跳转到内容

漂海录/卷01

维基文库,自由的图书馆
目录 漂海录
全书始 卷一 下一卷▶

丧人臣崔溥,自济州漂流,泊瓯东,过越南,经燕北,以今六月十四日到青坡驿。敬奉传旨,一行日录撰集以进。

成化二十三年丁未秋九月十七日

[编辑]

臣以济州三邑推刷敬差官陛辞而行,至全罗道,率监司依事目所差光州牧吏程保、和顺县吏金重及承仕郎李桢、罗州随陪吏孙孝子、青岩驿吏崔巨伊山、户奴万山等六人及司余寺安骥、崔根等,归海南县候风。

△十一月十一日

[编辑]

朝,与济州新牧使许熙同乘舟于馆头梁。

△十二日

[编辑]

夕,到泊济州朝天馆。

弘治元年戊申正月三十日

[编辑]

阴。晡时,臣之奴莫金自罗州到济州,赍丧服来告臣父之丧。

△闰正月初一日

[编辑]

雨。牧使晨夕来吊,乃以水精寺僧智慈之船牢固疾行,官船所不及,命兵房镇抚高益坚、吴纯等回泊于别刀浦,以为臣渡海之备。判官郑铨遣军官边石山以吊。

△初二日

[编辑]

阴。侵晨,臣诣别刀浦候风馆。旌义县训导崔角、乡校生徒金鼎璘等二十馀辈、内需司典会朴重干及崔根等,皆徒步以随至十五里许。少选,牧使驰至问慰。是日,臣之带去吏程保、金重等,封所治采御乘监牧场办公私贱、刷流移人——括滥占伴倘、冒认良民——等文籍及赍去全州府上济州三邑帐籍十七册,又一册济州三邑官上各年帐、户籍、军籍等文书,输付于牧使,藏之营厅,受书目回送而来。

△初三日

[编辑]

漂流海中。是日乍阴乍雨,东风微顺。海色深青。大静县监郑嗣瑞、训导卢警闻臣遇丧,驰来吊慰。与崔角、朴重干、倭学训导金继郁、军官崔仲众、镇抚金仲理等十馀人,学长金存丽、金得礼、校生二十馀辈,俱送别于浦口。存丽、得礼等止臣行,曰:“老仆生长海国,谙经水路。汉山阴雨不调必有风变,不可乘船。且《家礼》‘始闻亲丧遂行’注云:‘日行百里不夜行,虽哀戚犹避害也。’夜行尚不可,况过此大海,其可不慎乎?”座中或劝或止,日高不决。镇抚安义来告曰:“东风正好,可以去矣!”重干、仲众等亦劝行。臣遂告别登船。棹过五里,军人权山、许尚理等皆曰:“今日风势若作若辍,云霾若卷若舒,当如此风候不顺之日,行如此波涛险恶之海,恐有后悔。请还于别刀浦,待风复行未为晚也。”安义曰:“天之气候,非人预料,顷刻之间,安知有披云睹天之理乎?抑过此海者,私船覆没接踵相继,唯奉王命朝臣、前旌义县监李暹外,鲜有漂流败没者,则都是上德至重,实天所知也。况谋之众口,事未有济。岂可登程而复路,以致稽缓乎!”叱令张帆而行。才过大火脱岛,舟中人皆以谓:“舟向巨要梁,截海而上,顺风泊揪子岛,甚驶也。”权山不听其言,执其舵,从风所指,过愁德岛而西。海气晦冥,风弱雨作。将近楸子岛藏船处,汐势甚急,天又昏黑,督令格军橹之。军人皆曰:“若此日发船谁之过欤?”皆怀逆心,不听从,以力橹,退流至草兰岛,依西岸下碇而泊。夜三更,尚理曰:“此岛虽碍东风,三面通阔,不合泊船。今又有北风之渐,进退无据,将奈何?且此船不在初泊处,渐却入海中,所泊之碇怕或已破。今计莫若举碇稍前系之于岸,待天明棹入楸子可也。”遂举碇,果破矣。棹之,未及近岸,为北风所逆,驱出无依之处。雨犹不止,风浪交恶,随涛上下,莫知所适。

△初四日

[编辑]

漂入大洋中。是日雨雹,大风。惊涛畏浪,掀天鼓海,帆席尽破。舟以二樯高大尤易倾挠,势将覆压!命肖斤宝操斧去之。高以福缚草芚附之舟尾以御涛。当午,雨稍霁,东风又大作,载倾载浮,听其所之。瞥眼间,已入西海。梢工指东北,望有岛——若一点弹丸于漂渺间,——曰:“彼疑乃黑山岛也。”过此以往,四无岛屿,水天相接。汗漫无涯之海,人皆罔知攸措,僵卧舟中。臣令安义督军人以取露治船等事。有军人高回者,作声曰:“济外海路甚险,凡往来者,皆待风累朔,至如前敬差官在朝天馆,在水精寺,通计凡三朔以候,然后乃行。今此行,当风雨不定之时,不占一日之候,以至此极,皆自取也。”馀军皆曰:“势已如此!取露治船,虽竭心力终亦必亡。吾与其用力而死,莫如安卧以待死。”皆掩耳不从命,或殴之亦不起。宋真——孱劣之甚者——被殴而怒曰:“长寿哉!此船也。等至于破,何不速破!”程保曰:“济州人心外痴内毒,顽慢戾悍,以死为轻,故其言类如此。”臣意亦以谓溺死已决矣。倘蒙天助,幸不至于溺,必漂流无定,以至死日,无如之何?又愤军人怠惰,遂点检同舟人,则从者程保、金重、李桢、孙孝子、崔巨伊山、莫金、万山及济州牧使所定送镇抚安义,记官李孝枝,总牌许尚理,领船权山,梢工金高面,格军金怪山、肖斤宝、金仇叱回、玄山、金石贵、高以福、金朝回、文回、李孝台、姜有、夫命同、高内乙同、高福、宋真、金都终、韩每山、郑实,护送军金粟、金真音山、高回、金松、高保终、梁达海、朴终回、金得时、任山海,官奴权松、姜内、李山、吴山等,合自身,凡四十三人。臣招安义,问曰:“我一丧人,非官员例,从者至烦,甚为未便。济州人乘船者,至三十五人,何也?”安义曰:“我牧使所以尽心者,待以敬差官之礼。且运大船必用众力然后可行。况海路敻远,如于蔚岛等处水贼盛行,护送不可不严也。”臣曰:“过海时,当精择运船人及水路谙习者,则数虽少可矣。今此同舟人皆懈怠暴盩者,虚张名数而无其实,使船漂流致之死地,徒增痛哭耳。”叫谓军人等曰:“我奔初丧,情不可少留,人或有劝之行。为人子者,其可顷刻濡滞乎?汝等之同我见漂,实由于我,然势亦使之然也。况好生恶死人情所同,汝等岂无欲生之心哉?舟或破碎或沉覆则已矣。观舟今坚致,未易至破,若不遇石屿,能修补刮水,幸或风定波恬,则虽流至他国可以得生。今汝等亦有父母,有妻儿,有昆季、亲戚,皆望汝生,畏其不寿。汝等不念其情,不爱其身,徒以咎我之心率相解体,自归死地,惑之甚者!”尚理等十馀人曰:“军人皆顽钝无识之徒,故其用心不通若此。然人各有心,我等各竭力从事,毙而后已。”夜,风雨不止,巨涛尤甚,激入舶舻,随入随取。量可二更,惊涛鼓荡,襄驾篷屋。舟半沉,衣服、行李尽见沾濡。冻寒砭骨,命在瞬息。臣握李桢手,枕程保膝。金重、孝子傍臣左右,狼藉以待死。旁有一人结项将绝。李桢解其绝,则乃吴山也。巨伊山、莫金等竭力汲水,水犹不减。臣以谓舟尚完固,则自上激射、自隙漏入之水,不汲则坐待沉没,汲之则庶有生理。勉强而起,叫权松攒燧得火,卷毫席以烘之。又叫斤宝、高福、高回等亲检罅漏处,以补塞之。又解衣分给权山、高回、巨伊山、怪山、尚理等,以劝勉所事。程保、金重、孝子等亦散衣服分诸军人。军人若仇叱回、文回、都终、每山、玄山等争感奋出,死力刮水殆尽,舟仅获全。不移时,舟又入石屿错乱中,权山运船不知所向。尚理、仇叱回等执篙无所施。幸赖天风驱出,得免碎破。

△初五日

[编辑]

