讨论:兩儒君師策

页面内容不支持其他语言。
添加话题
維基文庫,自由的圖書館
最新留言:8个月前由Blahhmosh在话题本书的成书年份?内发布
版本信息
版本 奎章閣
来源 https://kyudb.snu.ac.kr/book/view.do?book_cd=GK02946_00
贡献者 User:DuckSoftUser:银色雪莉User:Blahhmosh
完成度
备注
校对

原文[编辑]

https://kyudb.snu.ac.kr/book/view.do?book_cd=GK02946_00 Blahhmosh留言2022年8月11日 (四) 20:06 (UTC)回复

本文中的「師」字[编辑]

似乎楷书中的「師」字本來就是這樣寫的,並不是什麼異體字。參見:https://zi.tools/zi/%E5%B8%AB 中的「書法」。

我有一個建議:將本文中的「師」字仍以「師」字表記,在文末註明「本文師字在某底本中的寫法爲『㠯帀』」,何如? @Blahhmosh @银色雪莉 DuckSoft留言2023年8月30日 (三) 14:46 (UTC)回复

。。。。。。。。。。。。。。我覺得可以吧,搞不清楚。 Blahhmosh留言2023年8月30日 (三) 15:33 (UTC)回复
@DuckSoft:完全同意。事實上此類寫本的字體本就不能與排印體相提並論,受寫手書法風格的影響甚多,我認為我們選取與之大體相近的字形即可。對於一些顯然在手寫中可能出現的局部簡化、符號化或缺增筆等情況,同意DuckSoft君的意見,建議使用“參”模板——除非外形差異實在巨大且無法歸類為簡化、符號化或缺增筆等情形。 银色雪莉留言2023年8月30日 (三) 16:02 (UTC)回复

本文中的御批?[编辑]

錄入本文時見有類似現代漢語著重號的標記,以及部分文段間有黃紙貼封,上書「御批」。

請問對這一些部分的錄入,有何建議? @银色雪莉 @Blahhmosh DuckSoft留言2023年9月1日 (五) 10:41 (UTC)回复

例:
  • 10b-11a 頁有隔字一點的標記:

    致謹於人心道心之分,加詳於惟精惟一之工者,此豈堯之聖不及於存心之方,而禹之聖獨慊於執中之美也哉?

  • 8a 頁有黃紙「御批」和隔字一點的標記:

    殿下所履之位,即三代君師之位也。殿下所治之民,即三代直道之民也。

…… DuckSoft留言2023年9月1日 (五) 10:46 (UTC)回复
我也不知道這是什麼。也許就是著重號? Blahhmosh留言2023年9月1日 (五) 11:15 (UTC)回复
结合情况看,我推测应该就是进策后王在阅览策章时作的圈点,然后贴“御批”黄条以示意。格式上做成现代的着重号也不是不可以,毕竟认真说起来是有那么点着重号的意思,王在阅览时做圈点嘛。不过怎么把这些圈点和“御批”字样结合起来,我暂时没有好的想法。如果分开不同模板录,大概读者也搞不清它们的关系——偏偏它又是圈点而非有内容的批注,否则就直接转成夹注形式录入了;现在这样确实不好办,建议暂时搁置一下,看看后续有没有适合的模板。 银色雪莉留言2023年9月1日 (五) 14:44 (UTC)回复

本书的成书年份?[编辑]

本书奎章阁底本( https://kyudb.snu.ac.kr/book/view.do?book_cd=GK02946_00 )的 0b 页面有笔写成书年份为乾隆二十年十月初四

乾隆二十年十月初四日賜送

但是我发现,朝鮮王朝實錄/英祖實錄/三十九年#10月4日 中的记载,对应日期为乾隆二十年十月初四

○上以宣敎時儒生參班,三百年初有之事,命設別科。京取任希曾,鄕取鄭粹德,竝命直赴殿試。


我现在怀疑,奎章阁底本 0b 页面上笔写的日期搞错了,漏掉了一个「八」字。诸君怎么看?

