讨论:離騷

頁面內容不支援其他語言。
維基文庫,自由的圖書館

為什麼叫「離騷經」而不是「離騷」?--124.64.179.4 2008年12月16日 (二) 14:36 (UTC)[回覆]

關於《離騷》中漢字的繁轉簡問題[編輯]

我注意到,用簡體查看本條目後,條目中任存在許多繁體字,其中的大部分為Unicode未收錄的漢字,具體內容如下:

繁體 簡體 Unicode編碼
未收錄
未收錄
𫄥 U+2B125
𩉜 U+2925C
未收錄
未收錄
𫄬 U+2B12C
未收錄
未收錄
未收錄
《離騷》中,Unicode未收錄的漢字(字體:宋體,字號:1024)

我認為,有必要將這些漢字簡化。 --Zichen350討論2018年2月2日 (五) 07:35 (UTC)[回覆]

「𫄥」、「𩉜」、「𫄬」三字已添加。但是那些未收錄的漢字,說明沒有對應的簡化字,應該保留其原有形態。--Liouxiao 2018年2月2日 (五) 15:53 (UTC)[回覆]