沒身不見兵革。」今聞有司舉兵,將以誅越,臣安竊為 陛下重之。越,方外之地,劗髮文身之民也,不可以冠 帶之國,法度理也。自三代之盛,胡越不與受正朔,非 強弗能服,威弗能制也。以為不居之地,不「牧之民,不 足以煩中國也。」故古者封內甸服,封外侯服,侯衛賓 服,蠻夷要服,戎狄荒服,遠近勢異也。自漢初定已來 七十二年,吳越人相攻擊者不可勝數,然天子未嘗 舉兵而入其地也。臣聞越非有城郭邑里也,處谿谷 之間,篁竹之中,習於水鬥,便於用舟。地深昧而多水 險,中國之人不知其勢,阻「而入其地,雖百不當其一。 得其地不可郡縣也,攻之不可暴取也。」以地圖察其 山川要塞,相去不過寸數,而間獨數百千里,阻險林 叢,弗能盡著,視之若易,行之甚難。天下賴宗廟之靈, 方內大寧,戴白之老,不見兵革,民得夫婦相守,父子 相保,陛下之德也。越人名為藩臣,貢酎之奉不輸大 內,一卒之「用不給上事自相攻擊,而陛下發兵救之, 是反以中國而勞蠻夷也。且越人愚戇輕薄,負約反 覆,其不用天子之法度,非一日之積也。一不奉詔,舉 兵誅之,臣恐後兵革無時得息也。間者數年,歲比不 登,民待賣爵贅子,以接衣食,賴陛下德澤振救之,得 毋轉死溝壑。四年不登,五年復蝗,民生未復。今發兵 行數千里,資衣糧入越地,輿轎而隃領,拕舟而入水, 行數百千里,夾以深林叢竹,水道上下擊石,林中多 蝮蛇猛獸。夏月暑時,歐泄霍亂之病相隨屬也,曾未 施兵接刃,死傷者必眾矣。前時南海王反,陛下先臣 使將軍簡忌將兵擊之,以其軍降,處之上淦。後復反, 會天暑多雨,樓船卒水居擊櫂」,未戰而疾死者過半。 親老涕泣,孤子諕號,破家散業,迎尸千里之外,裹骸 骨而歸,悲哀之氣,數年不息,長老至今以為記,曾未 入其地,而禍已至此矣。臣聞「軍旅之後,必有凶年」,言 民之各以其愁苦之氣,薄陰陽之和,感天地之精,而 災氣為之生也。陛下德配天地,明象日月,恩至禽獸, 澤及草木。一人「有饑寒不終其天年而死者,為之悽 愴於心。」今方內無狗吠之警,而使陛下甲卒死亡,暴 露中原,霑漬山谷,邊境之民為之早閉晏開,朝不及 夕,臣安竊為陛下重之。不習南方地形者,多以越為 人眾兵強,能難邊城;淮南全國之時,多為邊吏。臣竊 聞之,與中國異,限以高山,人跡所絕,車道不通,天地 所以隔外內也。其入中國,必下領水。領水之山峭峻, 漂石破舟,不可以大船載食糧下也。越人欲為變,必 先田餘干界中,積食糧乃入。伐材治船邊城守候誠 謹。越人有入伐材者,輒收捕,焚其積聚,雖百越,奈邊 城何?且越人綿力薄材,不能陸戰,又無車騎弓弩之 用,然而不可入者,以保地險,而中國之人不能其水 土也。臣聞越甲卒不下數千萬,所以入之,五倍乃足, 輓車奉饟者,不在其中。南方暑濕,近夏癉熱暴露,水 居,蝮蛇蠚生,疾癘多作,兵未血刃而病死者什二三, 雖舉越國而虜之,不足以償所亡。臣聞《道路》言,閩越 王弟甲弒而殺之。甲以誅死,其民未有所屬。陛下若 欲來內,處之中國,使「重臣臨存,施德垂賞,以招致之, 此必攜幼扶老,以歸聖德。若陛下無所用之,則繼其 絕世,存其亡國,建其王侯,以為畜越,此必委質為藩 臣,世共貢職。陛下以方寸之印,丈二之組,填撫方外, 不勞一卒,不頓一戟,而威德並行。今以兵入其地,此 必震恐,以有司為欲屠滅之也,必雉兔逃入山林險 阻,背而去之,則復相群聚;留而守之,歷歲經年,則士 卒罷勌,食糧乏絕。男子不得耕稼樹種,婦人不得紡 績織紝,丁壯從軍,老弱轉餉,居者無食,行者無糧,民 苦兵事,亡逃者必眾,隨而誅之,不可勝盡,盜賊必起。 臣聞長老言,秦之時,嘗使尉屠雎擊越,又使監祿鑿 渠通道。越人逃入深山,林叢不可得攻,留」軍屯守空 地,曠日持久,士卒勞倦,越乃出擊之,秦兵大破,乃發 適戍以備之。當此之時,內外騷動,百姓靡敝,行者不 還,往者莫反,皆不聊生,亡逃相從,群為盜賊,於是山 東之難始興。此老子所謂「師之所處,荊棘生之」者也。 兵者凶事,一方有急,四面皆從,臣恐變故之生,奸邪 之作,由此始也。《周易》曰:「高宗伐鬼方,三年而克之。」鬼 方,小蠻夷;高宗,殷之盛天子也。以盛天子,伐小蠻夷, 三年而後克。言用心之不可不重也。臣聞天子之兵, 有征而無戰,言莫敢校也。如使越人蒙死徼幸,以逆 執事之顏,行廝輿之卒,有一不備而歸者,雖得越王 之首,臣猶竊為大漢羞之。陛下以四海為境,九州為 家,八藪為「囿,江漢為池,生民之屬,皆為臣妾。人徒之 眾,足以奉千官之共;租稅之收,足以給乘輿之御。玩 心神明,秉執聖道,負《黼依》,馮玉几,南面而聽斷,號令 天下,四海之內,莫不嚮應。陛下垂德惠以覆露之,使 元元之民,安生樂業,則澤被萬世,傳之子孫,施之無 窮,天下之安,猶太山而四維之也。夷狄之地,何足以 為一日之閒而煩汗馬之勞乎?《詩》云:『王猶允塞,徐方 既來』。言王道甚大,而遠方懷之也。臣聞之,農夫勞而 君子養焉,愚者言而智者擇焉」,臣安幸得為陛下守
Page:Gujin Tushu Jicheng, Volume 622 (1700-1725).djvu/38
外观