跳转到内容

新約全書 (淺文理和合)/達帖撒羅尼迦人前書

維基文庫,自由的圖書館
達哥羅西人書 新約全書 (淺文理和合)
使徒保羅達帖撒羅尼迦人前書
達帖撒羅尼迦人後書
1 · 2 · 3 · 4 · 5


第一章

[编辑]

1保羅西籮挪即西拉下同提摩太、書達帖撒羅尼迦人之會、即在父上帝及主耶穌基督者、願恩寵平康施於爾曹、○

2我儕爲爾衆恒謝上帝、祈禱間提及爾曹、

3在我父上帝前、恒念乎爾信之作爲、爾受之勞苦、爾望我主耶穌基督之忍耐、

4蓋知上帝所愛之兄弟、爾之蒙選矣、

5因我儕之福音已及於爾曹、非惟在言、乃亦在能、在聖靈、與信之充實、如爾亦知我儕向爾曾爲爾而成何如之人、

6且爾旣於多苦難、以聖靈之樂而受道、遂傚我儕、亦傚乎主、

7致爾曹爲馬其頓亞該亞諸信者之模楷也、

8蓋主道由爾聲聞、不第在馬其頓亞該亞、即爾向上帝之信、已隨在播揚、致我無庸有所言、

9蓋彼衆已報焉、言我儕如何入於爾中、爾曹如何離偶像而歸上愛、以服事生且眞之上帝、

10並候其子由天而至、是其由死中所起者、即耶穌、乃拯我儕脫將來之怒者也、

  ↑返回頂部

第二章

[编辑]

1蓋兄弟自知、我儕入於爾中、非徒然也、

2惟在腓立比旣先遇害、受辱、如爾所知、我在多爭中、於學之上帝、侃侃向爾言上帝之福音、

3蓋我儕之勸勉非由乖謬、非由不潔、亦非於奸詐、

4乃旣爲上帝所驗、以受福音之託、遂如是而言、非若悅人、惟悅驗我心之上帝、

5蓋我儕從未用諂媚之言、如爾所知、亦非用貪婪之飾、上帝證之、

6我儕爲基督使徒、雖可自居於重、然未求榮於人、或於爾、或於他人也、

7我儕乃柔良於爾中、如乳母之撫煦己子、

8如是、我儕因愛慕爾、不第上帝之福音、即己之生命、亦悅與爾共之、因爾爲我所深愛者也、

9蓋兄弟憶我之勞與苦、晝夜工作、以免重累爾中一人、而宣上帝福音於爾、

10爾曹爲證上帝亦然、我儕若何以聖以義、無可指摘、向爾信者而行、

11爾曹亦知我儕如何勸勉撫慰、及證告爾中各人、猶父之於己子然、

12致爾行事合乎上帝、即召爾入於己國與榮者也、○

13是以我儕亦感謝上帝不已、因爾由我而受所聞上帝道之時、爾接之非以爲人道、乃以爲上帝道、如其誠然、即力行於爾信者中、

14蓋兄弟曾傚上帝諸會、即在猶太基督耶穌者、因彼所受於猶太人諸苦、爾亦受之於爾之同族焉、

15猶太人殺主耶穌及衆先知、亦逐出我儕、不悅於上帝、且與衆爲敵、

16禁我儕語於列邦人、使之得救、如是恒盈己罪、惟怒臨之已極矣、○

17兄弟乎、我儕旣一時之久爲爾遺失、乃以面、非以心、則慇懃尤切、甚欲見爾之面、

18因我儕願就爾、我保羅一而再焉、惟撒但阻我儕、

19蓋我之望與樂、及所誇之冠冕、何耶、非爾曹在我主耶穌前、於其復在乎、

20蓋爾曹即我之榮與樂也、

  ↑返回頂部

第三章

[编辑]

