Page:Gujin Tushu Jicheng, Volume 759 (1700-1725).djvu/61

維基文庫,自由的圖書館
此页尚未校对

敕招撫丹津俄木布。理藩院奏曰:「先是,大將軍公費」

揚古《疏》言:臣。等至瀚海克克爾地方,有厄魯特丹津俄木布差彭楚克、車陳白克、阿兒達爾俄木布等男子十人、婦女一人,騎馬二十二匹、駱駝七頭,來告曰:「我等乃丹津俄木布所差,使人為覆奏。」

聖上。

敕旨而來。問彭楚克、車陳白克、阿兒達爾俄木布等

曰:「丹津俄木布奏章之外,與爾等有何言?丹津俄木布在何地方?距策旺喇卜灘所居有幾日程?爾等何日起行?」 告曰:「丹津俄木布謂我等云,凡有所言,皆在奏章內,並無他語。丹津俄木布住河通郭爾磨多地方,策旺喇卜灘住波羅塔拉,此兩間有二十日程。阿喇卜灘住喀喇伊齊思地方,距丹津俄木布所居有」 六七日程,阿喇卜灘、策旺喇卜灘所居之間有十二三日程,我等於六月二十日自河通郭爾磨多起行取丹津。《俄木布奏章》視之,有馬尼圖齎到。

《敕旨》:擬定往與策旺喇卜灘合,故遣人於策旺喇。

卜灘求彼轉達策,旺喇卜灘言一憑。

上命如何無,用我轉達想。

「皇上必加眷恤也」等語。是以令彭楚克、車陳白克阿

兒達爾鄂木布乘驛交撥什庫柰蠻代併丹津俄木布奏章奏

聞。

命議政諸臣議奏。議政諸臣奏言:「俟彭楚克車陳白。」

克阿兒達爾鄂木布到日再議。

上許之。今彭楚克、車陳白克、阿兒達爾鄂木布已到。

問之曰:「丹津俄《木布》來投。」

聖上乎居目下,所住「河通郭爾磨多。」「地方乎仰往策。」

旺喇卜灘處與之同處乎?奏章之外、令汝等有口奏之言乎?阿喇卜灘使人諾顏格隆與汝等同往、何以不來乎?告曰:「我等與諾顏格隆同齎」

《聖上敕書》、「於五月二十五日至阿喇卜灘所居呼里」

木圖之地以

敕書示阿喇卜灘。阿喇卜灘言:「吾已見。」

「敕書矣。可使丹津俄木布觀之。速於十五日內來。」同

我之人,往送奏章,因以

《敕書》授我等。「我等齎。」

敕書,於六月初十日至憨地,追及丹津俄木布,示以 敕書。自彼地西南行三日,至河通郭爾磨多之地,因

我等同伴少,而阿卜都賴額爾克寨桑早晚將到,故令我等待之,將於其中撥數人與之偕行。及阿卜都賴額爾克寨桑到、乃撥六人與我等同行。授以《覆本》,而語之曰:「我遵馬尼圖齎到」

敕書、將往吾兄策旺喇卜灘所。爾等為我齎奏前去

六月二十日,自「河通郭爾磨多地方遣我等起行。我等行十日至垂地。聞阿喇卜灘使人已行,思往阿喇卜灘處迂而且遠、又逾十五日之限我等是以不往過之即向此而來。阿喇卜灘使人路中並無稽留之處,想俟我等故日久也,諒必來矣。目下丹津俄木布所居河通郭爾磨多地方甚冷不可久居,我等來後」 ,殆遷至其兄策旺喇卜灘處去矣。未嘗語我等來投

聖上之言。奏章之外、並無他言。上奏,又問之曰:「阿卜」

都賴額爾克寨桑,何時到汝所居之地?彼住丹津俄木布所乎?抑往策旺喇卜灘所乎?抑來降?

聖上乎。「人幾口。馬幾匹。汝等欲居此乎。抑回丹津。」俄

木布處乎?告曰:「阿卜都賴額爾克寨桑,六月十六日到我等所居之地。阿卜都賴額爾克寨桑者,回回國人也,雖有所愛地方,亦存諸心而已,口言之可乎?阿卜都賴額爾克寨桑有俟我等歸,彼來進貢之語,共有三百餘口,牲畜亦多。我等乃奉差使人留此,與遣回。唯」

聖上裁奪。查「丹津俄木布、向與策旺喇卜灘」不合,今

已無所歸矣,當遣人招之使來。前有丹津俄木布下厄魯特來降,現居此地,請於其內擇人齎

敕往諭。再於侍郎安布祿處、將彭楚克車陳白克等

所留八人內酌遣同行。伊等坐騎口糧、著安布祿於附近部落湊取給遣。

《敕文》內閣撰擬。將彭楚克、車陳、白克、阿兒達爾鄂木

布、送往歸化城。會彼夥伴、將帶來貨物貿易、以俟奉差之人。奏入

上准之。差羅卜臧丹巴齎。

敕前去。其

《敕丹津俄木布文》云:

皇帝敕諭台吉丹津俄木布曰:「朕前聞爾與噶爾丹」

《分拆游行》故差黑色馬尼圖俸敕諭以來降必使富貴優加愛養爾如同阿喇卜灘往歸策旺喇卜灘朕亦不之究著明白覆奏。如兩無所歸欲於額黑阿喇兒洪郭羅等處據險竄伏朕斷不容必刻