跳转到内容

尚書詳解 (陳經, 四庫全書本)/卷43

維基文庫,自由的圖書館
卷四十二 尚書詳解 (陳經) 卷四十三 卷四十四

  欽定四庫全書
  尚書詳解卷四十三
  宋 陳經 撰
  康王之誥周書
  此篇與顧命之書相連伏生之書以康王之誥合顧命後人分之為二篇然天子之居喪也百官緫已以聴冢宰啜粥面深墨寢苫枕塊之時何暇以冕服朝羣臣何暇出誥命若高宗亮陰三年不言滕公小國之君耳一聞孟子性善之論滕定公薨五月居廬未有命戒百官族人可謂曰知未聞以言語誥臣下也雖太甲即位之初既葬成湯之後伊尹奉嗣王祇見厥祖伊尹明言烈祖之成徳作伊訓肆命徂后亦未聞太甲以冕服朝羣臣出命令也然則康王賢主也召畢之徒又皆元老大臣曷為其如此哉說者曰禮有正有變喪服正禮也冕服變禮也然嫂溺援之以手者皆其不得已而後有變非有不得已則何用變哉東坡引左傳子皮如晉之事考據甚詳然其書既定於孔子之手為後世之法謂之非禮有不可也姑存厥疑以待能辨之者
  康王既尸天子遂誥諸侯作康王之誥
  讀顧命之書當知春秋書公薨路寢之法讀康王之誥之書當知春秋書公即位之事即位而謹始本不可以不正為子受之父為諸侯受之王此大本也咸無焉則不書魯昭公之薨于乾侯也不得正其終故定公制于權臣不得以正其始春秋元年必書正月而定公獨無正月魯于是乎曠年無君也康王既受成王之顧命則是得以正其始矣夫子序書直曰康王既尸天子遂誥諸侯奔赴王喪因新君即位而相見故康王因此報誥之此康王之誥所以作也
  王出在應門之内太保率西方諸侯入應門左畢公率東方諸侯入應門右皆布乘黃朱賓稱奉圭兼幣曰一二臣衞敢執壤奠皆再拜稽首王義嗣徳答拜
  畢門之外為應門畢門及路寢殯宫在焉故王出應門内太保為西伯率西方諸侯而入在應門之左畢公為東伯率東方諸侯而入在應門之右北面而立布乘黃朱布陳也乘四匹馬也黃馬之色朱者其尾鬛也諸侯朝見天子畢獻國之所有以表忠敬之心所謂享多儀是也故諸侯皆陳四馬黃朱鬛以為廷實詩曰駜彼乘黃則黃者出于自然左氏傳曰宋公子有白馬公取而朱其尾鬛則朱出于人為諸侯所獻之馬必用黃而以朱飾者蓋黃有中順之色象臣道朱者君之服象君道諸侯體臣道以從君令故黃而朱之賓者諸侯有賓客之義稱舉也舉奉圭兼幣之辭周禮小行人合六幣曰圭以馬璋以皮璧以帛琮以錦琥以繡璜以黼是圭以馬為幣說者謂六幣所以享也此特享禮之一蓋因喪禮而行朝故簡享禮之數賓稱奉圭兼幣之辭而進曰一二臣言諸侯非一人也衞為王之藩衞也敢執壤奠言執土所出之物以奠于王皆稱再拜稽首拜送幣而手至地以盡禮也康王義在于繼前人之徳則為諸侯之主受其幣故荅拜王無荅拜禮以即位初謙退如此
  太保暨芮伯咸進相揖皆再拜稽首曰敢敬告天子皇天改大邦殷之命惟周文武誕受羑若克恤西土惟新陟王畢協賞罰戡定厥功用敷遺後人休今王敬之哉張皇六師無壊我高祖寡命
