跳转到内容

聖經 (文理和合)/提摩太後書

維基文庫,自由的圖書館
提摩太前書 聖經 (文理和合)
使徒保羅達提摩太後書
提多書

第一章

[编辑]

1由上帝旨、爲基督耶穌使徒保羅依所許之生、在基督耶穌中者、

2書達愛子提摩太、願恩惠矜恤平康、由父上帝及我主基督耶穌歸爾、○

3我謝自我列祖以清潔之良、崇事之上帝、於祈禱間、念爾不輟、

4憶爾之涕泗、晝夜企慕見爾、以充我樂、

5蓋念爾衷無僞之信、卽昔寓於爾祖母羅以、及爾母友尼基者、我深信於爾亦然、

6故我令爾記憶、俾於上主之恩賜復熾、卽由我按手而在爾衷者、

7蓋上帝非賜我儕以畏葸之心、乃以能與愛及自守者也、

8故勿以證主爲恥、亦勿以我爲主被囚爲恥、惟依上帝之能、與福音共患難、

9彼救我儕、召以聖召、非依我儕之行、乃依己旨與恩、此恩卽永世之先、由基督耶穌賜我儕者、

10今由我救者基督耶穌之顯而彰著、彼已廢死、且以福音、俾維生與不朽者昭明焉、

11我爲此立爲宣告者、爲使徒、爲師傅、

12職是之故、我受諸苦而不恥、蓋識我所信者、且深信其能守我所託、以至彼日、

13爾當以基督耶穌中之信與愛、守正言之模範、卽爾所聞於我者、

14昔託爾之善事、宜以居於我儕中之聖神守之、○

15爾知凡在亞西亞者、俱已背我、其中有腓吉路黑摩其尼

16願主矜恤阿尼色弗家、彼屢慰我、不以我之縲絏爲恥、

17羅馬時、殷勤覓我而遇之、

18願主使蒙矜恤於彼日、彼在以弗所多方事我、爾知之稔矣、

  ↑返回頂部

第二章

[编辑]

1我子乎、宜於基督耶穌之恩而剛健、

2爾於多證者前、所聞於我者、宜託忠信之人、俾能訓他人、

3爾當共苦、如基督耶穌之勁卒、

4夫從軍者、不以世務自累、致悅乎募之者、

5角力而不合法、則不得冕、

6勤勞之農、必先得穀、

7宜思是言、蓋主將賜爾敏於事、

8當憶耶穌基督、彼乃大衞之裔、自死而起、依我福音、

9我爲此受苦、至於見繫猶犯法者、然上帝之道不見繫也、

10故我因選民而忍諸難、使於基督耶穌而得拯救、並得永榮、

11我儕若與之同死、亦將與之同生、誠哉是言、

12若恆忍、亦必與之同王、若不識之、彼亦不識我、

13我若不信、彼終於信、蓋不能自違也、○

14爾當使衆憶此、於主前諭之、勿爲言詞爭競、不第無益、且傾覆聽之者、

15宜殷勤獻己於上帝、蒙其嘉納、爲無愧之傭、善布眞道、

16惟遠不經之虛談、因若人將益進於不虔、

17其言如瘡瘀而蔓延、有若許米乃腓理徒

18彼失眞理、言復起之事旣往、致傾覆數人之信、

19然上帝鞏固之基仍立、有印誌云、a主識己民、又云、b凡呼主名者、宜遠不義、

20夫廣廈之中、其器不第金銀、亦有木瓦、或爲貴用、或爲賤用、

21人若棄此而潔己、則爲貴用之器、清潔而適主用、備諸善工、

22宜絕幼年之慾、趨於義、信、愛、和、同乎清心籲主者、

23惟愚魯弗學之辯論、則拒之、蓋知此乃生爭競也、

24主之僕不宜爭競、乃以温和處衆、善施教、忍受侮、

25違逆者、宜以謙和規正之、庶幾上帝賜以悛心、俾識眞理、

26致自醒以脫魔之機檻、此乃爲主之僕所取、以成上帝之旨也、

a民十六5
b賽廿六13
  ↑返回頂部

第三章

[编辑]

1季世必有危時至、爾宜知之、

2蓋人將自私、好利、矜誇、驕傲、謗讟、逆親、辜恩、邪慝、

3不情、搆怨、讒毀、縱欲、殘刻、疾善、

4奸詐、躁妄、自衒、好佚樂、不好上帝、

5有敬虔之貌、而無其實、若此者宜遠之、

6蓋若輩潛入人家、籠絡愚女、卽負重罪、誘於多慾、

7雖常學問、而終不識眞理、

8雅尼佯庇之拒摩西、若輩亦拒眞理、其人心壞、見棄於道、

9然不復增益、其愚頑將暴於衆、如彼二人然、

10惟爾已率循我訓、及行、志、信、容、愛、忍、與窘逐苦難、

11我在安提阿以哥念路司得、所遇諸事、所受窘逐、主悉救我於其中、

12凡欲宗基督耶穌、敬虔度生者、必受窘逐、

13但行惡與矯誣者、其惡日滋、迷人而亦受迷、

14惟爾當止於所學、及所篤信者、以知所學之奚自、

15且自幼穉識聖書、能使爾智、以致拯救、由於在基督耶穌之信也、

16凡由上帝所感之聖經、有益於訓誨、督責、反正、習義、

17致屬上帝者得以純全、悉備善工、

  ↑返回頂部

第四章

[编辑]

1我在上帝前、及將鞫生者死者之基督耶穌前、以其顯與其國諭爾、

2宜宣道、無論得時與否、必專務之、以恆忍、訓誨、而質證、斥責、勸勉、

3蓋時將至、人必不容正教、因其耳癢而徇己慾、多集厥師、

4厭聞眞理、轉向虛談、

5爾惟凡事節制、忍受艱苦、作宣道之工、以盡厥職、

6蓋我方被灌奠、逝期至矣、

7我已戰善戰、盡程途、守主道、

8今而後有義冕爲我而備、義鞫之主、將於彼日賜我、不第我也、亦曁凡慕其顯著者、○

9爾務速就我、

10底馬慕斯世而棄我、往帖撒羅尼迦革勒士加拉太提多撻馬太

11路加偕我、爾來則攜馬可至、蓋彼之役事、有益於我、

12我已遣推基古以弗所

13我在特羅亞加布家所留之外服、爾來攜之、並諸書、羊革者爲尤要、

14銅工亞力山大多方害我、主將依其所行而報之、

15爾宜愼防之、以其甚拒我言也、

16我始申訴、無人助我、而皆遺我、願勿罪之、

17然主左右我、剛健我、由我徧宣斯道、俾異邦皆聞之、且我得拯於獅口、

18主必拯我脫諸惡行、救我入於天國、願榮歸之、爰及世世、阿們、○

19百基拉亞居拉阿尼色弗之家安、

20以拉都哥林多特羅非摩我留之於米利都、因病故也、

21爾務於冬前就我、友布羅布田利奴革老底亞、與諸兄弟、俱問爾安、

22願主偕爾靈、恩偕爾曹焉、

  ↑返回頂部