漂大洋中。是日昏雾四塞,咫尺不辨。向晚,雨脚如麻。至夜,雨少止,怒涛如山,高若出青天,下若入深渊,奔冲击跃,声裂天地。胥溺臭败,决在呼吸之间。莫金、权松等抆泪胃臣曰:“势已迫矣!无复望已,请替换衣服,以待大命之至。”臣如其言,怀印与马牌,具丧冠与服,惴惴然按手祝天曰:“臣在世唯忠孝友爱为心,心无欺罔,身无仇冤,手无杀害,天虽高高,实所鉴临。今又奉君命而往,奔父丧而归。臣不知有何罪咎?倘臣有罪,罚及臣身可也。同舟四十馀人无罪见溺,天其敢不矜怜乎?天若哀此穷人,返风息涛,使臣得再生于世,葬臣新死之父,养臣垂老之母,幸又得鞠躬于丹墀之下,然后虽万死无生,臣实甘心。”言未讫,莫金遽抱臣身曰:“一家人百年苦乐皆仰此身,有如十盲仰一杖。今至于此,无复再见一家之人!”遂僻踊而哭。陪吏以下亦哭泣,攒手以祈天祜。

△初六日

[编辑]

漂大洋中。是日阴,风波少歇。始督仇叱回等葺片席以为帆,建桅竿以为樯,劈旧樯之木以为碇,随风西向而去。顾见洪涛间有物,不知其大也。其见于水上者,如长屋廊,喷沫射天,波翻浪骇。梢工戒舟人,摇手令勿语。舟过甚远然后梢工呼曰:“彼乃鲸也!大则吞航,小能覆舟,今幸不相值,我其更生,更生矣!”入夜,风涛还劲,舟行甚疾。安义曰:“尝闻海有龙神,甚贪,请投行李有物,以禳谢之。”臣不之应。舟人皆曰:“人有此身,然后有此物,此物皆身外物。”争检有染衣服、军器、铁器、口粮等物投诸海。臣亦莫之能禁。

△初七日

[编辑]

漂大洋中。是日阴,风势甚恶,波浪汹涌。海色白。旌义县监蔡允惠尝谓臣曰,济州父老云,天晴日登汉孥山绝顶,则遥望西南绝域,海外若有白沙汀一带者,以今观之,非白沙,乃望此白海而云也。臣谓权山等曰:“在高丽时,尔济州朝大元,自明月浦,遇便风,得直路,七昼夜之间,过白海渡大洋。今我漂海,直路散路不可知也。幸得入白海之中,则窃疑中国之界必近矣。若得泊中国,则中国是我父母之邦也。当此时,生我死我,皆天所为。而风之顺逆,天实主张。今东风不变已经累日,则抑窃疑天必有生我之心也。尔等其各勉人所当为之事,以听天所命耳。”至暮,风又变东而北,权山犹指舵向西。夜未央,暴涛激跃,又驾入天,篷被人头面,人皆瞑目不能开。领船、梢工皆痛哭,莫知所为。臣亦知不免于死,裂单衾缠身数围,缚之于舟中横木,盖欲死后尸与舟久不相离也。莫金、巨伊山皆哭泣,联抱臣身曰:“死且同归!”安义大哭曰:“吾与其饮咸水而死,莫如自绝!”以弓弦自缢。金粟救之,得不死。臣叫领船、梢工等曰:“舟已破乎?”曰:“否。”曰:“舵已失乎?”曰:“否。”即顾谓巨伊山曰:“波涛虽险,事势虽迫,舟实牢固,不至易败。若能汲殆尽,则庶几得生。汝实壮健,汝又往首倡汲之。”巨伊山即命欲汲,汲水之器已尽破,叫号无据。安义即以刀裂去小鼓面以为器,授巨伊山。巨伊山与李孝枝、权松、都终、玄山等,尽力以汲。水犹深一膝,孝子、程保、李桢、金重等,或亲自刮取,或立督军人仇叱回等七八人相继刮尽,仅得不见败没。

△初八日

[编辑]

漂大洋中。是日阴,过午西北风又作。舟复退流向东南,彻夜而行。臣谓权山、高回、以福等曰:“汝等执舵正船,向方不可不知。我尝阅地图,自我国黑山岛向东北行,即我忠清、黄海道界也;正北,即平安、辽东等处也;西北,即古《禹贡》青州、兖州之境也;正西,即徐州、扬州之域,宋时交通高丽,自明州浮海,明州即大江以南之地也;西南,即古闽地,今之福建路也;向西南,稍南而西,即暹罗、占城、满刺加等国也;正南,即大小琉球国也;正南而东,即女人国也,一歧岛也;正东,即日本国也,对马州也。今漂风五昼夜,西向而来,意谓几至中国之地。不幸又遭此西北风,逆向东南,若不至琉球国、女人国,则必流出天海之外,上达云汉,无有涯涘。云如之何?汝等其记我言,正舵而去!”权山等曰:“天若开霁,测以日月星辰,犹未知海上四面。今则云雾阴翳,日复一日,晨昏昼夜,俱不能记。衹以风之变作臆记四方耳。安知正方之可辨乎!”聚首而哭。

△初九日

[编辑]

漂大洋中。是日片云缀天。海色愈白。至是舟久为波涛所冲击,梁头、风梢、鼻隅三板皆动掘欲折,水又漏啮,将有自破之渐。斤宝、高面、尚理等截缆索,缠舟头尾,削木补之。遂相向泣,且言曰:“若此修船,非不尽心,然饥渴将近旬矣。目无所见,手足痿痹,身不能保,力不能尽,故修之亦不能牢实,其将奈何?”倏有海鸥群飞而过。舟人望见喜曰:“尝闻水鸟昼游海上,夜宿岛渚。我曹漂过沧溟万里外,幸得见此鸟,则洲渚必不远也。”臣曰:“鸥非一种,或浮沉江湖之渚者有之。若海鸥,则群在涨海中从潮飞翔,常以三月风至乃还洲屿。今时则正月,鸥之群飞正在大海之中之时。”语未毕,又见有鸬鹚数双飞去。臣亦稍疑岛屿之或近也。当午,南望云气作阵,依熹见山样且有人烟之气,意谓琉球国地界,将往泊。少选,东风又作,舟复向西。至夜,风势愈紧,疾驱如飞。

△初十日

[编辑]

漂大洋中。是日雨,东风如昨。午后,海色还青。先是发济州时,舟人无智,载陆水于鼻居舠以随。自漂风后,相失莫值。所乘船中无一器甘水,未得渍炊,绝食绝饮,无可奈何。权松告于臣曰:“观舟中人,或赍黄柑、清酒而来,恣食无馀。请括聚输之上藏储,以救渴可也。”臣即令巨伊山搜尽舟中行装,得黄柑五十馀枚、酒二盆。谓孙孝子曰:“同舟则胡越一心,况我等皆一国人,情同骨肉,生则一时俱生,死则一时俱死。唯此柑酒,一滴千金。汝其掌之,毋得滥费,以救舟人一刻之渴可也。”孝子视人之唇焦口烂者,均分饮食之,止令沃舌。数日柑酒俱尽,或细嚼干米,掬其溲溺以饮。未几溲尿又竭,胸膈干燥,不出声气,几至死域。至是因雨下,舟人或以手擎篷荣聚其溜滴者;或以笠帽若鼎器贮其渗漉者;或屈席子奉其洒泛者;或建桅楫中约纸绳承其淋沥者,期得些少一勺以舌舐之。安义曰:“湿雨以衣汁而取饮,所得诚多。但舟人之衣皆为咸水所渍,虽湿雨而汁亦不能饮,若之何其?”臣即点出所藏衣数领,令巨伊山承雨露洽,取汁以贮,几至数瓶。令金重用匙分饮之。重执匙以举,舟人张口,有如燕儿望哺然。自是始能掉舌嘘气,稍有向生之心。

△十一日

[编辑]

漂大洋中。是日阴。清晨至一岛,石壁嵯峨,甚险峨。海波震荡,激上磊𬒈,几一二丈,舟随波直入,势迫击碎。权山大哭,遂竭力运船。孝子、程保等亦亲揽帆边阿,视风波或纵或引。时,则水从海入岛,风从岛出海,舟从风回旋,得免于患。夕,至一大岛,岛又岩石削立,欲泊舟不得。以福脱衣跃入水中,拽舟游泳,缘岛岸以系。舟人喜倒,阑下觅溪流,杯甘水而饮,负汲欲做饭。臣曰:“饥饿之极,五脏涂附,若骤得食饱则必死!莫若先饮浆水,继之以粥,适可而止可也。”舟人皆煎粥而啜。岛无避风处,故夜又纵舟而去。

△十二日

[编辑]

