跳转到内容

翻译:恶之华/病咗嘅缪思

维基文库,自由的图书馆
灯塔 病咗嘅缪思
作者:夏尔·皮耶·波德莱尔
译者:木枚
堕落嘅缪思
本作品收录于《Translation:恶之华


我阴公嘅缪思,你今日发生咩事?
你双目凹陷,满眼夜色幻景,
你嘅面色已经若有所指:
疯癫、惊栗、冷漠、默静。

青色嘅魅魔同粉色嘅妖精,
有冇喺瓮度斟出恐惧同爱情?
梦魇嘅铁拳不羁又好霸凌,
有冇将你浸入虚构嘅绝境?

愿你朝气长照耀,
胸怀壮志不自聊,
你嘅圣血带节律汩汩流淌,
如古文嘅声韵多变而郎郎。
阿波罗叫初音响亮,五榖由潘执掌,
双双你方唱罢我登场。

 本译文与其原文有分别的版权许可。译文版权状况仅适用于本版本。

原文

本作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经超过100年,并且于1929年1月1日之前出版。

Public domainPublic domainfalsefalse

译文

本作品在全世界都属于公有领域,因为著作权所有者如此释出。

Public domainPublic domainfalsefalse