钦定旧遗诏圣书/卷一

维基文库,自由的图书馆
此文档未完成,一部分的原作内容还未录入。请尽量协助改善这个页面
旨准颁行诏书总目 钦定旧遗诏圣书
创世传卷一
作者:洪秀全 太平天国
出麦西郭传卷二
现今的《圣经》通行本一般翻译作《创世记》。
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50


第一章[编辑]

1元始上帝造天地、

2天地混沌、渊靣昏冥、而上帝之神感动在水之靣也。

3上帝曰、光必发、而光即发也。

4且上帝观光乃善。上帝遂分光隔暗焉。

5上帝名光曰日、称暗曰夜。夕则接旦、为元日也。

6上帝遂曰、水中间必成穹苍、分水绝水。

7上帝则创造穹苍、又以穹苍下之水分穹苍上之水、而有如此也。

8上帝方称穹苍曰天。夕则接旦、为第二日也。

9且上帝曰、天下诸水可聚合一处、致现旱地、而有如此也。

10又上帝称旱地、曰山、名聚合水、曰海也。且上帝观之乃善焉。

11上帝曰、地可萌草与菜、发种子者、并地上之树结菓者、内包本仁子、各照其类矣、而有如此也。

12地则出草与菜、各依其类也。方上帝观之乃善焉。

13夕则接旦、为第三日也。

14且上帝曰、天上穹苍出列光、以分昼夜、以定历像、季时、年日等、

15又为天空之光亮、以照地上、而有如此也。

16上帝方创造两件巨光、其大光者、以纲纪日矣、其小光者、以纲纪夜矣。又创造诸天星宿、

17遂置之于天空、以照地上、

18又纲纪昼夜、又绝光隔暗。上帝则观之乃善焉。

19夕则接旦、为第四日也。

20上帝遂曰、诸水必发活动之生物、鸟亦必在地上飞于天空、

21又在洋海中、创造鲸鱼、与各活动之生物。水所繁发生者、各随其类。又造有翼之鸟各随其类、生殖。上帝观之乃善焉。

22上帝又称祝之曰、生物必增益、充满海中之水、鸟亦必加多、满空中、

23夕则接旦、为第五日也。

24上帝曰、地必发出生物、随其类、即畜生、爬物百兽随其种类、而有如此也。

25夫上帝创造地上走兽各依其类、畜生各依其类、以及各爬地之物各依其类。且上帝观之乃善焉。

26〇且上帝曰、我 应创造人类、像吾本模、似吾亲样、致统管遍地海鱼空鸟、畜生、并各爬地之昆虫也。

27如是上帝创造其人、似巳本像相似、上帝之模而创之、而造之男女矣。

28且上帝祝之、又上帝谓之曰、尔必加增充满地矣。且服之并管海鱼空鸟暨地上诸活动之生物矣。

29上帝遂曰、我却将全地靣各菜包种子者并各包树之菓生仁子者、悉赐尔为食物也。

30吾将在地各兽天空各鸟、暨爬地各生物者、均锡凡青菜为食也、而有如此也。

31且上帝观所创之万物、却系甚善矣。夕则接旦、为第六日也。

  ↑返回顶部

第二章[编辑]

1如此天地与万物完成焉。

2当七日、上帝所创之物完竣、但于七日、以所造诸物安息。

3盖于是日、上帝以创造万物完毕、而安息也。所以上帝称祝、而成圣第七日矣。

4〇然天地造化之传、乃如是也。

5当日上主皇上帝创造天地、则田之各草未生于地、又田之各菜未发也原来上主皇上帝未令雨下地矣、并未有人耕田焉。

6于是有雾、自地腾上、而灌遍上靣焉。

7上主皇上帝则将上尘甄陶人也、亦以生气喷人鼻孔、即成活灵也。

8上主皇上帝又栽园、于以田东向、乃此间置其所甄陶之人也。

9上主皇上帝又令各项美看、好食之树、由土发出、又生活之树、兼辨知善恶之树等、均在园中也。

10夫从以田有河流出灌其园焉、即由彼而支流者、为四川。

11一河名曰北逊、沿哈未拉地四方周流、彼地有金也、

12其地之金乃美矣、彼亦有琥珀、璧玉、

13二河名曰其训、即绕流遍古实地。

14三河名曰希底结、即流亚书耳地东向、四河名曰百喇的矣。

15〇夫上主皇上帝带人而置之在以田园、为耕守之、

16上主皇上帝亦谕其人曰、尔可随意食园中之各树菓、

17惟其辨知善恶之树、不可食之、乃当食之日、定然必死矣。

18且上主皇上帝曰、其人独在不善、我将造同伴之人、与之相合。

19上主皇上帝则将土尘甄陶野之百兽、与诸空鸟、又携之到亚坦靣前何名称之、然据亚坦所称各生物者、正是其名也。

20且亚坦称诸畜生空鸟、与各野百兽之名、但亚坦不遇与自相合之同伴。

21然上主皇上帝令亚坦沉睡、正寝之间、将胁一骨、以肉塞之。

22上主皇上帝方将所取亚坦之胁成女、又引之见亚坦也。

23亚坦遂曰、今目看其本骨之骨、本肉之肉、故因由男人取出之必称之女人也。

24是以人必离父母、而眷恋本妻、又两者将合一体也。

25且夫妇二人并裸而不愧矣。

  ↑返回顶部

第三章[编辑]

