飲酒
維基文庫,自由的圖書館
饮酒 其五
陶渊明
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然望(注)南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辩已忘言。
译:我家建在众人聚居繁华道,可从没有烦神应酬车马喧闹。要问我怎能如此超凡洒脱,
心灵避离尘俗自然幽静远邈。东墙下采撷清菊心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙。
暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回翔远山的怀抱。南山仰止啊,这有人生的真义,
我该怎样表达内中深奥!
注:宋人认「望」字为《昭明文选》所改,以为「见」字更佳。
| 本作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经超过100年,并且于1923年1月1日之前出版。 |