跳转到内容

元朝秘史/卷09

維基文庫,自由的圖書館
目錄 元朝秘史
◀上一卷 卷九 下一卷▶

初,虜蔑兒乞百姓時,將脫黑脫阿子忽都的妻與了斡歌台,一半百姓反去,將台合(中)勒山寨把住。成吉思命鎖兒罕(中)失剌(舌)的子沈白領右手軍去攻,自去追襲脫黑脫阿。到金山住過冬,明年春,逾阿來(舌)嶺去。適乃蠻古出魯克與脫黑脫阿相合了,於額兒的失不黑都兒麻地麵根源行,整治軍馬。成吉思至其地,與他廝殺,脫黑脫阿中亂箭死了,其屍不能將去,其子隻割將他頭去。人馬敗走,渡額兒的失水,溺死者過半,餘亦皆散亡。於是乃蠻古出魯克過委兀合(中)兒魯種去,至回回地麵垂河行,與合(中)剌乞塔種的人古兒罕相合了,蔑兒乞的忽都合(中)勒赤剌溫,過康裏欽察種去了。成吉思也回至老營。此時沈白攻破台合勒寨,將蔑兒乞百姓盡行殺虜了。又先投降的蔑兒乞在老營內反了,被在營內家人戰勝。成吉思說:“教他在一處,他又反。就教各人盡數分了。”

那牛兒年,成吉思造與速別額台一個鐵車,教襲脫黑脫阿的子忽都等去對說:“他與咱廝殺敗著,走出去了,如帶套竿的野馬、中箭的鹿一般。有翅飛上天嗬,你做海青拿下來;如鼠鑽入地嗬,你做鐵鍬掘出來;如魚走入海嗬,你做網撈出來。”又說:“你越高山、涉大河,可趁軍每的馬匹未瘦、行糧未盡時,先要愛惜,路間不可輕易圍獵。若要因獵做行糧嗬,也要斟酌著。馬的鞦並閘環,不許套上,如此則軍每不敢走馬。若有違號令者,我認得的,便拿將來;不認得的,就那裏典刑了。可謹慎者,若天護助,將脫黑脫阿子每拿住嗬,就那裏殺了者。再說當初我小時,被三種蔑兒乞拿我,將不兒罕山繞了三遭。這般有仇的百姓,如今又發言語去了。我欲教你追到極處,所以造與你鐵車。你雖離得我遠,如在近一般。行嗬,天必護助你。”

乃蠻蔑兒乞被成吉思收捕之後,劄木合(中)在乃蠻處,百姓也被陷了,隻有五個伴當,同做劫賊。因上儻魯山去,殺了一個原羊燒吃。吃間,劄木合(中)說:“誰的兒子今日將原羊殺了燒吃?”說後,五個伴當將他拿了,送與成吉思。劄木合(中)令人對成吉思說:“黑老鴉會拿鴨子,奴婢能拿主人,皇帝安答必不差了。”成吉思說:“自的正主,敢拿的人,如何留得?將這等人並他子孫,盡典刑了著。”於是教當劄木合(中)麵前殺了,卻使人對劄木合(中)說: “我先曾教你做一隻車轅,你分離去了。如今既又相合,可以做伴。但忘了時共提說,睡著時共喚省。在前你雖另行,卻是我有福有吉慶的安答。若真實廝殺時,你卻自的心痛有來。我初與王罕(中)廝殺時,你將王罕(中)的言語,說與子我,是一次有恩於我;及與乃蠻廝殺,你以言語將乃蠻驚動,又是一次有恩於我。”將這言語,對劄木合(中)說知道者。

既說罷,劄木合(中)說:“咱年小做安答時,不可消化的飲食曾吃,不可忘的言語曾說,因人將咱離間,所以分離了。想起在前說的言語,自羞麵,不敢與安答相見。如今安答欲教我做伴當,做伴時不曾做得伴,如今你將眾百姓收了,大位子定了,無可做伴。你若不殺我嗬,似衣領上虱、底衿內剌一般,反使安答日間心不安,夜間睡不穩。你母聰明,你又俊傑,弟每有技能,伴當每豪傑,又有七十三匹騸馬。我自小亡了父母,又無兄弟,妻好說長話,伴當不中倚仗,為這般所以有天命的安答勝了。如今恩賜教快死嗬!安答得心安。倘又教不出血死嗬!我死後,於你子孫行,永遠護助也者。”成吉思聽了這話,說:“劄木(中)合安答,雖是另行,不曾有真實害咱的言語,是可以學的人,他不肯活。待教他死,占卜嗬又不入。他又是大名頭的人,無緣故,不可將他害了。有個緣故,你對他說:‘在前搠隻答兒馬剌、台察兒兩個的馬群相搶劫的上頭,你特地謀反,於巴勒渚納地麵廝殺,趕入我者剌(舌)捏地麵的狹處,教我好生恐懼。如今教你做伴,你又不肯。雖欲愛惜你性命,也不能得了,依著你言語,不出血教死者。’”令劄木合(中)就那裏不出血死了,仍以禮厚葬了。

