跳转到内容

讨论:全羅道進上藥材價全州府大同米中磨鍊謄錄抄出成冊

页面内容不支持其他语言。
添加话题
維基文庫,自由的圖書館

原文

[编辑]

https://kyudb.snu.ac.kr/book/view.do?book_cd=GK20790_00 Blahhmosh留言2022年6月20日 (一) 01:54 (UTC)回复

半夏月封

[编辑]

半夏月封是什麼中藥?我不知道。原文:全羅道進上藥材價全州府大同米中磨鍊謄錄抄出成冊 Blahhmosh留言2023年9月4日 (一) 20:12 (UTC)回复

原文:“半夏月封拾五斤米玖石五斗肆升” Blahhmosh留言2023年9月4日 (一) 20:27 (UTC)回复
“半夏”是中药,应该没有“半夏月封”这种东西。月封的“封”,应该是“封进”的“封”?后文有“半夏别封”,这个“封”应该也是“封进”的“封”?阁下断句的时候,我想断成“半夏,月封拾五斤;米玖石五斗肆升”应该就好了。但说真的,我不大确定。 银色雪莉留言2023年9月5日 (二) 05:12 (UTC)回复

《全羅道進上藥材價全州府大同米中磨鍊謄錄抄出成冊》錄入問題

[编辑]

《全羅道進上藥材價全州府大同米中磨鍊謄錄抄出成冊》第7b頁怎麼錄入? Blahhmosh留言2023年9月5日 (二) 21:12 (UTC)回复

粗做了一下,不知道有没有其他用户做得更好的?是一种带大括号的列表。 银色雪莉留言2023年9月5日 (二) 22:06 (UTC)回复
謝謝。
那麼,8a觀察使的名字呢? Blahhmosh留言2023年9月5日 (二) 22:12 (UTC)回复
看不出来,不像名字,因为跟前面的姓的笔迹相去甚远。搞不好是个花押类或符号类的东西。 银色雪莉留言2023年9月5日 (二) 22:18 (UTC)回复