跳转到内容

宣和奉使高丽图经/卷三十二

维基文库,自由的图书馆
卷三十一 宣和奉使高丽图经
卷三十二
作者:徐兢 
卷三十三

器皿

[编辑]

茶俎

[编辑]

土产茶味苦涩,不可入口。惟贵中国腊茶,幷龙凤赐团。自锡𧶘之外,商贾亦通贩,故迩来颇喜饮茶。益治茶具,金花乌盏,翡色小瓯,银炉汤鼎,皆窃效中国制度。凡宴则烹于廷中,覆以银荷,徐步而进。候赞者云,“茶遍乃得饮”未尝不饮冷茶矣。馆中以红俎,布列茶具于其中,而以红纱巾幂之。日尝三供茶,而继之以汤。丽人谓汤为药,每见使人饮尽必喜,或不能尽以为慢已,必怏怏而去,故常勉强为之啜也。

瓦尊

[编辑]

国无糯米,而以秔合麹而成酒,色重味烈,易醉而速醒。王之所饮曰良酝,左库清法酒。亦有二品,贮以瓦尊,而以黄绢封之。大抵丽人嗜酒,而难得佳酿。民庶之家所饮,味薄而色浓,饮歠自如,咸以为美也。

藤尊

[编辑]

藤尊,乃山岛州郡所馈也。中亦瓦尊,外以藤周缠之。舟中嵲屼,相击不损。上有封缄,各以州郡印文记之。

陶尊

[编辑]

陶器色之青者,丽人谓之翡色,近年以来,制作工巧,色泽尤佳。酒尊之状如瓜,上有小盖,面为荷花伏鸭之形。复能作碗·楪·杯·瓯·花甁·汤·盏,皆窃放定器制度,故略而不图。以酒尊异于他器,特著之。

陶炉

[编辑]

狻猊出香,亦翡色也。上为蹲兽,下有仰莲以承之。诸器,惟此物最精绝。其馀,则越州古秘色,汝州新窑器,大槩相类。

食罩

[编辑]

公会供馔,下承以盘,上施青罩。唯王与使副,加红黄之饰,所以别精麤也。

藤篚

[编辑]

古者币帛,用箱篚,今丽俗不废。其篚白藤织成。上有错文,为花木鸟兽之状。里用红黄文绫拓之。大小相合,谓之一副。其直准白金一斤。惟王府所用最佳,盖郡邑土贡。馀官民庶者,制作草草,备礼适用而已。

鬻釜

[编辑]

鬻釜,盖烹饪器也,以铁为之。其上有盖,腹下三足。回旋之文,细如毛发。高八寸,阔一尺二寸,量容二升五勺。

水瓮

[编辑]

水瓮,陶器也。广腹敛颈,其口差敞。高六尺,阔四尺五寸,容三石二升。馆中,用铜瓮。惟山岛海道,以舟载水,相遗则用之。

草苫

[编辑]

草苫之用,犹中国之有布囊也。其形如络,结草为之。凡米面薪炭之属,悉用以盛。山行不利车,多以骡马,装载而行。

刀笔

[编辑]

刀笔之鞘,刻木为之。其制三隔,其一藏笔,其二藏刀。刀形犀利,一刀差短。散员而下官吏,祗应房子亲侍,皆佩之。