遇贼于宁波府界。是日乍阴乍雨。海色还白。晡,至巨岛,连绵如屏。望有中船二艘,皆带悬居舠,直指臣船而来。程保等罗跪臣前曰:“凡事有经有权,请解丧服,权著纱帽、团领,以示官人之仪。不然,则彼必哄我为劫贼,加以僇辱矣。”臣曰:“漂流海上,天也;屡经死地而复生,天也;到此岛而遇此船,亦天也。天理本直,安可违天以行诈乎?”俄顷,二船渐近相值。一船可十馀人,人皆穿黑襺裤、芒鞋,有以手帕裹头者,有著竹叶笠、棕皮蓑者,喧豗叫噪,浑是汉语。臣度其乃是中国人。令程保书纸以遗曰:“朝鲜国臣崔溥,奉王命往海岛。奔父丧,过海遇风,漂到不知是何国邑地也。”其人复曰:“此乃大唐国浙江宁波府地方。”又曰:“要到本国去,须到大唐好。”程保以手指其口。其人以陆水二桶来遗,棹舟东去。臣令舟人橹入一岛以依。又有一艘亦带悬居舠,有军人可七八人——其衣服语音亦与前所见同,——来逆臣船,曰:“你是何国人?”臣又使程保答如前。因问曰:“此何国地?”其人指其岛曰:“此即大唐宁波府地下山也。风水好,二日可回去。”臣又复曰:“他国人遭风,万死之馀,幸到大国之境,喜得复生之地!”又问渠姓名谓谁?其人答曰:“我是大唐林大。你若大唐去,带你进去。你有宝货可遗我?”臣答曰:“仆奉使臣非商贾者流,且漂流浮沉之后,安有宝货乎?”即减米粮以馈之。其人受而复曰:“此山系船不怕西北风,但南风不好,随我系船!”引臣船,指一泊舟岛曰:“此可泊,可泊!”臣如其言,即往泊之,果无风,环岛中可藏船处也。其西岸有二草屋,如鲍作干家者,其人等泊于屋下。臣之同舟人,久饥久渴久劳久不寝寐之极,得食以食,得风定处以泊,困惫支羸,相与枕藉乎舟中。夜二更,所谓自称林大者,率其党二十馀人,或执枪或带斫刀——而无弓箭——秉炬拥至,闯入臣船。贼魁书曰:“我是观音佛,洞见你心。你有金银便觅看!”臣答曰:“金银非本国所产,初无有赍。”贼魁曰:“你若官人岂不赍来?我当看看。”初,臣及程保、李桢、金重、孝子等,以济州海外地,往来无期,具四节衣服数套而往。至是贼魁即叫其党,穷搜臣及陪吏等包中衣装、舟人粮物,输载其船。其所遗名,若衣之浓沾咸水者及诸般书册而已。贼中眇一目者,恶之尤甚。程保谓臣曰:“贼之始至,示若从容,见我势弱,驯成大贼。请—奋击,以决死生!”臣曰:“我舟人皆以饥渴垂死之后夺气于贼,故贼乘势肆暴,若与相搏,则我辈皆死于贼手,莫如尽付行李以乞生活耳。”贼魁又夺臣所赍印信、马牌,纳之怀袖。程保尾其后请还不得。臣曰:“船中有物可尽取去。印与马牌乃国之信,私无可用,可还我。”贼魁以印、牌还。才出篷窗,与其党列立船舷,喧嚣良久,旋入船中。先脱程保衣裤,捆而杖之。次以斫刀截臣衣纽,赤身剥脱,背手曲脚以绑之,以杖杖臣左臂七八下,曰:“你若爱生,便出金银!”臣大号曰:“身可脔,骨可碎,何所得金银乎?”贼不晓臣言,解臣缚,许以写意。臣即写之。贼魁怒,嗔目张喙,指程保而叫,指臣而叫,即曳臣头发,还缚倒悬,荷斫刀指臣颈斫之,刀适误下右肩隅,刃翻在上,贼又荷刀将斩臣,有一贼来把荷刀之臂以沮之。贼党齐声大叫,莫知所谓。是时,舟人惴惧失常,奔窜无地,唯金重、巨伊山等攒手拜跪,冀活臣命。俄而,贼魁蹂躏臣身,喝吓舟人,引其党而出。截去臣船碇橹诸椽,投诸海,遂以其船导牵臣船,指放大洋,然后乘其船遁去。夜已阑矣。

△十三日

[编辑]

复漂大洋中。是日阴。西北风大起,又流入无涯之海。臣及舟人所藏襺衣俱失于贼。所穿之衣久渍咸水,天且恒阴,不得曝干,冻死之期逼矣;舟载储粮尽为贼夺,饿死之期逼矣;舟以碇橹为贼所投,假帆为风所破,但随风东西,随潮出入,梢工无所施其力,沉没之期亦逼矣。舟人皆填噎,莫能出声,坐待死期。孝枝谓臣曰:“我等之死,分内事也,衹以敬差官之死为痛惜耳。”臣曰:“尔何以死地为分内乎?”孝枝曰:“我州邈在大海中,水路九百馀里,波涛视诸海尤为汹暴。贡船商舶络绎不绝,漂没沉溺十居五六。州人不死于前,则必死于后。故境中男坟最少,闾阎之间,女多三倍于男。为父母者,生女则必曰是善孝我者;生男则皆曰此物非我儿,乃鲸鼍之食也。我等之死如蜉蝣出没,虽在平日亦岂以死于牖下为心哉?唯朝臣往来,从容待风,舟楫儇牢,故死于风波者前古所罕。适于今敬差官之身天不阴佑,至于不测之地,是以痛哭耳。”

△十四日

[编辑]

漂大洋中。是日睛。晡时,漂至一岛,东西南三面,一望无际,唯可避北风处。顾以无碇为忧。初发济州时,舟甚大,无载物,故输若干石块于舟中,使不能挠动。至是尚理等以绞索缠其石,四个合为假碇,以留泊焉。安义与军人等相与言,使之闻之于臣曰:“此行所以至于漂死者,我知之矣。自古以来,凡往济州者,皆祭于光州无等山祠及罗州锦城山祠;自济州出陆者,又皆祭于广壤、遮归、川外、楚春等祠,然后行,故受神之祐,利涉大海。今此敬差官特大言非之,来不祭无等、锦城之祠,去不祭广壤诸祠。慢神不敬,神亦不恤,使至此极,尚谁咎哉?”军人和之,咸咎臣。权松独曰:“不然。前此李旌义暹,三日致斋,精祀广壤等神,亦至漂流,几死复延。权敬差官景祜俱不致祭,尚且往来快顺,亡些子恙。则过海便否,在于待风之如何耳,岂关于神之祭不祭哉?”臣亦诲之曰:“天地无私,鬼神默运,福善祸淫,唯其公耳。人有恶者,谄事以徼福,则其可福之乎?人有善者,不惑邪说,不为黩祭,则其可祸之乎?曾谓天地鬼神为谄事饮食,而降祸福于人乎?万万无此理也。况祭有常等,士庶人而祭山川非礼也。非礼之祭乃淫祀也。淫祀以获福者,我未之见也。尔济州人酷好鬼神,山泽川薮俱设神祠,至如广壤等堂,朝夕敬祀,靡所不至。其于涉海,宜无漂沉之患,然而今日某船漂,明日某船沉,漂沉之船前后相望,是果神有灵应欤?祭能受福欤?况今我同舟人,不祭者唯我一人耳,尔军人皆诚心斋祭而来,神若有灵,岂以我一人不祭之故废尔四十馀人斋祭之诚也?我之漂船,专是行李颠倒,不善候风之所致,反以废祭尤我,不亦惑乎!”安义等犹以臣言为迂阔,不以为是。

△十五日

[编辑]

漂大洋中。是日阴。海色赤而浊。东风复起又顺风指舵于西。舟中人,若朴终回、万山、李山等,有疾病不堪事;高保终、梁达海、高回、金朝回、任山海等,自漂海以至是日,卧不起动,虽督之以取露等事,听之藐藐;郑实、夫命同、金得时、姜有、宋真、金粟、姜内、吴山、高内乙同等,十唤一应,或有不得已而从事者;肖斤宝、金怪山、高福、金松、金石贵、李孝台、金真山等,或昼勤夜怠,或始勤终怠;许尚理、权山、金高面、金仇叱回、崔巨伊山、金都终、高以福、文回、玄山、韩每山、权松、莫金等,昼夜不怠,以运船为己任;程保、金重、李桢、孙孝子、李孝枝、安义等,或亲自服役或检督治船,以期完事。自遇贼复漂以后,人皆无意于生,渐不如前。舟为暴涛所击,为日已久,百孔千疮,旋塞旋缺,罅漏有水,将不胜汲。臣曰:“漏水若此,舟人之解体又若此,我其妄自尊大,坐见溺死,胡可哉?”遂与程保等六人亲自刮水几尽。尚理以下十馀人亦稍有奋力而起者。夜,无风而雨,至一大岛,为汐势所逆依泊不得,中流海上。