1且上主皇上帝所造之各野兽、莫狡于蛇也、乃对女曰、上帝岂有禁云、勿食园中树菓否。

2女对蛇曰、我等可食园之树菓、

3论及园中树菓、上帝云、毋食毋摸之恐尔死也。夏娃初信鬼话、致后来子孙、受洪雨浸、未见死。之前蛇惑逆圣旨、未必死、还做得神。既见死之后、蛇惑有弟二世还会变生、代代妇人多信鬼话、致害命也。

4蛇对女曰、汝未必死矣、

5原来上帝自知于食之日、尔眼必开、能辨知善恶者、自成似神焉。

6于是女人视其树、又乃好食、又为眼所取、又系树可贪慕、以成巧捷者、即采菓食之、亦递其夫、彼亦食之也。

7两人之眼随开、自觉身裸、遂编蕉叶为裙矣。

8适日凉、上主皇上帝游园既闻其声、亚坦并妇躲身园树之中、以避上主皇上帝之自在也。

9上主皇上帝遂召亚坦云、汝何在。

10曰、我听主声园中、因系裸身、故畏躲避矣。

11曰、汝系裸身、孰言尔乎、我所禁食之树、尔岂食乎。

12其人曰、主所赐陪我之妇、采树予我、而我食也。

13上主皇上帝遂对妇曰、尔所作者何哉。女曰、蛇诱惑我故食矣。

14上主皇上帝则谓蛇曰、既作此事、尔必见诅、过于诸牲口、连凡野兽者、且必腹行、又终生食尘焉。

15又我令尔与妇结仇、连尔苗裔与妇苗裔、均结仇矣、其将碎尔首、惟尔将碎其踵也。

16且谓妇曰、我增而劬劳至切、产儿惟难、又尔将恋本夫、又夫管尔矣。

17则谓亚坦曰、既听妇声、且食我所禁毋食之树、故缘尔祩襰其土、尔必终生苦忧由地食也。

18其土与汝将发荆棘、但汝食田菜、

19又汗颜度食、逮归汝原出之土也、即汝乃尘、于尘必归焉。

20夫亚坦因妇乃万生之母、故称其妇名曰、夏娃。

21且上主皇上帝为亚坦及为妇作皮衣、衣之。

22〇且上主皇上帝曰、却其人辨知善恶、成像属我矣。恐其伸手、亦摘命树、食之而永活也。

23所以上主皇上帝着其人出以田园、以耕自原出之土也。

24遂驱其人出、又以田园东向、置英雄天使、持熖剑闪烁、防范命树之路也。

  ↑返回顶部

第四章[编辑]

  ↑返回顶部

第五章[编辑]

  ↑返回顶部

第六章[编辑]

  ↑返回顶部

第七章[编辑]

  ↑返回顶部

第八章[编辑]

  ↑返回顶部

第九章[编辑]

  ↑返回顶部

第十章[编辑]

  ↑返回顶部

第十一章[编辑]

  ↑返回顶部

第十二章[编辑]

  ↑返回顶部

第十三章[编辑]

  ↑返回顶部

第十四章[编辑]

  ↑返回顶部

第十五章[编辑]

  ↑返回顶部

第十六章[编辑]

  ↑返回顶部

第十七章[编辑]

  ↑返回顶部

第十八章[编辑]

  ↑返回顶部

第十九章[编辑]

  ↑返回顶部

第二十章[编辑]

  ↑返回顶部

第二十一章[编辑]

  ↑返回顶部

第二十二章[编辑]

  ↑返回顶部

第二十三章[编辑]

  ↑返回顶部

第二十四章[编辑]

  ↑返回顶部

第二十五章[编辑]

  ↑返回顶部

第二十六章[编辑]

  ↑返回顶部

第二十七章[编辑]

  ↑返回顶部

第二十八章[编辑]

  ↑返回顶部

第二十九章[编辑]

  ↑返回顶部

第三十章[编辑]

  ↑返回顶部

第三十一章[编辑]

  ↑返回顶部

第三十二章[编辑]

  ↑返回顶部

第三十三章[编辑]

  ↑返回顶部

第三十四章[编辑]

  ↑返回顶部

第三十五章[编辑]

  ↑返回顶部

第三十六章[编辑]

  ↑返回顶部

第三十七章[编辑]

  ↑返回顶部

第三十八章[编辑]

  ↑返回顶部

第三十九章[编辑]

  ↑返回顶部

第四十章[编辑]

  ↑返回顶部

第四十一章[编辑]

  ↑返回顶部

第四十二章[编辑]

  ↑返回顶部

第四十三章[编辑]

  ↑返回顶部

第四十四章[编辑]

  ↑返回顶部

第四十五章[编辑]

  ↑返回顶部

第四十六章[编辑]

  ↑返回顶部

第四十七章[编辑]

  ↑返回顶部

第四十八章[编辑]

  ↑返回顶部

第四十九章[编辑]

  ↑返回顶部

第五十章[编辑]

  ↑返回顶部
 钦定旧遗诏圣书目录 ↑返回顶部 出麦西郭传

本作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经超过100年,并且于1929年1月1日之前出版。

Public domainPublic domainfalsefalse