---|---|---|---|
1 | 全國人民代表大會常務委員會關於批准《國務院關於工人退休、退職的暫行辦法》的決議 NPCSC Resolution on Approving the State Council’s Interim Measures on Workers』 Retirement and Resignations |
1978/5/24 | — | provisions on retirement ages will cease to apply on 2025/1/1 |
2 | 全國人民代表大會常務委員會關於批准《國務院關於職工探親待遇的規定》的決議 NPCSC Resolution on Approving the State Council’s Provisions on the Family Visit Benefits for Employees |
1981/3/6 | — | |
3 | 中華人民共和國歸僑僑眷權益保護法 Law on the Protection of the Rights and Interests of Returned Overseas Chinese and Their Family Members [NPC trans. (v. 2000)] |
1990/9/7 | 2009/8/27 | |
4 | 中華人民共和國殘疾人保障法 Law on the Protection of Disabled Persons [NPC trans. (v. 2008)] |
1990/12/28 | 2018/10/26 | |
5 | 中華人民共和國未成年人保護法 Minors Protection Law [bill page] |
1991/9/4 | 2024/4/26 | |
6 | 中華人民共和國工會法 Trade Unions Law [bill page] |
1992/4/3 | 2021/12/24 | |
7 | 中華人民共和國婦女權益保障法 Law on the Protection of Women’s Rights and Interests [bill page] |
1992/4/3 | 2022/10/30 | |
8 | 中華人民共和國礦山安全法 Mines Safety Law [NPC trans. (v. 1992)] |
1992/11/7 | 2009/8/27 | |
9 | 中華人民共和國紅十字會法 Red Cross Society Law [ICRC trans.] |
1993/10/31 | 2017/2/24 | |
10 | 中華人民共和國勞動法 Labor Law [NPC trans. (v. 1994)] |
1994/7/5 | 2018/12/29 | |
11 | 中華人民共和國母嬰保健法 Maternal and Infant Healthcare Law [NPC trans. (v. 1994)] |
1994/10/27 | 2017/11/4 | |
12 | 中華人民共和國老年人權益保障法 Law on the Protection of the Rights and Interests of the Elderly |
1996/8/29 | 2018/12/29 | |
13 | 中華人民共和國預防未成年人犯罪法 Juvenile Delinquency Prevention Law [bill page] |
1999/6/28 | 2020/12/26 | |
14 | 中華人民共和國公益事業捐贈法 Public Welfare Donations Law [NPC trans.] |
1999/6/28 | — | |
15 | 中華人民共和國職業病防治法 Law on the Prevention and Control of Occupational Diseases |
2001/10/27 | 2018/12/29 | |
16 | 中華人民共和國安全生產法 Workplace Safety Law [bill page] |
2002/6/29 | 2021/6/10 | |
17 | 中華人民共和國勞動合同法 Labor Contract Law |
2007/6/29 | 2012/12/28 | |
18 | 中華人民共和國就業促進法 Employment Promotion Law [NPC trans. (v. 2007)] |
2007/8/30 | 2015/4/24 | |
19 | 中華人民共和國社會保險法 Social Insurance Law [MHRSS trans. (v. 2010)] |
2010/10/28 | 2018/12/29 | |
20 | 中華人民共和國軍人保險法 Military Personnel Insurance Law |
2012/4/27 | — | |
21 | 中華人民共和國特種設備安全法 Special Equipment Safety Law [China Special Equipment Inspection & Research Institute trans.] |
2013/6/29 | — | |
22 | 中華人民共和國反家庭暴力法 Anti–Domestic Violence Law [$ China Law Translate trans.] |
2015/12/27 | — | |
23 | 中華人民共和國慈善法 Charity Law [bill page] |
2016/3/16 | 2023/12/29 | |
24 | 中華人民共和國境外非政府組織境內活動管理法 Law on the Management of the Activities of Overseas Non-Governmental Organizations in Mainland China [bill page] |
2016/4/28 | 2017/11/4 | |
25 | 中華人民共和國退役軍人保障法 Veterans Protection Law [bill page] |
2020/11/11 | — | |
26 | 中華人民共和國法律援助法 Legal Aid Law [bill page] |
2021/8/20 | — | |
27 | 中華人民共和國家庭教育促進法 Family Education Promotion Law [bill page] |
2021/10/23 | — | |
28 | 中華人民共和國無障礙環境建設法 Barrier-Free Environments Development Law [bill page] |
2023/6/28 | — |