△十六日

[编辑]

到泊于牛头外洋。是日阴。海色赤黑中全浊。西望连峰叠嶂,撑天包海,意有人烟。驾东风而至,则见山上多有烽燧台列峙,喜复到中国地界。午后,风浪尤紧,雨下濛昧,舟从风所驱。瞥然间,忽漂至两岛间,傍岸而过,则望见有中船六只列泊。程保等请于臣曰:“前至下山,不示以官人之仪,以招贼人,几不免死。今宜从权,具冠带,以示彼船。”臣曰:“你何以害义之事导我欤?”保等曰:“当此之时,与死为邻,何暇治礼义哉?姑当行权便,取生道,然后以礼治丧,不害于义。”臣拒之曰:“释丧即吉,非孝也;以诈欺人,非信也。宁至于死,不忍处非孝非信之地,吾当顺受以正。”安义来请曰:“我姑著此冠带示若官人然。”臣曰:“非也。彼船若或如前所遇贼,犹之可也。若是好船,必驱我曹诣官府,取供词,汝将何词以对,少或不直,彼必生疑。莫如守正之为愈也。”俄而,所谓六船棹围臣船。一船有人可八九,其衣服语音亦与下山所遇海贼一般,写示臣等曰:“看你异类,来从那里?”臣令程保亦写以答曰:“我是朝鲜国朝臣,奉王事巡海岛。奔丧过海,被风而来。不识此海何国地界?”其人答曰:“此海乃牛头外洋,今隶大唐国台州府临海县界也。”程保以手指其口。其人以水桶来遗,又指北——有山——曰:“此山有泉,你可取汲,做饭以吃。你有胡椒可送我二三两?”臣答曰:“本国不产胡椒,初不赍来。”其人等遂棹船稍却,围包臣船,列立下碇。臣船亦依岸而泊。令安义、巨伊山、尚理等下舟,登山通望人烟,则果是连陆处。

臣于此行所历沧波,虽若一海,水性水色随处有异。济州之海,色深青,性暴急,虽少风,涛上驾涛,激澓㶖㴸,无甚于此。至黑山岛之西犹然。行过四昼夜,海色白;越二昼夜,愈白;又一昼夜,还青;又二昼夜,还白;又三昼夜,赤而浊;又一昼夜,赤黑中全浊。臣之行舟,视风从却,东西南北,萍漂无定,其间所见海色大概如此。自白而还清以后,风力虽劲,涛不甚高。至还白以后,始有岛𬒈”。岛皆岩壁,谺𧯃礧砢,上戴土,有杂卉香草,蓊蔚长青;水性悠弱,若不遇大风,则罕见惊波骇浪之患。臣于遇贼复漂之海,亦如济州之海之险,则岂能复见得岛渚乎?

大抵每岁正月,正当隆寒之极,冽风怒号,巨涛震激,乘船者所忌,——至二月,渐得风和。——济州俗,犹号为燃灯节,禁不渡海。且江南潮人亦不于正月浮海。至四月,梅雨既过,飒然清风,海舶初回,谓之舶赶风。臣之漂海,适当风波险恶之时,海天霾噎,日复尤甚,樯帆维楫或折或失,饥渴困苦动经旬日,一日之间,溺败之机非一二度矣。然幸仅保性命得泊海岸者,非特渍雨取汁以沃焦肠,舟实牢致儇驶,能压风涛之故也。

△十七日

[编辑]

舍舟登陆。是日雨。迟明,所谓六船拥来,语臣等曰:“看你也是好人,随我可行。你有奇物送些与我。”臣答曰:“漂流已久,所赍之物尽撒海中。若指我生路,所乘船楫皆恁的所有。”因问人居远近。其一人曰:“此地也近官府,你要去,不妨。”一人曰:“过前一里便有人家。”一人曰:“此处人家便远,不可止此。”,臣又问:“官路远近?”其一人曰:“台州府距此一百八十里。”一人曰:“一百五十里”。一人曰:“二百四十里。”其语端彼此有违,不可信也。其人等相率闹扰,争入臣船,目所寓虽些小物,无不攘夺。谓臣等曰:“不同我去,我当作怒。”安义请舍船,乘其人船随,其所去。李桢欲击杀一人以却之。臣曰:“尔等之计皆非也。观彼人其言不实,劫夺又甚,情伪浅深未可知也。彼若昔者下山海贼之类,则从安义之计而从归,则彼必掉至绝岛,沉杀我等以灭其迹。彼若或渔船,若防御之船,则从李桢之计而击杀,则彼必掩其所为,反以我为异国人来劫杀人云尔,则大国之边境骚然,诬我为贼,语且不通,难以辨明,必皆为边将所戳。尔等之计皆自取死途也,莫若权词以观其势。”臣谓其人曰:“我浮海日多,饥渴困惫之极,危命仅一线耳。请做饭疗饥,然后同行。”其人等复曰:“你少留缓行。”即棹舟少却可二三里许,复环臣船而泊。以雨故皆入船仓中,无观望者。臣谓同舟人曰:“看彼人言语动止也甚荒唐。看此山已连陆路,必通人居,不于此时善处,则我等之命悬其掌握,终必为海曲之鬼。”遂率陪吏等先下船,诸军人接踵而下,冒雨穿林逃遁奔匿。过二岭,岭皆枕海,有石如甬道。行六七里,得一里社。臣谓陪吏、军人等曰:“同此生死之苦,无异骨肉之亲。自此相保,则可以全身而还。汝等若遇患难则同救之,得一饭则分吃之,有疾病则相扶持之,无一人亡失可也。”皆曰:“唯命。”又曰:“我国本礼义之国,虽漂奔窘遽之间,亦当示以威仪,使此地人知我国礼节如是。凡所到处,陪吏等拜跪于我,军人等拜跪于陪吏,无有过差。且或于里前,或于城中,有群聚来观者,必作揖礼,无敢肆突!”皆曰:“唯命。”至其里,则里中人——老少男女——争怪臣等,观者如墙。臣与从者趋而揖,皆合袖鞠躬以答之。臣即告以来自朝鲜之故。有二人,其容貌谅非庸人,谓臣等曰:“你是朝鲜国人,缘何入我国界?你若是贼人,若是进贡之人,若是被风无定之人,逐一写来,递送还国。”臣曰:“我本朝鲜国臣,奉王命往海岛。奔父丧,过海遭风,见漂得到海岸,舍舟缘陆,望寻人烟而来,乞诸大人闻于官府,以活垂死之命。”即以所赍印信、冠带、文书示之。其二人览毕,指臣前镇抚、陪吏等以次罗跪,末端军人等亦以次俯伏。谓臣曰:“闻贵国礼义邦久矣,果协所闻。”即叫家僮将米浆、茶、酒以馈,遍及军人,任其所饮。指里前佛堂曰:“你可住此堂安歇。”臣至佛堂,解湿衣以风。未几,其二人又做饭来馈,果皆忠厚人也,而亡其职、姓名。俄而,其二人来言:“你可起身,送你好处。”臣问曰:“好处几里?”其二人谎词曰:“还有二里。”曰:“其地名何?”曰:“西里堂也。”曰:“雨甚,路泞,时又向晚,奈何?”曰:“去处不远,不须忧矣。”臣从其言,率从者登途而行。则里中人或带杖剑或击铮鼓。前途有闻铮鼓之声者,群聚如云,叫号隳突,夹左右拥前后而驱,次次递送。前里如是,后里又如是。行过五十馀里,夜已央矣。

△十八日

[编辑]

