陈梦家在第一次文字改革問題座談会上的发言

維基文庫,自由的圖書館
陈梦家在第一次文字改革問題座談会上的发言
作者:陳夢家
1957年5月16日
取自《1957年文字改革辯论选辑》(1958年新知識出版社發行)的〈附录:陈梦家等反对文字改革的謬論(六篇)〉。按本書〈文改鳴放录〉所記,中國文字改革委員會在1957年5月16,20,27日召開三次座談會,陳夢家出席了第一和第三次。原書正簡夾雜,當時印刷鉛字偏旁尚未實行草書楷化,如「认」字原文是「⿰言人」等,也有使用一些舊字形,如「幷」「敎」等。
陈梦家在第一次文字改革問題座談会上的发言

  我对文改会的工作有一些意見。文改会的工作中有些犯了三大坏主义。一是官僚主义,簡字方案沒有更广泛更深入的征求意見,而是用行政命令来頒布。他們听到的都是正面的意見,不留心反面的意見。我到西北去,很多人对文改会提了好多意見。工厂中发生的印刷上廢除繁体字不能印古文的問題,我問胡愈之同志,他說他事先不知道。这就有些官僚主义。

  我有一次到文改会,和曹伯韓同志談起拼音文字和汉字之間,哪一个容易学的問題。他說拼音文字容易学。我认为这事情还要經过試驗的,不可以主覌的先下判断。

  我认为文字要改进,不要改革。文改会宗派主义也有,他們有些人都是搞語言学的,搞文字学的倒不多。又如上次文改会开过文改会议,也沒有請唐兰先生参加。

  过去通用的簡体字很好,但不要創造,我不贊成用創造的簡体字。文改会应自动地重新考虑簡化方案,把大家认为好的字再經过开会討論来决定使用。

  大学中把文字学也取消掉了,解放初期有些青年也反对学文字学。我劝他們安心搞文字学,这是有希望的。我认为現在应有一个文字学研究所。我对汉字是不担心的,因为汉字是消灭不了的。我曾听說周总理也反对把“舞会”写成“午会”。最近光明日报发表一位老生物学家对文改的意見,沒有說明这位生物学家是誰。我一打听,原来是秉志先生。我想現在是百家爭鳴,他尽可以讲。有一位青年給我寄了一篇对文改提意見的稿件,說明不要轉文改会或《中国语文》,因为他們是不理的。这位青年的态度也是不对的。文改是重要的事情,应該大家从长討論。

  我以为文改工作不要快快地,而要慢慢地搞。我听說文改会拼音方案委員会十二个委員中有六人贊成字母上加尾巴,有六人不贊成。我問告訴我这話的人(他是文改会的)的意見怎样?他說他认为这种討論沒有意义。我想方案要急于搞的,倒反而沒有急于搞,而去进行方案的冗长討論。拼音对于学习汉字有作用,就应早一点頒布一个方案,总比沒有好的。我认为汉字凑合了也可以用,但可考虑使三千汉字用怎样的敎学法才能使人們容易学。我覚得文改会的工作很辛苦,但缺点还是有的。

  还有,打字机上用了“方案”上以外的簡体字,文改会应該登报声明。

(拼音,1957年7月号)

本作品的作者1966年逝世,在兩岸四地、馬來西亞以及新西蘭屬於公有領域。但1957年發表時,美國對較短期間規則的不接受性使得本作品在美國仍然足以認爲有版權到發表95年以後,年底截止,也就是2053年1月1日美國進入公有領域。原因通常是1996年1月1日,作品版權在原作地尚未過期進入公有領域。依據維基媒體基金會的有限例外,本站作消極容忍處理,不鼓勵但也不反對增加與刪改有關内容,除非基金會行動必須回應版權所有者撤下作品的要求。

Public domainPublic domainfalsefalse