跳转到内容

翻译:恶之华/隐士之酒

维基文库,自由的图书馆
杀手之酒 隐士之酒
作者:夏尔·皮耶·波德莱尔
译者:木枚
情侣之酒
本作品收录于《Translation:恶之华



绮丽女士嘅独特目光
似白光流眄到我哋身上,

传到湖上涟漪,就借荡漾嘅月亮,
当佢想喺度浸润自己随心嘅华芳;


赌客指间最后一袋钱币;
瘦削嘅阿德莲亲吻之任性;

音乐妩媚嘅靡靡之声
彷似出于人间痛苦嘅远处哭啼,


深奥嘅酒樽啊,呢度所有嘢都
低贱过你肥肚入边穿透嘅药膏,

佢由你为虔诚诗人嘅烂心保管好,



你为佢倾注希望、青春,同生机
——仲有傲慢呢个万恶中嘅珍奇,
令我哋雄纠气昂,要同上帝试比高!


 本译文与其原文有分别的版权许可。译文版权状况仅适用于本版本。

原文

本作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经超过100年,并且于1929年1月1日之前出版。

Public domainPublic domainfalsefalse

译文

本作品在全世界都属于公有领域,因为著作权所有者如此释出。

Public domainPublic domainfalsefalse