Page:Gujin Tushu Jicheng, Volume 572 (1700-1725).djvu/100

維基文庫,自由的圖書館
此页尚未校对

於周公之廟,而上及文王耳,文王即周公所自出故 也。此祭唯得於周公廟為之,閔公乃於莊公廟行之, 其僭禮甚矣。林氏之說,即趙伯循之說。趙氏誤取《禮 記》斷章,澤已辯之於《禮經》大典矣。今案:此尊文王為 所自出,而以周公配,則實舛謬不可解。緣魯自有文 王廟,謂之周廟,其周公之廟謂之太廟。今於周公廟 禘享文王,則當於周公廟迎文王主以就食。於周公, 以尊就卑,以父就子,恐無此理。故澤直截斷以為不 然。據《禮器》云「周旅酬六尸」,是迎六廟之主以就食於 太祖,以卑就尊,於禮為順,實無尊就卑之禮也。若曰 於周廟「禘文王,迎周公以配」,則禮尚順,但亦恐太僭, 蓋絕類王者。又況遍尋《傳》《記》,亦無文王廟禘祭事,學 者於此當闕疑,安得率意而言也?

《禮》,「不王不禘,王者禘其祖之所自出,以其祖配之,諸 侯及其太祖。大夫士有大事,省於其君,于祫及其高 祖。」蓋言惟王者然後有禘。禘者,謂於始祖之廟,禘所 自出,而以始祖配之。不言群廟者,以下文諸侯大夫 士推之,從可知也。蓋諸侯則自親廟而上及太祖,天 子則自親廟而上及始祖之所自出,其義甚明,非謂 止於祖廟,祭所自出,而群廟皆不與也。周公廟自合 子孫以祭,則謂之禘。《經》書「禘于太廟」是也。若文王廟, 則以四時舉常祀,理應特祭。若應禘之歲,或可迎周 公主於周廟,以配享文王。如此,則禮意不舛。然魯禘 乃是變禮,不皆與天子同。

先儒謂「魯禘非禮,成王不當賜伯禽,不當受澤」,以為 據《禮記》,夏商諸侯皆有禘祭,是時祭之名。周始廢諸 侯禘祭,而獨魯周公得行此禮者,是以殷諸侯之盛 祭與之,所以示不臣周公用殷禮,則於周不為僭。此 是成王斟酌禮意,所以殊異周公。然雖用殷禮,亦是 五歲一修,非常歲之祀。其後周室既衰,始僭用於群 「公之廟,所以孔子稱魯之郊禘非禮」者,為此也。郊之 非禮,是平王時魯請于周,天子使史角賜以此禮。曰: 「然則何以知魯周公廟禘祭之為殷禮乎?」曰:「諸侯禘 祭,本是殷禮,所以周公之牲是白牲,故《魯頌》曰:『白牡 騂剛』。白牡是殷牲,周公用之;騂剛是周牲,伯禽用之。 因此又知魯太廟祀周公伯禽以下」皆與,此即殷時 諸侯禘祭之制。周人以其太盛,逼近天子,故代之以 禴。禴則從薄,薄則不合祭,而於當祫之歲舉祫祭焉。 鄭氏云:「三歲一祫。」若魯,則當祫之歲禘于周公,此為 最異耳。然雖是殷禘禮,而三歲一修。或云魯三歲一 祫,五歲一禘。但魯公以下,雖皆與祭,而禮秩視周公 則皆降。其後諸公始皆用「僭禮。」

「禘于太廟,用致夫人。《左氏》曰:『禘而致哀姜焉,非禮也』。」 林少穎取《公羊》之說,謂:「以妾為妻」,云「致夫人者,時君 之夫人也,以公無逆女夫人至」之文,則知妾媵而立 為夫人,致之太廟,以當廟見之禮。此說恐非是。據《春 秋》惟哀公以妾為夫人,僖公之時猶秉《周禮》,不應全 不畏公論,而顯然致妾於太廟。又齊桓時為霸主,桓 公之命曰:「無以妾為妻」,豈有切近與齊世婚莫如魯, 又是周公之後,乃公然廢《周禮》,違霸主之命而以妾 媵為妻,恐實無此事。又,古者諸侯娶而後有妾媵,所 謂一娶九女也。今以妾媵為妻,是僖公嘗正娶矣。然 則僖公果娶何國之女乎?據僖十有一年夏,「公及夫 人姜氏會齊侯于陽穀」;又十有七年經書「夏,滅項。」秋, 「夫人姜氏會齊侯于卞。」然則此夫人姜氏再書于經 者,豈所謂妾媵耶?其不可信必矣。詩人頌僖公曰「令 妻壽母。」若以妾媵為夫人,豈所謂令妻乎?又傳嘗譏 哀公立妾為夫人,曰:「自桓以下娶於齊」,此禮也則有。 若以妾為夫人則固無其禮矣。如此,則哀公以前未 嘗有以妾為妻者,故知當據《左氏》事實,以禘而致哀 姜,著失禮為正。

林氏曰:「《三傳》謂虞、虢為諸侯」,愚以為非。夫當時諸侯, 無小大遠近,皆與魯有朝聘之交、喪葬之及與盟會 征伐。虞、虢若實諸侯,安得六十餘年未嘗有事書于 經乎?周封諸侯,唯宋以王者之後得封公;其他雖周 公、太公之子,亦不過侯爵,虞公安得特封公乎?凡國 名必取之于其地,今云虞者,獨取於其字,豈諸侯乎? 然則虞公者何人耶?曰:天子三公,如周公、祭公之類 也。虢君亦然。雖於經無見,然《左傳》謂之「虢公醜」,則又 何以知其非諸侯乎?凡經書滅國必曰滅某國,奪邑 則曰取某邑。虢實列國,則何不云滅國而曰滅下陽 乎?故知下陽者,虢公之采地,非國也。不曰晉取者,天 子之地,非諸侯所得取,故云滅。使若國然,故虞亦不 云滅,而但云晉人執虞公。聖人意者不忍周室之衰, 諸侯再取其地,故不斥言,而微文以見意。猶「王敗于 鄭」,而《經》乃云「陳人、蔡人從王伐鄭,與茅戎戰而敗」,經 不書戰,而云「敗績于茅戎」之類也。前書虞師、晉師滅 下陽者,罪虞為首惡也。此書「晉人執虞公」者,見晉執 天子之三公,不道之甚矣。

林少穎有《春秋說》數十處,然大抵不純。其書時、日月, 下篇最善。其言曰:「或曰經之書月書『日』,豈都無意乎