翻译:惡之華/聯繫

維基文庫,自由的圖書館
飛昇 惡之華/聯繫
作者:夏爾·皮耶·波德萊爾
譯者:木枚
我鍾意追憶呢啲赤裸嘅年代
本作品收錄於《惡之華


大自然嘅神殿,其生氣勃勃嘅柱梁,
有時會漏出幾句話,迷離晦暗。
人穿過意符嘅叢林,
畀叢林用似曾相識嘅眼神端詳。

香氣色彩聲響呼前應後,
恍如裊裊迴音,彼此交響
喺陰鬱而深邃嘅合唱,
茫茫如黑夜同白晝。

有啲香氣,清新如童子肉,
甜美如雙簧管、翠綠如草甸。
至於其他,就豐饒、歡快又腐濁,

好似琥珀、麝、安息、香線,
如無窮事物噉擴張無阻,
歌頌靈魂同感官嘅穿梭。

 本译文与其原文有分别的版权许可。译文版权状况仅适用于本版本。

原文

本作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经超过100年,并且于1929年1月1日之前出版。

Public domainPublic domainfalsefalse

译文

本作品在全世界都属于公有领域,因為著作權所有者如此釋出。

Public domainPublic domainfalsefalse