翻译:惡之華/異國香水

維基文庫,自由的圖書館
珠寶 異國香水
作者:夏爾·皮耶·波德萊爾
譯者:木枚
我愛你正如我愛夜晚嘅墓室
本作品收錄於《惡之華



當我喺炎熱嘅秋夜閉眼,
吸入你溫暖胸膛嘅芳香,
再睇住快樂嘅海岸延長,
佢被單調陽光照得璀璨。

大自然賜畀呢座慵懶嘅島
奇特嘅樹木同好味嘅果實,
賜下男人,苗條又精力滿溢,
同女人雙目誠懇得叫人失措。

你嘅氣味帶我到迷人國度,
我見到帆同桅喺碼頭滿佈,
畀海浪搞到一副疲容,

青綠羅望子嘅芳香,
縈燒喺空中,令我鼻窿脹腫,
交融我靈魂中水手嘅放聲高唱。


 本译文与其原文有分别的版权许可。译文版权状况仅适用于本版本。

原文

本作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经超过100年,并且于1929年1月1日之前出版。

Public domainPublic domainfalsefalse

译文

本作品在全世界都属于公有领域,因為著作權所有者如此釋出。

Public domainPublic domainfalsefalse