成吉思既將眾部落百姓收捕了。至是虎兒年,於斡難河源頭,建九腳白旄纛做皇帝,封功臣木合(中)黎為國王,命者別追襲古出魯克。整治達達百姓,除駙馬外,複授同開國有功者九十五人為幹戶。

成吉思說:“這駙馬並九十五千戶,已委付了,其中又有功大的官人,我再賞賜他。”命失吉忽(中)禿忽(中)喚孛斡兒出、木合(中)黎等去。失吉忽(中)禿忽(中)說:“孛斡兒出、木合(中)黎等,功多如誰?又要賞他。我自孩提到你家內,直至長成,不曾離了,我功少如誰?如今用甚麼賞賜我?”成吉思說:“你曾做我第六的弟,依我諸弟一般分分子,九次犯罪不要罰。如今初定了普百姓,你與我做耳目;但凡你的言語,任誰不許違了;如有盜賊詐偽的事,你懲戒著,可殺的殺,可罰的罰;百姓每分家財的事,你科斷著。凡斷了的事,寫在青冊上,已後不許諸人更改!”失吉忽(中)禿忽(中)說:“我是最小的弟,如何敢與眾兄弟一般分分子?若恩賜嗬,於土城內住的百姓與我。”成吉思說:“從你自斟酌著要。”失吉忽(中)禿忽(中)既受了恩賜,卻喚孛斡兒出、木合(中)黎、蒙力克等,教入來受賞賜。

成吉思對蒙力克說:“你自我幼時,作伴到今,護助處甚多。無如王罕(中)父子賺我去時,若不是你止當嗬,幾乎陷入深水、大火去了。我如今想著那恩,使我子孫也如何忘得!今後坐時,你當在角上坐。或一年,或一月,議論了賞賜你,直至你子孫不絕了。”

成吉思再對孛斡兒出說:“我小時有慘白色的騸馬八匹,被賊劫去,我襲著宿了三夜,與你相遇。你便與我作伴,一同襲去,又過了三宿,將我馬奪回來。你父納忽(中)伯顏有家財,隻你一子,為甚肯教與我作伴?蓋因你有義氣。在後我又喚你作伴,你不曾違了。我被三種蔑兒乞逐入不兒罕山時,你又與我一同去苦;我與塔塔兒於答闌捏木兒格思地麵相抗著,宿時,正遇著霖雨,你欲我歇息,披著氈衫,立在我上,不教雨漏,直至天明,腳隻卻換了一次,這是你豪傑的效驗。其餘的事業,不可盡說。你又與木合(中)黎將合行的事,助我教行;不可行的事,諫我教止,所以得到這大位子裏。如今你的坐次,坐在眾人之上,九次犯罪休罰。這西邊直至金山,你做萬戶管者。”

成吉思再對木合(中)黎說:“咱在豁(中)兒豁(中)納主不兒地麵忽(中)禿剌皇帝歡躍的鬅鬆樹下住時,天告你的言語明白上頭,我自那裏想著你父古溫豁阿對你言語,會說了來,為那般。如今教你做國王,坐次在眾人之上。東邊至合(中)剌溫山,你就做左手萬戶,直至你子孫相傳管者。”

成吉思再對豁(中)兒赤說:“我年小時,你曾說先兆的言語,與我辛苦作伴。那時你曾說我先兆的言語若應嗬,與我三十個妻。今已應了,這投降的百姓內,好婦人女子,從你揀三十個。再將三千巴阿裏種,又添塔該、阿失黑二人管的阿答兒乞種等百姓,湊成一萬,你做萬戶管者。順額兒的失河水林木內百姓地麵,從你自在下營,就鎮守者。凡那裏百姓事務,皆稟命於你,違了的就處治者。”

 上一卷 ↑返回頂部 下一卷