跳转到内容

有关网路流传有心人士截取美国联邦众院议长裴洛西受访影片事,外交部回应如下:

维基文库,自由的图书馆
有关网路流传有心人士截取美国联邦众院议长裴洛西受访影片事,外交部回应如下:
作者:中华民国外交部
2022年8月11日

有关网路流传有心人士截取美国联邦众议院议长裴洛西受访影片事,外交部回应如下:

网路流传有心人士断章取义扭曲美国联邦众议院议长裴洛西(Nancy Pelosi, D-CA)日前接受美国国家广播公司(NBC)访问的影片,刻意渲染为“中国是世界最自由的社会之一,拥有勇敢的人民”。事实上,裴洛西议长办公室已经在受访后发布逐字稿公开澄清(请参考连结如下),裴议长在访谈中赞许的对象为经“自由之家”肯定的民主台湾,访问时称中国纯属于口误。

根据享誉国际的非政府组织“自由之家”(Freedom House)在今(2022)年2月发布的最新“全球自由报告”中,台湾评比获94高分,为亚洲第二,与评比9分的中国形成强烈对比,两者差距10倍以上。有心人士刻意断章取义、颠倒事实,收割台湾的民主果实据为己有,在网路上散播浮夸不实的影片,恶意扭曲裴议长对台湾的赞美,意图破坏台美民主伙伴间的深厚情谊,其心可议,外交部严正谴责。外交部再次提醒民众,在境外敌对势力不断进行网路攻击、对民主台湾发动认知作战之际,切勿听信或传播不实的假讯息,以免成为境外敌对势力对台湾进行认知战的工具及散播媒介。

相关连结

[编辑]

裴议长办公室发布之逐字澄清稿

网路影片

中华民国《著作权法》:

第九条(著作权标的之限制)
  下列各款不得为著作权之标的:
  一、宪法法律、命令或公文
  二、中央或地方机关就前款著作作成之翻译物或编辑物。
  三、标语及通用之符号、名词、公式、数表、表格、簿册或时历。
  四、单纯为传达事实之新闻报导所作成之语文著作。
  五、依法令举行之各类考试试题及其备用试题。
  前项第一款所称公文,包括公务员于职务上草拟之文告、讲稿、新闻稿及其他文书。

本作品来自上列各款,在中华民国,属于公有领域。详情请参见章忠信著作权笔记著作权法第九条释义。另外请注意司法院释字第5号解释:“行宪后各政党办理党务人员,不能认为刑法上所称之公务员。”所以自从1947年(民国三十六年)12月25日中华民国宪法施行以来,各政党党务作品,不能认为公文。

Public domainPublic domainfalsefalse