跳转到内容

页面:N2229151.pdf/3

維基文庫,自由的圖書館
此页尚未校对

业和金融活动,支持努力便利为阿富汗人民的利益而取用属于阿富汗中央银行的资产;

(c) 开展外联和斡旋,包括促进阿富汗所有相关政治行为体和利益攸关方、该区域和广大国际社会之间的对话,重点是促进国家和国家以下各级具有包容性、代表性、参与性和顺应民情的治理,不得有任何基于性别、宗教或族裔的歧视,让妇女充分、平等和切实参与,让少数群体、青年和残疾人切实参与,并就包容性国家和地方协商机制以及建立信任措施、能力建设、冲突管理与和解提供咨询意见;

(d) 促进负责任的治理和法治,包括过渡期正义,监测和报告政治、安全、社会和经济动态,包括干旱的不利影响,酌情协助第 1526(2004)号决议第 7 段所设分析支助和制裁监测组监测和分析全国各地的安全动态,进行政治经济分析,包括更好地了解非法经济,提供全面分析,并与阿富汗所有相关政治行为体、民间社会代表和其他利益攸关方联络,以促进政治包容和广泛参与公共事务,并分析和报告法治方面的发展动态;

(e) 在保护和促进所有阿富汗人的人权方面与国家和国家以下各级的所有利益攸关方和民间社会及国际非政府组织互动协作,监测、报告和宣传平民的处境,防止和消除暴力,包括采取以幸存者为中心的办法防止和应对性暴力和性别暴力,防止酷刑,监测拘留场所的情况和促进被拘留者的权利,以及监测和报告公民、政治、社会、经济和文化权利的情况,协助努力进一步减少贫困和支持社会融合,支持受害者的权利和公民参与,促进和支持阿富汗执行其所加入并受约束的有关人权和基本自由的文书的规定并就此提供咨询,包括《消除对妇女一切形式歧视公约》(《消除对妇女歧视公约》),倡导提供和平等获得基本公共服务、正当程序和司法服务,并酌情向责任承担者提供关于国际人权标准的技术咨询;

(f)根据第 1325(2000)号决议及相关决议,将性别平等主流化作为一个贯穿各领域的问题纳入执行任务的全过程,支持和促进性别平等,增强妇女和女孩权能,充分保护她们的人权、包括教育,让妇女充分、平等、切实、安全地参加和参与各级工作和各阶段的决策并在其中发挥领导作用,与阿富汗各种妇女组织和网络进行互动,并具体监测和报告针对妇女,包括针对保护和促进人权者、记者、保健和人道主义工作者以及以前与政府、警察、司法和安全部门有联系者的侵犯、虐待和报复行为;

(g) 监测和报告侵害和虐待儿童行为,并支持加强保护儿童的努力,包括与秘书长关于儿童与武装冲突问题的报告(A/75/873-S/2021/437)附件所列各方接触,使他们作出具体承诺和采取措施消除和防止侵害和虐待儿童行为;

(h) 支持区域合作,以促进稳定与和平,并协助阿富汗利用其在亚洲中心的作用,在透明、开放和包容的基础上促进区域合作和连通性,欢迎共同努力加强对话和协作,推动整个区域经济发展共同目标,并促进该区域各国和各组织采取协调办法,为稳定和繁荣的阿富汗作出贡献;