遇千户许清于路上。是日大雨。子半,臣等因为里人所驱,路经一高阜,松竹成薮。遇有自称隐儒,姓王名乙源者,怜臣冒夜冲雨,艰楚被驱,止里人,少住。问臣所从来。臣亦告以漂风之故。乙源恻然,即呼酒劝臣。臣曰:“我朝鲜人守亲丧,不饮酒、食肉、茹荤及甘旨之味,以终三年。蒙馈酒,感恩则已深矣,然我今当丧,敢辞。”乙源遂馈臣以茶,馈从者以酒。因问曰:“你国亦有佛否?”答曰:“我国不崇佛法,专尚儒术,家家皆以孝悌忠信为业。”乙源握臣手,眷顾相别。其里人驱臣等至一大岭。臣足如茧不能前进。里人拥挽臣臂,前引后推而过。又递至二十馀里,其里中有大桥,里人皆挥棱杖乱击臣等,肆虣劫夺太甚。吴山者负臣马鞍,有一人殴击攘去。臣等被杖前驱,颠仆哭泣,过二岭,见递他里。向曙,问其有大桥之里,则人曰:“仙岩里也。”自登陆以来,道旁观者皆挥臂指颈作斩头之状,以示臣等,莫知其意。行至蒲峰里,雨少止。有官人率军吏而来,问臣曰:“你是何国人?怎么到此?”臣曰:“我乃朝鲜国人,再登文科,为国王近臣,奉国事巡海岛,奔丧出陆,遭风漂到于此。饥渴万死之馀,仅续残命,复为里人所驱,辛苦万端之极,得遇官人于此,是我得生之时也。”其官人即先馈臣以粥,随以饭具,又令臣从者做饭以吃。臣问官人姓名、职事,有王适者曰:“此乃海门卫千户许清也,守塘头寨,闻倭犯界,专为捕获而来。汝其慎之!”臣困卧路周,四肢莫举。许清谓臣曰:“我大唐法度严切,你别处人不可久在此乱为,搅扰良民。”令军吏等疾驱臣等,行五里许,有官廨乃塘头寨也。过一长堤,可十馀里,雨复大作。臣跛行蹒跚,全未动脚,中途僵仆,曰:“我之筋力竭矣,将及于死。早知若此,莫如死于海上之为便!”程保以下亦对臣痛哭。被军吏甚督,莫能少留。李帧、孝枝、尚理、玄山等身实者,相递负臣以行。过二岭,几至三十馀里,有人居,甚繁盛,前有佛宇。天将暮,雨不止,故许清欲留臣等于佛宇以经夜。其里人皆以谓不可。许清谓臣曰:“此方人皆疑你为劫贼,故不许留你。虽艰步,不可不行。”令军吏驱臣等过一大岭。夜二更,至一川边。李帧等亦力尽,身且不保,不克负臣。从者等亦皆疲羸不能行。许清亲执臣手以起,臣之两足尰蹇,不运一步。高以福大怒,指臣曰:“此汉,此汉!无乃病狂欤?汝若艰苦,宜委四肢,莫之能起可也。”臣辱其言,自以谓我宁至死宜死于此地,复卧不起。从者率皆颠卧狼藉。许清令军吏或督或殴,而不得驱焉。良久,又有一官人领兵拥炬而至。甲胄、枪剑、彭排之盛,唢呐、哮罗、喇叭、铮鼓、铳熥之声,卒然重匝,拔剑使枪,以试击刺之状。臣等惊骇耳目,丧魂褫魄,罔知所为。官人与许清整军威驱臣等,可三四里,有大屋舍缭以城郭,如关防然。问之则乃杜渎场,见桃渚所,或云批验所也。城中又有安性寺,止臣等于寺,许留宿焉。臣问其官人为谁?则有僧云:“此乃桃渚所千户也,闻倭人犯境,领器械以备于此。因许千户之报,率兵往驱你辈以来。然未知你心真诈,明日到桃渚所将讯汝。”

△十九日

[编辑]

到桃渚所。是日大雨。两千户并马驱臣等冒雨以行。臣令程保告许清曰:“我等漂海,浮沉饥渴,临死复苏,仅保馀喘,得到贵境,得遇官人,得饱昨朝之饭,以为得再生之地。乃于霖霪之雨、泞潦之途,颠坑仆谷,拨石冲泥,体冻脚微,心焦力尽。昨夕不得食,今早又不得食。又驱出,冒大雨而行,我其殆将半途而毙矣。”许清复曰:“昨因你走不到官司,自取饥。今若便到,则官自供给,速去,速去!”臣运步不得,仆路隈,四体委地不收。孝子、程保、金重、莫金、万山、巨伊山等环坐痛哭。适有牵牛而过者,程保告诸千户曰:“请解衣买此牛以骑我员。”许清曰:“我亦岂不怜你辈受此苦乎?缘拘国法未得护汝耳。”李桢,孝技、尚理等又相代负臣过一岭,可二十馀里,至一城乃海门卫之桃渚所。行将近城七八里间,军卒带甲束戟,铳熥、彭排夹道填街。至其城,则城有重门,门有铁扃,城上列建警戍之楼。城中市店联络,人物繁富。引臣等至一公馆,许留焉。臣之形容槁枯,冠服涂泥,观者绝倒。有姓名王碧者,写谓臣曰:“昨日已报上司,倭船十四只犯边劫人,你果是倭乎?”臣曰:“我非倭,乃朝鲜国文士也。”又有姓名卢夫容者,自称措大,谓臣曰:“车同轨,书同文,独你语音不同中国,何也?”臣答曰:“千里不同风,百里不同俗。足下怪听我言,我亦怪听足下之言,习俗然也。然同得天所赋之性,则我之性亦尧舜孔颜之性,岂嫌于语音之有异哉?”其人抚掌曰:“你奔丧,可行朱文公《家礼》乎?”臣答曰:“我国人守丧皆一遵《家礼》,我当从之。但为风所逆,迨今不得哭于柩前,所以痛哭。”其人又问曰:“你作诗否?”臣答曰:“诗词乃轻薄子嘲弄风月之资,非学道笃实君子所为也。我以格致诚正为学,不用意学夫诗词也。若或有人先倡,不得不和耳。”又有一人写臣掌上曰:“看你也不是歹人,衹以言语不同,实同盲哑,诚可怜也。我告你一言,你其记之,善自处,慎勿轻与人言。自古倭贼屡劫我边境,故国家设备倭都指挥、备倭把总官以备之。若获倭,则皆先斩后闻。今你初系舟处,辖狮子塞之地,守寨官诬汝为倭,欲献馘图功,故先报云:‘倭船十四只犯边劫人’。将领兵往捕汝斩汝之时,你辈先自舍舟投入人多之里,故不得逞其谋矣。明日把总官来讯你辈。你其详辨之,少有违误,事在不测”云云。臣问其姓名,则曰:“我所以言之者,爱汝也,危之也!”掉头而去。臣闻其言,毛发竖立,即语程保等。保等曰:“路人指我等为斩伐之状者,皆惑此谋故耳。”日夕,千户等官员十八人,置一大桌,环立桌边,引程保于前,问曰:“你一起一十四只船,实否?”保对曰:“否,但一只而已。”挥程保以出。又引臣问曰:“你众所驾原船几只?”臣曰:“衹一只耳。”问曰:“我边上了见倭船一十四只同泊昨处海洋。我因守寨官之报,已报于上司大人,你船十三只置之何地?”臣曰:“我之到海岸时,有贵地人等乘船六只,同泊一海。若要究六船人,则我之船数可知矣。”问曰:“你以倭人登劫此处,何也?”臣曰:“我乃朝鲜人也。与倭语音有异,衣冠殊制,以此可辨。”问曰:“倭之神于为盗者,或有变服似若朝鲜人者,安知你非其倭乎?”臣曰:“观我行止举动,证我印牌、冠带、文书,则可辨情伪。”千户等即令臣拿印信等物来以质之。因问曰:“你无乃以倭劫朝鲜人得此物乎?”臣曰:“若少有疑我之心,姑令送我北京,与朝鲜通事员一话,情实立见。”问曰:“你姓何名谁?何州县人?何职官?因何事干到我边境?开写情状,毋敢谎虚,我其申报上司。”臣曰:“姓崔名溥,住朝鲜国全罗道罗州城中。再登文科,筮仕朝著者有年。去丁未秋九月,奉国王命往济州等处海岛。今闰正月初三日,奔父丧颠倒还家,遭风漂海,得到于此。”曰:“你父名何?职何?死在何地?”臣曰:“父名泽,格进士试,以养亲不仕。阕孝服仅四载,又死于罗州。”供毕后,馆臣于别馆,以供臣及从者。

我国人为公为私往来济州,或遭风无去处者,不可枚悉。终能生还者,十百仅一二。是岂尽沉于海波乎?其漂入岛夷,若暹罗、占城之国者,无复望还,虽或漂至中国之界,亦为边人所误,诬以倭贼,折馘受赏,则谁能辨其情乎?如臣等者,若不先自下陆,若无印牌之信,岂复免于祸哉?我国家若依中朝制,凡百官给号牌、锡牌,篆书职、姓名,以旌异之。奉使臣,无大小,给节钺,以尊王命。抑又沿海住人,虽以私商过海者,皆给号牌,书某国、某州县、某姓名、某形、某年甲,以别之。又置通事一员于济州,凡奉使臣及三邑守令往还,常川带行,以图后虑,然后庶可免于患。

△二十日

[编辑]

