桃花扇/沈江
【錦纏道】(外扮史可法,氈笠急上)(回頭望介)望烽煙,殺氣重,揚州沸喧;生靈盡席捲,這屠戮皆因我愚忠不轉。兵和將,力竭氣喘,只落了一堆屍軟。俺史可法率三千子弟,死守揚州,那知力盡糧絕,外援不至。北兵今夜攻破北城,俺已滿拚自盡。忽然想起明朝三百年社稷,只靠俺一身撐持,豈可效無益之死,捨孤立之君。故此縋下南城,直奔儀真,幸遇一隻報船,渡過江來。(指介)那城闕隱隱,便是南京了;可恨老腿酸軟,不能走動,如何是好。(驚介)呀!何處走來這匹白騾,待俺騎上,沿江跑去便了。(騎騾,折柳作鞭介)跨上白騾韉,空江野路,哭聲動九原。日近長安遠,加鞭,雲裏指宮殿。
(副末扮老贊禮背包裹跑上)殘年還避亂,落日更思家。(外撞倒副末介)(副末)呵喲喲!幾乎滾下江去。(看外介)你這位老將爺好沒眼色!(外下騾扶起介)得罪,得罪!俺且問你,從那裡來的?(副末)南京來的。(外)南京光景如何?(副末)你還不知麼,皇帝老子逃去兩三日了。目下北兵過江,滿城大亂,城門都關的。(外驚介)呵呀,這等去也無益矣!(大哭介)皇天后土,二祖列宗,怎的半壁江山也不能保住呀。(副末驚介)聽他哭聲,倒像是史閣部。(問介)你是史老爺麼?(外)下官便是。你如何認得?(副末)小人是太常寺一個老贊禮,曾在太平門外伺候過老爺的。(外認介)是呀!那日慟哭先帝,便是老兄了。(副末)不敢。請問老爺,為何這般狼狽!(外)今夜揚州失陷,才從城頭縋下來的。(副末)要向那裡去?(外)原要南京保駕,不想聖上也走了。(頓足哭介)
【普天樂】撇下俺斷篷船,丟下俺無家犬;叫天呼地千百遍,歸無路,進又難前。(登高望介)那滾滾雪浪拍天,流不盡湘纍怨。(指介)有了,有了!那便是俺葬身之地。勝黃土,一丈江魚腹寬展。(看身介)俺史可法亡國罪臣,那容的冠裳而去。(摘帽,脫袍、靴介)摘脫下袍靴冠冕。(副末)我看老爺竟像要尋死的模樣。(拉住介)老爺三思,不可短見呀!(外)你看茫茫世界,留著俺史可法何處安放。累死英雄,到此日看江山換主,無可留戀。
(跳入江翻滾下介)(副末呆望良久,抱靴、帽、袍服哭叫介)史老爺呀,史老爺呀!好一個盡節忠臣,若不遇著小人,誰知你投江而死呀!(大哭介)(丑扮柳敬亭,攜生忙上)偷生辭獄吏,避亂走天涯。(末扮陳貞慧,小生扮吳應箕,攜手忙上)日日爭門戶,今年傍那家。(生呼介)定兄,次兄,日色將晚,快些走動。(末、小生)來了。(丑)我們出獄,不覺數日,東藏西躲,終無棲身之地。前面是龍潭江岸,大家商量,分路逃生罷!(末)是,是。(見副末介)你這位老兄,為何在此慟哭?(副末)俺也是走路的,適才撞見史閣部老爺投江而死,由不的傷心哭他幾聲。(生)史閣部怎得到此?(副末)今夜揚州城陷,逃到此間,聞的皇帝已走,跢了跢腳,跳下江去了。(生)那有此事?(副末指介)這不是脫下的衣服、靴、帽麼!(丑看介)你看衣裳裏面,渾身硃印。(生)待俺認來。(讀介)『欽命總督江北等處兵馬內閣大學士兼兵部尚書印』。(生驚哭介)果然是史老先生。(末)設上衣冠,大家哭拜一番。(副末設衣冠介)(眾拜哭介)
【古輪臺】(合)走江邊,滿腔憤恨向誰言。老淚風吹面,孤城一片,望救目穿。使盡殘兵血戰,跳出重圍,故國苦戀,誰知歌罷剩空筵。長江一線,吳頭楚尾路三千。盡歸別姓,雨翻雲變。寒濤東捲,萬事付空煙。精魂顯,大招聲逐海天遠。
(生拍衣冠大哭介)(丑)閣部盡節,成了一代忠臣。相公不必過哀,大家分手罷!(生指介)你看一望煙塵,叫小生從那裡歸去?(末)我兩人遶道前來,只為送兄過江;今既不能北上,何不隨俺南行。(生)這紛紛亂世,怎能終始相依。倒是各人自便罷!(小生)侯兄主意若何?(生)我和敬亭商議,要尋一深山古寺,暫避數日,再圖歸計。(副末)我老漢正要向棲霞山去,那邊地方幽僻,儘可避兵,何不同往?(生)這等極妙了。(末、小生)侯兄既有棲身之所,我們就此作別罷!(拜別介)傷心當此日,會面是何年。(末、小生掩淚下)(生問副末介)你到棲霞山中,有何公幹?(副末)不瞞相公說,俺是太常寺一個老贊禮,只因太平門外哭奠先帝之日,那些文武百官,虛應故事;我老漢動了一番氣惱,當時約些村中父老,捐施錢糧,趁著這七月十五日,要替崇禎皇帝建一個水陸道場。不料南京大亂,好事難行,因此攜著錢糧,要到棲霞山上,虔請高僧,了此心願。(丑)好事,好事!(生)就求攜帶同行便了!(副末)待我收拾起這衣服、靴、帽著。(丑)這衣服、靴、帽,你要送到何處去?(副末)我想揚州梅花嶺,是他老人家點兵之所,待大兵退後,俺去招魂埋葬,便有史閣部千秋佳城了。(生)如此義舉,更為難得。(副末背袍、靴等,生、丑隨行介)
【餘文】山雲變,江岸遷,一霎時忠魂不見,寒食何人知墓田。
- (副末)千古南朝作話傳,
- (丑)傷心血淚洒山川,
- (生)仰天讀罷招魂賦,
- (副末)揚子江頭亂暝煙。