1是故我儕旣不得復忍、則悅意獨留在雅典

2提摩太、我之兄弟於基督福音、亦爲上帝之役、以堅爾曹、且爲爾之信而勸慰爾、

3免有人被此諸難所動、蓋爾自知、我儕分定至此矣、

4蓋我偕爾時、曾預告爾、我儕必受難、後果若是、爾所知也、

5是故我旣不得復忍、則遣人以得知爾之信、恐彼試者有所以試爾、而我之勞爲徒然矣、

6惟今提摩太由爾至我、以爾之信與愛之佳音報我、又言爾常懷念我、戀慕得見我、如我之欲見爾、

7是以兄弟乎、我儕於一切困逼患難中、由爾之信、因爾而受慰、

8蓋今也、若爾堅立在主、我則生矣、

9蓋我儕、因在我上帝前、爲爾故、所樂一切之樂、能以何感謝、而爲爾復答上帝乎、

10日夜祈求甚切、以得見爾面、而補爾信之不足、○

11惟願我父上帝及我主耶穌、導我坦途就爾、

12又願主使爾曹相愛、及愛衆、充足有餘、如我儕之愛爾、

13致堅爾心、聖潔無間、在我父上帝前、於我主耶穌偕其衆聖復在之時也、

  ↑返回頂部

第四章

[编辑]

1究之兄弟乎、我儕於主耶穌求爾、勸爾、爾旣受於我儕、當如何行以悅上帝、如爾所行者、則當加厚焉、

2蓋爾知、我由主耶穌以何命予爾、

3夫爾成聖、自戒淫亂、斯上帝之旨也、

4俾爾各知、如何以聖潔、尊貴、而得己之器、

5勿以慾之情、如不識上帝之列邦人、

6於斯事毋踰閑、毋侵及其兄弟、蓋於此諸事、主乃伸寃者、如我儕昔與爾言而證者也、

7緣上帝召我、非致汚穢、乃於聖潔、

8是則拒之者非拒人、乃拒上帝、即以其聖靈予爾者也、○

9論及愛兄弟、無庸人書於爾、因爾自爲上帝所敎、以彼此相愛、

10蓋爾曹果行之於徧馬其頓之衆兄弟、然我儕勸兄弟、宜加厚焉、

11且恬靜是貴、己事是習、以手工作、如我所命爾者、

12使爾向外人合宜而行、無所匱闕、○

13兄弟乎、論及睡者、我儕不願爾不知、恐爾有憂、若彼無望者然、

14蓋我儕若信耶穌曾死而復起、凡由耶穌而已睡者、上帝亦將如是攜之與耶穌偕來、

15蓋我於主道以此告爾、即我儕尚生、而存至主之復在者、決不先於旣睡者焉、

16蓋主將以號呼、與使長之聲、及上帝之角、親自由天而降、則在基督而死者、必先起、

17厥後、我儕尚生而存者、將偕彼衆蒙取、於雲在空中迎主、如是我儕恒與主偕矣、

18故當以此言相慰、

  ↑返回頂部

第五章

[编辑]

1兄弟乎、論及時期無庸書於爾曹、

2蓋爾詳知、主之日至、乃如盜乘夜而來、

3人方謂平康安固時、而敗亡忽及之、如產難之及孕婦、其人決不免也、

4兄弟乎、爾曹非在暗中、致彼日如盜而襲爾、

5因爾曹皆光明之子、旦晝之子、我儕非屬於夜、亦非屬於暗也、

6是以我儕勿睡、如其餘者然、惟宜警醒撙節、

7蓋睡者夜睡、醉者夜醉、

8惟我儕、旣屬旦晝、則常撙節、依信與仁爲胸鏡、亦以得救之望爲盔、

9蓋上帝立我儕、非以致怒、乃由我主耶穌基督而致得救也、

10彼爲我死、使我或醒、或睡、與之同生、

11故當互相勸慰、彼此相建、如爾所行者焉、○

12兄弟乎、我儕求爾、凡勞於爾中、及在主而治爾警爾者、爾宜識之、

13當因其勤勞、於愛而尊之尤甚、爾衆當相和、

14兄弟乎、我勸爾、凡無度者、爾其警之、餒志者、爾其勵之、懦弱者、爾其扶之、向衆以恒忍焉、

15愼勿以惡報惡、惟彼此相待、或待衆人、皆當恒追夫善、

16宜恒喜樂、

17祈禱不已、

18凡事稱謝、蓋此乃上帝向爾之旨、在於基督耶穌者也、

19毋滅靈、

20毋藐視預言、

21凡事宜考驗、惟執其善、

22戒諸般之惡、○

23願平康之上帝、親自使爾全聖、又願爾之靈、與魂、及身、皆得保全無間然、於我主耶穌基督之復在時、

24召爾者乃誠信、彼亦必成之、

25兄弟乎、當爲我儕祈禱、

26當以聖接吻而問衆兄弟安、

27我指主命爾、以此書讀於衆兄弟、

28願我主耶穌基督之恩偕爾曹焉、

  ↑返回頂部