在桃渚所。是日乍阴乍晴。臣问桃渚所千户姓名,则乃陈华也。华与一官人来看臣,指臣笠曰:“此何帽子?”臣曰:“此丧笠也。国俗皆庐墓三年。不幸如我漂流,或不得已有远行者,则不敢仰见天日,以坚泣血之心,所以有此深笠也。”及至饭时,许清引臣同桌坐。有一人以箸画桌上曰:“你吃猪肉否?”臣曰:“我国人守丧,三年不食鱼肉醢荤。”其人以别器盛素馔以馈臣。许清又见臣之衣服沾湿未干,谓臣曰:“今日有阳,可脱衣以晒之。”臣答曰:“我衣皆湿,脱此则无可穿者,不能晒也。”许清引臣坐诸面阳之地,以令晒干。有一官人来问曰:“你国王称皇帝否?”臣答曰:“天无二日,安有一天之下有二皇帝乎?我王心诚事大而已。”又问曰:“你国官人果皆犀带乎?”曰:“一、二品著金,三、四品著银,五、六品以下皆著乌角,而无犀带。”又问曰:“你国有金银否?”曰:“金银非本国所产。”曰:“然则何以有金银带?”曰:“皆来贸上国,所以贵也。”臣问其官人为何人,其人即出公文以示,则乃把总官先差此官人——给牌星驰前去挑渚所获住臣等,按临重解,毋得违误者,——姓名即薛旻也。又有一人来曰:“我宁波府定海卫人,因此处都司公差到此。”臣即问曰:“宁波府有下山否?”曰:“有之。”臣因言前日到泊下山逢海贼复漂流之故。其人曰:“我当持此文字告知府往问之。”臣问其姓名,则王海也。又有外人群聚而至,争持纸笔以问,不可胜对。有官人密书以示曰:“此处人轻薄,休与闲讲!”

△二十一日

[编辑]

在桃渚所。是日晴。外人麋至观臣。王海指壁上一真像曰:“你知此画乎否?”曰:“不晓得。”海曰:“此乃唐朝进士锺馗也。”臣曰:“锺馗平生不得进士,何以谓之进士?”海等喧噪大笑。又有白发老翁来。臣问曰:“天台、雁荡等山距此地几里?”翁答曰:“天台山在天台县北,距此二日程。天台山之南,一日程,有雁荡山。”臣又问:“此城主山何?”曰:“石柱山也。”引臣出门,指点石柱山,则果石壁作山,当山顶有大石如柱形。臣曰:“自此距北京几里?”翁曰:“五千八百有馀里。”问:“距扬子大江几里?”翁曰:“在北二千有馀里。”臣又举李暹所泊扬帅府以问曰:“距此几里?”翁曰:“在扬子江之北。你去,过江则便是扬州之境也。”又问:“距南京几里?”翁曰:“在西北二千馀里,然皆臆料耳,未敢的知”云云。有大官人,前嗬后拥,军仪整肃而至,坐于皇华馆。问之,则乃把总松门等处备倭指挥刘泽也。招臣等来前曰:“以汝类私越边境,本当处以军法,恐其中情有可矜,姑未尽戳。有无侵犯上国情状,从实供写施行。”臣供曰:“姓崔名溥;居朝鲜国全罗道罗州城中。再登文科,为国王近臣。去丁未九月十七日,奉王命为济州等处敬差官。济州在南海中,距罗州水路千馀里。同年十一月十二日,渡海推刷人丁,事未竣。今戊申正月三十日,闻父丧。闰正月初三日,不候风便颠倒过海,为风所逆,惊涛掀浪,载沉载倾,饥食渴水,十生九死。以今月十二日,到泊名不知海岛,有渔船来问曰:‘你是何国人?’答以朝鲜国人漂流之故。因问:‘此何国地面?’其人答曰:‘此大唐国宁波府下山’云云。其夜有贼船二十馀人来,以斫刀恐吓欲斩,攘夺衣、粮、行装等物,遂截去橹碇而去,复漂流大洋。十七日,又到泊地名不知海岸,又有渔船六只列立。恐其如前所遇海贼之类,舍舟缘陆,过二岭六七里许,有人居。相次递送,夜至仙岩里。其里人争以隅杖乱击劫夺。递至一处,遇有官人,驱至于此城。”又问曰:“你登第何年?历仕几官?所带人住何州县地?行李有何器械?原有船几只?”臣曰:“我于成化丁酉格进士试第三人;壬寅中文科乙科第一人,为校书馆著作,为博士,为军资监主簿,为成均馆典籍,为司宪府监察,为弘文馆副修撰,为修撰;丙午中文科重试乙科第一人,为弘文馆副校理,为龙骧卫司果,为副司直。所带人:陪吏四人——光州牧吏程保、和顺县吏金重、罗州牧吏孙孝子、济州牧吏李孝枝;伴率一人李桢,京都人;镇抚一人安义,济州人;驿吏一人崔巨伊山,罗州青岩驿人;奴子莫金等二人、济州官奴权松等四人、护送军金粟等九人、船格军许尚理等二十人,皆济州人。所乘船只一大只,樯帆桅楫遭风而失,碇橹遇贼而失。所赍之物:印信一颗、马牌一只、纱帽、角带、所治文书、重试榜录、书册、弓一张、刀一把及各人所穿衣裳外,无他器械。”把总官即点印信等物。又问曰:“汝国地方远近几何?府州几何?兵粮约有几何?本地所产何物为贵?所读诗书尊崇何典?衣冠礼乐从何代之制?一一写述,以凭查考。”臣曰:“本国地方则无虑数千馀里;有八道,所属州府郡县总三百有馀;所产则人材、五谷、马牛鸡犬;所读而尊崇者,四书五经;衣冠礼乐则一遵华制;兵粮则我以儒臣未曾经谙,未详其数。”又问曰:“汝国与日本、琉球、高丽相通乎?”臣曰:“日本、琉球俱在东南大海中,相距隔远,未相通信。高丽革为今我朝鲜。”又问曰:“汝国亦朝贡我朝廷否?”臣曰:“我国每岁如圣节、正朝贡献愈谨。”又问曰:“汝国用何法度?别有年号乎?”臣曰:“年号、法度一遵大明。”把总官问毕,因曰:“汝邦屡岁朝贡,义有君臣之好,既无侵逆之情,当遇以礼。各宜安心,勿生他虑。转送赴京,遣还本土。急促行装,不许稽缓。”即馈以茶果。臣即做谢诗以拜。把总官曰:“不要拜!”臣不知所言,敢拜之。把总官亦起,相对答礼。

△二十二日

[编辑]

在桃渚所。是日阴。把总官又引臣于前,将昨日招词删削下山遇贼、仙岩殴击等事及文繁处,令臣更写一幅。薛旻立桌边,谓臣曰:“此文字报上司,以达于皇帝,文宜简略,故我老爹删繁就简,令你改写,你勿疑也。”臣不肯写,曰:“供词当以直文,虽繁何害也?且所删者,乃遇贼之事,却添一言曰:‘军人衣服俱有’云云。没我遇贼情实,抑何意欤?”薛旻密写示曰:“今皇帝新即位,法令严肃,若见你前所供词,帝意必谓盗贼盛行,归罪边将非细事也。为你计,当以生返本国为心,不宜好为生事也。”臣闻其言以为然,即举笔随所删写之。薛旻又谓臣曰:“你既为军资监主簿,何以曰不知兵粮之数?”臣曰:“我为军资监未满月见递,故未详其数。”又问曰:“你浮海上不食几日?”臣曰:“自初三日至十一日。”曰:“然则何不至于饿死?”臣曰:“间或嚼干米,饮尿。溲尿又尽,待天雨渍衣汁,饮以续一发之命,不死幸耳。”又问曰:“你年齿几何?”臣曰:“三十有五岁。”又问:“你辞家几日?”臣曰:“月已六度圆矣。”曰:“你思家山否?”臣曰:“父已云亡,慈母在堂,哭之已变国俗,又以我为溺死,益笃伤痛之心。我今生到异邦,念及至此,无日不痛哭。”曰:“为人臣者,国尔忘家,你因王事漂到于此,当移孝为忠,何忆家为?”臣曰:“求忠臣于孝子之门,未有不尽孝于亲而忠于君者。况风树不止,日迫西山,安得而不思吾亡父与慈母乎?”又问曰:“你国王姓讳何?”臣曰:“孝子不忍举父母之名,故闻人过失如闻父母之名,况为臣子其可以国君之讳轻与人说乎?”曰:“越界无妨。”臣曰:“我不是朝鲜之臣乎?为人臣者,其可以越界而负其国,异其行,变其言乎?我则不如是也。”薛旻即将与臣问答之词呈于把总官。把总官或读或点头,顾谓臣曰:“明日差官送你起程。凡有随身行李依件写来,免致前路失所。”臣退舍馆。有王匡者——许清之鹰犬也——或吓或诱,诛求无厌。臣之行李无物,无以应之。至是又来言曰:“我每大人之恩不可不报!”臣解所著襺帖里,以与许清之子隆。