@Blahhmosh @银色雪莉 DuckSoft留言2023年9月2日 (六) 22:23 (UTC)回复

既然如此,那就改吧。反正我錄古書是偶爾文字會紀錄錯誤的信息。《朝鮮王朝實錄》也有這樣的問題。 Blahhmosh留言2023年9月2日 (六) 22:35 (UTC)回复
照這樣說,也有可能是《朝鮮王朝實錄》的記載出了問題。比如在按年份整理材料的時候,把原本發生在乾隆二十年的事情錯記成了發生在乾隆二十八年。
除非有更多其他獨立來源的材料做支持,我覺得本文的日期需要先存疑。 DuckSoft留言2023年9月2日 (六) 22:37 (UTC)回复
我去看了《承政院日記》乾隆二十八年的记载,节录如下:

○ 癸未十月初四日辰時,上御金商門內,親臨頒敎……上具翼善冠·衮龍袍,乘輿出崇賢門,至金商門內,降輿陞座,百官行禮訖,宣敎如儀。禮畢,上曰:東西班先退,儒生則姑留事。……又命書之曰:「噫!今者頒敎,寔是夢想之外。宣諭章甫,卽三百年初有之事,是予近四十年苦心、是予近四十年苦心。位在君師,其無濟濟多士之效,是予自恧、是予自恧。噫,諸生今雖靑衿,釋褐則朝臣,今日頒敎文,其能靜聽否? 旣令大會,予何徒見? 其欲親試,入庭諸生,咸諒予意。」…………上曰:「儒生班列,乃三百年初有之事也。」鳳漢曰:「聞儒生無論老少,廢擧與不廢擧,盡爲入來云矣。」上命承旨書之曰:「宣諭章甫,三百年初有之事。入庭諸生,當爲試取。」殿座時刻申初初刻,試官左相·藝文提學·吏判,柳顯章·朴道源……
○ 癸未十月初四日申時,上御崇賢門,親臨試士。……上曰:「儒生入之。」上曰:「下試官二員進前。」上命書。書題訖,上曰:「旣有定式,則呈券之時,當明白知委矣。旣限亥時,則聞呼聲,始爲呈券之意。分付,可也。」……
○ 癸未十月初四日酉時,上御景賢堂。科次入侍時……命試官進前考試券。上曰:試所承旨入侍。鄭尙淳進伏。上曰,若報子時,承旨入來更稟,可也。尙淳承命出,已而入達曰,子時已報矣。上曰,收券幾何? 對曰,二百九十三丈矣。上曰,報時後所呈則作軸,承旨自此出去後所呈者,以限後施行,可也。考三軸後。上曰,試官退出,明日復入侍,可也。諸臣退出。

单从记载的事情和日期上看,应该是乾隆二十八年没错了。后面十月初五日的记载,也能和这两个人名对的上,节录部分:

○ 癸未十月初五日辰時,上御景賢堂……別科試券畢考訖,上親坼封,下敎曰,京則任希曾,鄕則鄭粹德入格矣。希曾則任珣之子也,任珣則予未及用而作故,曾以淮陽事,見困於李顯重,予當記憶矣。東度曰,任氏之科慶,可謂無限矣。啓禧曰,此一家皆篤於工夫,故如此矣。東度曰,任希曾,本來名下士也。上曰,任哥果多善文,故能爲之矣。仍下敎曰,入格儒生鄭粹德·任希曾入侍。……出傳敎 任希曾·鄭粹德來待。卽命入侍,命誦書傳胤征訖。粹德追入,又命誦胤征。上曰,兩生俱是多讀者也。仍下敎曰,豈意今日又有此頒敎乎? 予不欲張大,故不踰日而設科,汝輩能於數時內呈券,予甚佳之,汝輩須念昨日頒敎之意,事君,可也。上曰,製述京居首生員任希曾,鄕居首進士鄭粹德,竝直赴殿試,之次幼學李太亨,直赴會試,幼學洪經漢,生員李商鳳,生員李普恭,各給二分。出傳敎 諸臣以次退出。

我觉得以目前的材料,可以推定册子上誊写的日期有误,实际应为乾隆二十八年成册。 DuckSoft留言2023年9月2日 (六) 23:17 (UTC)回复
我做夢也不會想到我辛辛苦苦錄入的那些龐大的文獻也能有一天起到作用。Blahhmosh留言2023年9月3日 (日) 00:08 (UTC)回复

《兩儒對策》錄入請求[编辑]

兩儒對策》只有十三頁,不多。

順便感謝@Ducksoft君幫我錄入《全羅兵營關牒謄錄‎》Blahhmosh留言2023年8月26日 (六) 15:36 (UTC)回复

暫時我們完成了3頁的錄入。還剩11頁。 Blahhmosh留言2023年8月26日 (六) 15:51 (UTC)回复
接手,開始錄入。 DuckSoft留言2023年8月30日 (三) 14:30 (UTC)回复
止剩3頁了,明日再錄。順便一提,「兩儒」君師策之「一儒」(鄭粹徳)已完錄,需要校對。 DuckSoft留言2023年8月31日 (四) 18:12 (UTC)回复
錄完了。請求校對。 DuckSoft留言2023年9月1日 (五) 10:33 (UTC)回复