Page:永樂大典14545.pdf/18

維基文庫,自由的圖書館
此页尚未校对


異齊五味異和。器械異制。衣服異宜。皆學者所當觀也。詩可以觀。其此類歟。毛氏曰並見毛傳。鄭氏曰並見鄭箋孔氏曰并見正義嚴氏詩解嫁者

言夫子俟於夫家門屏之著。見其服飾有充耳垂瑱之紞。繩以素絲為之。紞用雜綵錦織之。素色分明目所先見。故先言之。其未尚飾以美石之瓊

華。謂瑱也。服此服飾而俟於著。是不親迎也。毛氏曰見毛傳孔曰見正義。華谷嚴粲詩緝瓊解見衛木瓜。設為嫁者之辭。言其夫待我於夫家門

屏之間。見其充耳以素絲為紞也。其紞之末加以美石。如瓊之華。謂瑱也。服此服飾而止俟我於其家門屏之間。而婿徃婦家之禮不行矣。是不親

迎也。此詩總言卿大夫士也。於著。於庭。於堂。止是待有先後耳。毛以為一章述士。二章述卿大夫。三章述人君。今從鄭義。捕傳曰。齊人廢親迎

之禮。安然舒緩。俟我於其家門屏之間。傳曰并見毛傳。釋官曰疏曰并見正義。朱氏曰見朱傳。箋曰見鄭箋。張子曰詩記曰并見讀詩記。李簡詩學

備忘耳畔懸物為充耳。或名為紞。紞。即今之縧繩。以綵織之。或素。或青。或黄。加以瓊玉之美而似花者懸紞之末。所謂瑱也。吕氏曰見讀詩記。李氏

音訓俟於著。此婚禮所謂俟於門外。婦至。婿揖婦以入之時也。婿揖婦入。婦見其婿充耳以素絲之紞。而紞末加以美石。如瓊之華。服飾如此而止

俟我於門屏之間。婿徃婦家親迎之禮不行矣。詩傳纂注記昏義。父親醮子而命之迎男先於女也。子承命以迎。主人筵几以。廟而拜迎於門外。婿

執雁人。揖讓升堂再拜奠雁蓋親受之於父母也。降出御婦車而婿授綏御輪三周先俟於門外婦至婿揖婦以入。共牢而食。合卺而酳。謝氏曰。修容

盛飾非不美也。惜乎其不知禮耳疏曰。孔氏曰并見正義。張氏曰見讀詩記嚴氏曰見詩李公凱句解俟我於著乎而人不行親迎之禮。女之

時嫁者自謂其夫曰。待我於門屏之間充耳以素乎而。以白絲線織為瑱以充塞其耳尚之以瓊華乎而人加之以瓊華之美石於其上以

為飾也。儀其盛但備不如禮耳。俟我於庭乎而。充耳以青乎而尚之

以瓊瑩乎而朱子集傳賦也。庭在大門之内寢門之外。瓊瑩。亦美石似玉者吕氏曰。此昏禮謂婚通婦及寢門

揖入時也劉瑾通釋李寳之曰堂下至門謂之庭。毛萇傳鄭玄箋俟我於庭乎而。充耳以青乎而傳云。青青玉箋云。待我於庭。謂揖我於庭時。青。紞

之青。尚之以瓊瑩乎而。傳云。瓊瑩。石似玉。卿大夫之服也。箋云。石色似瓊似瑩也。孔顈達正義傳青青玉。正義曰。傳意充耳以青。謂以青玉為瑱。