台州,古东瓯国之地,在闽之东,越之南。而牛头外洋等处,辖临海县地,又在台外州东南绝徼,风气温暖,恒雨少日,实炎荒瘴疠之方。臣当正月而到,气候与三四月同,牟麦欲穗,笋芽方盛,桃杏满开。又山川高大,林薮屏翳,人物繁伙,第宅壮丽,别是一区天地也。

△二十三日

[编辑]

自桃渚所登程。是日阴。把总官又引臣及从者于前,令臣叫姓名点数。差千户翟勇及军吏二十馀人,护送臣等于总兵官。臣及陪吏等俱乘轿以行。梁达海——奸狡者——托病扶杖似不能步,把总官亦许轿。乘轿者凡八人,翟勇、许清、王匡等与臣等。过山场、鸟头二岭,间有三大川,鸟头岭下又有鉴溪。许清邀臣等于溪边人家做饭以馈。又行过塘头、蒲峰等地。犯夜,至一道旁佛宇而宿。其前里闬即仙岩里。自桃渚所至此,乃臣前此被驱所经之路也。夜,许清、翟勇鞫其里长,捕其夺马鞍者,报于官,还马鞍于臣。军人所见夺笠子、网巾等物俱不得。

凡为劫盗者,杀越人干货,肆暴无忌。今江南人虽或被利心所使,为盗为劫者有之,然下山之盗不杀臣等,且有遗物;仙岩之人不隐所劫,竟还夺鞍,可以观风气柔弱,人心不甚暴恶之验也。

△二十四日

[编辑]

至健跳所。是日晴。晓,过穿岩里。里西有山,戴石壁屹立,穹隆有大窦洞,望如虹门,里之得名以此。又过田岭,岭上有僧作佛宇横道,路行人从寺中以过。臣等平地虽或乘轿,岭峻路险,下轿步行为多。至此寺,百技跛行,寺僧怜之,煎茶以供,少留。行至海浦,有兵船,具戎器,循浦上下,示以水战之状。臣从鼻居舠以渡,则乃是健跳所也。城临海岸,所千户李昂躯干壮大,容仪丰美,具甲胄兵戎,导臣等入城门。门皆重城,鼓角、铳熥声震海岳。其唢呐等大小角末端皆上曲,钩向吹者眉目间。城中人物、第宅视桃渚所尤丰盛。李昂引臣至一客馆,与翟勇、许清、王匡、王海等及所之有姓庄也、尹也——亡其名,俱是厚重老官人,——皆环立桌之左右,问臣以漂流之故。臣略陈首末云云。李昂请升堂,行宾主之礼。昂由西阶,臣由东阶而上,相对再拜后,昂馈臣茶果,又馈臣之从者以酒肉,颇示忠款之意。姓尹老官人引程保等诣私第饮食之,因见其妻妾子女以展礼。其人心淳庞如此。有一人,以丙午年登科小录来示臣,曰:“此吾的登科第榜录也。”又指点录中张辅二字曰:“此吾的姓名也。”因问曰:“你国亦贵其登科者乎?”曰:“然。”曰:“我国制,草茅士登第者,皆官给俸禄,旌表门闾,刺衔,亦书赐进士及第某科某等人”云云。引臣至其家,则其家前街果以雕龙石柱作二层三间之门,金碧眩曜,其上大书“丙午科张辅之家”之标。辅盖以己之登第夸示臣。臣亦以浮诞之言夸之曰:“我再中科第,岁受米二百石,旌门三层,足下其不及于我矣。”辅曰:“何以知之?”臣曰:“我之旌门远莫致之。我有文科重试小录在此。”即拨示之。辅于录中见臣职姓名,下跪曰:“我殆不及矣。”

△二十五日

[编辑]

到越溪巡检司。是日阴霾。李昂、许清、王匡及庄也、尹也,俱送臣于海上。昂握臣手曰:“我与足下千载一时,万里一见,一别两地,无复再见。”臣于船上叙别曰:“仆之来也,将军以百千兵甲环城拥阓,旌旗凌乱,铮鼓轰驰,则将军之示远人严矣;仆之寓馆也,升堂礼莫愆,馈食意益弥,开心见诚,一见如旧,则将军之待远人宽矣;及仆之去也,步出城西,远送海曲,扶仆登船,叙辞以别,则将军之送远人厚矣。仆一远人也,相逢未一日也,而严以示之,宽以待之,厚以别之,其意固有在也。盖我朝鲜地虽海外,衣冠文物悉同中国,则不可以外国视也。况今大明一统,胡越为家,则一天之下皆吾兄弟,岂以地之远近分内外哉?况又我国恪事天朝,贡献不怠,故天子亦礼以待之,仁以扶之,怀绥之化至矣,尽矣!而仆朝鲜之臣也,将军亦天子分阃之臣也,则其体天子字小之心,而待远人至于此极,斯不亦忠矣乎哉!其间情意之笃,则仆既感之深矣。然不得一日之暇,与将军及庄、尹两官人从容谈话,展布所怀。百岁之间,万里之外,云树之望,曷维其已。”又别许清曰:“将军与王足下匡,遇我于蒲峰之里,饱我于饥渴之极,生我于万死之馀。以至杜渎场,以至桃渚所,以至于此城,崎岖数百里之地,扶护七八日之间,其恩情之笃,不胜枚悉。一别之后,会面难期,衹增黯然。”遂告别,与翟勇同舟过大海。勇谓臣曰:“浮此海而去,西可望天台山,今适云雾四塞,不得观望”云云。夕,至宁海县之越溪巡检司。城在山巅,军卒皆带甲列立海旁。勇与其徒下舟入城,留臣等于海岸,莫知所为。

△二十六日

[编辑]

过宁海县。是日雨。巡检司对岸有越溪铺。自铺前舍舟乘陆,从溪岸而步。溪之通海口甚广阔,不知其源之所从来。行过西洋岭、许家山,至市奥铺,铺中人馈茶数碗。又行至白峤岭,有军卒二十馀人担轿来迎臣等,臣等八人又乘。过进士坊,至宁海县之白峤驿,驿在县治之中。有知县姓唐者,供馈臣等,期至于饱。因乘轿冒雨而行,过桐山铺、梅林铺、江漩岭、缸窑铺、海口铺。其间有三大川、二大桥,亡其名。夜二更,至西店驿以宿。驿有甲兵警戍,如防御所。

△二十七日

[编辑]

在西店驿。是日大风大雨。溪涧水涨,不得已留于西店驿。

△二十八日

[编辑]

到连山驿。是日大雨。翟勇谓臣曰:“我大唐法令严整,少有迟缓必致罪责,今虽大雨不可复留。”勇之军吏及臣之从者俱不欲,曰:“今日雨大至,水溢洞壑,不可行!”勇曰:“洞壑潦水,满而复除,且此驿支给亦有限量,昨日之留已为不可。”遂与臣等冒雨过珊墟铺、拆开岭、山隍铺,又过大岭、方门铺至双溪铺。铺北有双溪,溪水涨溢,人皆以衣而涉。经尚田铺,止宿奉化县之连山驿。县距驿东二里。知县姓名杜安也。驿丞见臣等雨透沾衣,肌寒带粟,遂煨榾拙于堂前。臣及从者环坐,亲灸使自温。有一人自外至,横怒肆毒,蹴踏榾拙之火。臣等惴惧奔匿。勇及驿丞俱被辱焉。勇谓臣曰:“外有一人说你是劫贼之人,阻挡驿官不要供给。我与他说汝是读书君子。他复肆暴。你可写状告他抢去衣包云云,呈于知县。”臣曰:“彼人之恶,诚欲可惩,但以不见夺之物诬为强夺,伏人非罪,甚悖于理。今足下护我等而来,治他以喝众侵暴之罪,亦不为无词。”勇即写状,送于县官。

△二十九日

[编辑]

过宁波府。是日雨。翟勇与臣等乘轿过大川。川畔有佛宇,极华丽,前有五浮图、双大塔。又过虚白观、金钟铺、南渡铺,至广济桥。桥跨大川,桥上架屋,桥长可二十馀步。桥所在之地即宁波府界,旧为明州时所建也。又行至三里,有大桥,桥之北有进士里。又行至十馀里,又有大桥,桥上亦架屋,与广济桥同而差小,忘其名。桥之南有文秀乡。又过常浦桥至北渡江,乘小舶而渡。自牛头外洋西北至连山驿,群峰列岫纠纷缭绕,溪涧岩壁萦纡错乱。至此江,则平郊广野一望豁如,但见远山如眉耳。江之北岸筑一坝,坝即挽舟上过之处。坝之北筑堤,凿江,有鼻居舠绕岸列泊。勇引臣等乘其舠过石桥十三,行二十馀里。江之东堤,闾阎扑地。其西南望有四明山。山西南连天台山,东北连会稽、秦望等山,即贺知章少时所居也。棹至宁波府城,截流筑城,城皆重门,门皆重层,门外重城,水沟亦重。城皆设虹门,门有铁扃,可容一船。棹入城中,至尚书桥,桥内江广可一百馀步。又过惠政桥、社稷坛。凡城中所过大桥亦不止十馀处,高宫巨室,夹岸联络,紫石为柱者,殆居其半,奇观胜景不可殚录。棹出北门,门亦与南门同。城周广狭不可知。府治及宁波卫、鄞县治及四明驿,俱在城中。至过大得桥,桥有三虹门。雨甚,留泊江中。

