翻譯:惡之華/異國香水

維基文庫,自由的圖書館
珠寶 異國香水
作者:夏爾·皮耶·波德萊爾
譯者:木枚
我愛你正如我愛夜晚嘅墓室
本作品收錄於《惡之華



當我喺炎熱嘅秋夜閉眼,
吸入你溫暖胸膛嘅芳香,
再睇住快樂嘅海岸延長,
佢被單調陽光照得璀璨。

大自然賜畀呢座慵懶嘅島
奇特嘅樹木同好味嘅果實,
賜下男人,苗條又精力滿溢,
同女人雙目誠懇得叫人失措。

你嘅氣味帶我到迷人國度,
我見到帆同桅喺碼頭滿佈,
畀海浪搞到一副疲容,

青綠羅望子嘅芳香,
縈燒喺空中,令我鼻窿脹腫,
交融我靈魂中水手嘅放聲高唱。


 本譯文與其原文有分別的版權許可。譯文版權狀況僅適用於本版本。

原文

本作品在全世界都屬於公有領域,因為作者逝世已經超過100年,並且於1929年1月1日之前出版。

Public domainPublic domainfalsefalse

譯文

本作品在全世界都屬於公有領域,因為著作權所有者如此釋出。

Public domainPublic domainfalsefalse