跳转到内容

Page:Gujin Tushu Jicheng, Volume 544 (1700-1725).djvu/37

維基文庫,自由的圖書館
此页尚未校对

五月子熟,拔曝令乾,打取之。

子亦不甲

五月種晚花,

春初即留子,入五月便種。若待新花熟後取子,則大晚矣。

七月中摘,深色鮮明,耐久不黦勝春。種者負郭良田。 種頃者歲收絹三百疋,一頃收子二百斛,與麻子同 價。既任車脂,亦堪為燭,即是直頭成米。

二百石米,已當穀田,三百疋絹,端然在外。

「一頃收花,日須百人摘,以一家手力,十不充一。但駕 車地頭,每旦當有小兒僮女百十餘群,自來分摘,正 須平量中半分取」,是以單夫隻妻,亦得多種。

殺花法:

摘取即確持使熟,以水淘布袋絞去黃汁,更搗,以粟飯漿清而醋者淘之,又以布袋絞汁,即收取染紅,勿棄也。絞訖著甕器中,以布蓋上,雞鳴更搗以粟令均,於蓆上攤而曝乾,勝作餅。作餅者,不得乾,令花浥鬱也。

作燕脂法:預燒落藜、藜藋及蒿作灰。

無者即草灰亦得

以湯淋取清汁。

初汁純厚,大釅即放花,不中用。惟可洗衣。取第三度湯者,以用菜花和,使好色也。

《揉花》。

十許變勢盡乃生

布袋絞取純汁,著甕中,取醋石榴兩三個,擘取子,擣 破,少著粟飯漿水極酸者和之,布絞取,瀋,以和花汁。

若無石榴者。以好醋和飯漿亦得。若復無醋者。清飯漿極酸者。亦得空用之。

下「白米粉,大如酸棗。」

粉多則白

以淨竹箸不膩者,良久痛攪蓋冒,至夜瀉去上清汁, 至淳處止。傾著白練角袋子中懸之。明日乾浥,浥時 捻作小瓣,如半麻子,陰乾之,則成矣。

《合香澤》法加清酒以浸香。

夏用冷酒,春秋溫酒令煖,冬則小熱。

雞舌香。

俗人以其似丁子,故為《丁子香》也。

《藿香蓿、藿蘭香》,凡四種,以新綿裹而浸之。

夏一宿,春秋再宿,冬三宿。

用「胡麻油兩分,豬腹一分,內銅鐺中,即以浸香酒和 之。」煎數沸後,便緩火微煎,然後下所浸香煎,緩火至 暮水盡沸定乃熟。

以火頭內澤中作聲者,水未盡;有煙出無聲者,水盡也。

澤。欲熟時。下少許青蒿。以發色綿冪鐺觜。瓶口。瀉 合面脂法牛髓。

牛髓少者,用牛脂和之。若無髓,空用脂亦得也。

溫酒浸丁香、藿香二種。

浸法如煎澤法

煎法一同合澤,亦著青蒿,以發色綿濾,著瓷漆盞中 令凝。若作脣脂者,以熟朱和之,青油裹之。其冒霜雪 遠行者,常齧蒜令破以揩脣,既不劈裂,又令辟惡賊。

面患皴者,「夜燒梨令熟,以糠湯洗面訖,以煖梨汁塗之,令不皴赤,連染布嚼以塗面,亦不皴也。」

合手藥法:取豬。請幫助識別此字。一、具

摘去其脂

合蒿葉於好酒中。痛挼。使汁甚滑。白桃人二七枚。

去黃皮研碎,酒解取其汁。

以綿裹丁香,藿香,甘松香橘核十顆。

打碎

著。請幫助識別此字。汁中仍浸置勿出。瓷貯之。夜煮細糠湯。淨洗面。 拭乾。以藥塗之。令手軟滑。冬不皴。

作紫粉法:用白米英粉三分,胡粉一分。

不著胡粉不著人面

和合均調。取葵子熟蒸。生布絞汁和粉。日曝令乾。若 色淺者。更蒸取汁。重染如前法。

作米粉法:染米第一,粟米第二。

如用一色純粟米,勿使有雜白。

使甚細。

簡去碎者

各自純作,莫雜餘種。

其雜米、糯米、小麥、黍米、榛米,作者不得好也。

於槽中下水。腳蹋十遍。淨淘水清乃止。大甕中多著 冷水以浸米。

《春秋》則一月,夏則二十日,冬則六十日,惟多日佳。

不須易水。臭爛乃佳。

日若淺者粉不潤美

「日滿,更汲新水,就甕中沃之,以手把攪,淘去醋氣,多 與遍數,氣盡乃止。稍出,著一砂盆中熟研,以水沃攪 之,接取白汁,絹袋濾著別甕中。粗沈者更研之,水沃