△二月初一日

[编辑]

过慈溪县。是日雨。经新清桥、进士乡,至宋石将军庙。庙大如官府,立旌表之门。自府城至此十馀里间,江之两岸,市肆、舸舰坌集如云。过此后,松篁橙桔夹岸成林。又过茶亭、景安铺、继锦乡、俞氏贞节门,至西镇桥,桥高大。所过又有二大桥,至西坝厅。坝之两岸筑堤,以石断流为堰,使与外江不得相通,两旁设机械,以竹为缆,挽舟而过。至西玙乡之新堰,堰旧为刹子港颜公堰,后塞,港废,堰为田。导水东汇至于广利桥之南。置此坝,外捍江湖,挽济官船,谓之新堰,概与西坝同。至此,又挽舟而过,过新桥、开禧桥、姚平处士之墓,至慈溪县。棹入其中,有经元门、锺英门、都堂里门、都宪桥、进士门、德星桥、宝峰门,至临清亭前少停舟。夜,又溯江而北,至鸡报,泊于岸待曙。而问其江,则乃姚江也。江边有驿,乃车厩驿也。驿丞乃秦高也。

△初二日

[编辑]

过馀姚县。是日阴。早,发船溯西北而上。江山高大,郊野平铺,人烟稠密,景物万千。日夕,过五灵庙、驿前铺,姚江驿、江桥,至馀姚县。江抱城而西,有联锦乡、曹墅桥,桥三虹门。又过登科门、张氏光明堂,夜三更到下新坝,坝又与前所见新堰同。又挽舟过坝,经一大桥,有大树数十株列立江中。将曙,到中坝,坝又与下新坝同。又挽舟逆上,江即上虞江也。

△初三日

[编辑]

过上虞县。是日睛。过二大桥而上。江之南有官人乘轿而来,乃上虞知县自县来也。县距江岸二三里许。又过黄浦桥、华渡铺、蔡墓铺、大板桥、步青云门、新桥铺,至曹娥驿,驿丞徐深也。驿北有坝,舍舟过坝,步至曹娥江,乱流而渡。越岸又有坝,坝与梁湖巡检司南北相对。又舍舟过坝,而步西二里至东关驿。复乘船,过文昌桥、东关铺、景灵桥、黄家堰铺、瓜山铺、陶家堰铺、茅洋铺。夜四更,至一名不知江岸留泊。

△初四日

[编辑]

到绍兴府。是日晴。撑鉴水而上,——水自镜湖一派来,绕城中,——日出时,到绍兴府。自城南溯鉴水而东而北,过昌安铺棹入城。城有虹门,当水口,凡四重皆设铁扃。过有光相桥等五大桥,及经魁门、联桂门、祐圣观、会水则碑,可十馀里许,有官府。翟勇引臣等下岸,其阛阓之繁、人物之盛,三倍于宁波府矣。总督备倭署都指挥佥事黄宗、巡视海道副使吴文元、布政司分守右参议陈潭,连坐于澂清堂北壁,兵甲、笞杖森列。于前置一桌,引臣至桌边,西向而立。问以臣之姓名、所住之乡、所筮仕之官、所漂风之故、所无登劫之情状、所赍器械之有无。臣答以答把总官之词,却添载下山逢贼、仙岩遇杖之事,所赍行李又添马鞍一部。三使相即下把总官所报状以示臣曰:“是何供词!前后详略不同乎?”臣曰:“把总官初问,衹答以漂流到泊之情。今日布政三司更问,详举遇贼等事耳。”三使相徐谓臣曰:“供词有违,汝实有罪。汝宜誊写前词,无一字加减”云云。臣便写之。三使相又谓臣曰:“他日你到杭州镇守太监绣衣三司大人,到北京兵部、礼部,亦更问汝情,其亦以是答之。少有相违大不可也!”又问曰:“初以汝类为倭船劫掠,将加捕戮。汝若是朝鲜人,汝国历代沿革、都邑、山川、人物、俗尚、祀典、丧制、户口、兵制、田赋、冠裳之制,仔细写来,质之诸史,以考是非。”臣曰:“沿革、都邑:则初檀君,与唐尧并立,国号朝鲜,都平壤,历世千有馀年。周武王封箕子于朝鲜,都平壤,以八条教民,今国人以礼义成俗始此。厥后,燕人卫满亡命入朝鲜,逐箕子之后箕准,准奔马韩以都焉。其间,或为九韩,或为二府,或为四郡,或为三韩,年代久远,不能尽述。至西汉宣帝时,新罗朴氏初立国,高句丽高氏、百济扶馀氏相继而起,三分旧朝鲜之地。新罗据东南界,都庆州陋;高句丽据西北界,都辽东,都平壤,又屡迁厥邦,忘其地;百济据中西南界,都稷山,都广州,都汉阳,都公州,都扶馀。当唐高宗朝,新罗文武王与唐兵灭高句丽,又灭百济,合三国为一。后,甄萱叛据全州,弓裔叛据铁原。高丽王氏功高德盛,国人推戴,弓裔自窜,甄萱自投,新罗王封府库籍郡县来降,再合三国,都开城,传世几五百年。今革为我朝鲜,都汉阳,盖将百年于兹矣。山川:则长白山在东北,一名白头山,横亘千馀里,高二百馀里,其巅有潭,周八十馀里。东流为豆满江,南流为鸭绿江,东北流为速平江,西北流为松花江,松花下流即混同江也;妙香山在北;金刚山在东,有一万二千馀峰;智异山在南;九月山在西。右四山极高峻,多奇迹。三角山,即国都镇山。大同江、萨水、临津渡、汉江、洛东江、熊津、豆耻津、荣山津,已上川之大者。人物:则新罗金庚信、金阳、崔致远、薛聪;百济阶伯;高句丽乙支文德;高丽崔冲、姜邯赞、赵冲、金就砺、禹倬、郑梦周;我朝鲜不可历数。俗尚,则尚礼义,明五伦,重儒术;每春秋行养老宴、乡射礼、乡饮酒礼。祀典,则社稷、宗庙,释奠诸山川。刑制,从《大明律》。丧制,从朱子《家礼》。冠裳,遵华制。户口、兵制、田赋,我以儒臣未知其详。”又问曰:“所谓推刷人丁,何事?”臣曰:“济州在大海中,水路甚险甚远。凡有犯罪者,皆逃入以避,久为逋逃之薮,故往刷之。”又问曰:“济州距我中国几里?”臣虚张水路之远,曰:“不可知其详也。大抵船遇便风于大海,则日可行千里。今我自济州浮海,折昼夜则凡二十九日,为大风所驱,疾行如飞,到泊于中国海岸。则自中国距济州路,大概数万馀里矣。”又问曰:“汝国与我朝廷相距远近几何?”臣曰:“传闻自我国都过鸭绿江,经辽东城抵皇都,三千九百有馀里。”总兵官三使相即馈臣以茶果,仍书单字以赐。单字中送崔官礼物:猪肉一盘,鹅二只,鸡四翼,鱼二尾,酒一樽,米一盘,胡桃一盘,菜一盘,笋一盘,面筋一盘,枣一盘,豆腐一盘。又赐馔粮等物于陪吏、军人有差。臣即做谢诗再拜。三使相亦起答礼致恭。又谓臣曰:“看汝谢诗,此地方山川汝何知之详?必此地人所说。”臣曰:“四顾无亲,语音不通,谁与话言,我尝阅中国地图,到此臆记耳。”对毕,臣与三四官人拱立桌边。有翟勇之军吏一人,在外头殴打臣之从者金都终,有伤。臣写以示诸官人,一官人奔告于总兵官。总兵官拿其殴打人,治罪杖之,又杖勇以不能驭下之罪。臣等退,复沿湖棹出城外,过迎恩桥,至蓬莱驿前留泊。夕,知府——姓周——及会稽、山阴两县官,皆优送粮馔。

全书始 下一卷▶
漂海录

本明朝作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经远远超过100年。

Public domainPublic domainfalsefalse