  太保為冢宰第一芮伯為司徒第二咸進相揖率羣臣諸侯皆進戒也不言諸侯者以内而言外也再拜稽首而後戒王曰敢敬以告天子以敬而告欲王聴之專皇天改大國殷家之命而歸周惟文武誕受羑若蓋自出羑里之囚天命始順用能憂恤西土之民文武興邦自西土始也太保所言羑若者蓋康王生長於深宫富貴之中不知祖宗之得天命皆自艱難之中得之故舉此以為戒惟新陟王升遐曰陟指成王也畢協賞罰言或賞或罰無不當理如記功宗以功作元祀賞也如踐奄伐淮夷罰也戡定厥功能勝天下之强定天下之業所以有此休美敷布以遺之子孫今王敬之哉文武成王所以有天下者亦惟敬而已今王當以敬為主張大六師之衆俾國威振而天下服無使我高祖之徳寡有之命至于隳壊然而當康王即位之始羣臣進陳不聞有盛徳之言惟曰張皇六師成王之所以持盈守承者盛徳之事非一端而第及于賞罰無乃羣臣教康王以好大窮兵嚴刑酷法歟非也人臣之進言也必因其君之資而為之言賈誼進權勢法制之說于寛仁之主君子以為通達貢禹進恭儉于優游不斷之主君子以為不切蓋康王賢主其仁愛出於天性所患者惟恐失之過謙況守成之世易以廢弛故謙之六五必曰利用侵伐大有于六五亦曰厥孚交如威如正此意也
  王若曰庶邦侯甸男衞惟予一人釗報誥昔君文武丕平富不務咎底至齊信用昭明于天下則亦有熊羆之士不二心之臣保乂王家用端命於上帝皇天用訓厥道付畀四方乃命建侯樹屏在我後之人今予一二伯父尚胥暨顧綏爾先公之臣服于先王雖爾身在外乃心罔不在王室用奉恤厥若無遺鞠子羞
  羣臣既進戒康王故康王報之以誥曰庶邦侯甸男衞不言羣臣者言外以見内也天子自稱曰予一人惟予一人釗報誥昔君文武大平天下使人莫不得其均大富天下使人無有不足文武之為君惟務平富不務害人其徳如此故所至之地凡日月所照霜露所墜天運所及皆齊信齊一其心以信上之徳文武之徳所以昭明於天下四方萬里無不昭灼文武之徳既達于天下又有其臣以宣布心力于天下熊羆之士有力也不二心之臣言一心也文武所得有心力之臣保安乂治王家所以能受天之正命皇天訓之以道所謂式教用休也付畀之以四方之衆文武之心猶以為未足也又建置侯國樹立藩屏以輔贊我後之人康王之意謂文武之徳尚賴人臣之助況當時建侯樹屏亦欲得人以遺其子孫今我其賴爾諸侯羣臣協心以事上亦猶熊羆之士不二心之臣所以為文武也今予一二伯父天子稱同姓諸侯曰伯父舉同姓之大者言之則異姓可知矣爾先公之臣即諸侯祖父也爾諸侯之祖父也所以臣服我先王之法度如何汝當循守之以安爾先公之臣蓋爾能循爾先公之臣所以服我先王之法則爾祖父亦得其安雖爾身在外乃心罔不在王室身有彼此逺近之異心無彼此逺近之異身雖居外土而心之所向當常在王家用奉憂其臣道之所當順者敬爾侯度心在王室孰非臣道之所順則臣道盡矣不可遺我稚子之羞辱汝諸侯不能盡臣職豈不為我之羞乎此見君臣同體也古者天子之于諸侯其言辭責望慰撫之意思下達如此汝諸侯安得不以一心奉上哉
  羣公既皆聴命相揖趨出王釋冕反喪服
  羣公自太保而下也聴命既畢皆相揖而趨出諸侯各歸其國朝臣各就其位王釋冕反喪服則羣臣諸侯亦皆釋冕反喪服可知臣子之情一也禮臣為君諸侯為天子皆服斬衰若夫考據古今以証其非禮則東坡之說為詳









  尚書詳解卷四十三
<經部,書類,陳氏尚書詳解>

本作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经超过100年,并且于1929年1月1日之前出版。

Public domainPublic domainfalsefalse