翻译:恶之华/联系
外观
← | 飞升 | 恶之华/联系 作者:夏尔·皮耶·波德莱尔 译者:木枚 |
我钟意追忆呢啲赤裸嘅年代 |
|
大自然嘅神殿,其生气勃勃嘅柱梁,
有时会漏出几句话,迷离晦暗。
人穿过意符嘅丛林,
畀丛林用似曾相识嘅眼神端详。
香气色彩声响呼前应后,
恍如袅袅回音,彼此交响
喺阴郁而深邃嘅合唱,
茫茫如黑夜同白昼。
有啲香气,清新如童子肉,
甜美如双簧管、翠绿如草甸。
至于其他,就丰饶、欢快又腐浊,
好似琥珀、麝、安息、香线,
如无穷事物啖扩张无阻,
歌颂灵魂同感官嘅穿梭。