跳转到内容

翻译:恶之华/飞升

维基文库,自由的图书馆
阳光 飞升
作者:夏尔·皮耶·波德莱尔
译者:木枚
联系
本作品收录于《恶之华


喺池塘、深谷、高山之上、
越过丛林、白云、大海、
然后到日光、苍天之外、
穷尽埋星界嘅边疆,

我嘅灵魂,你来去自如
好似泳将啖见到水就忘形,
怀住阳刚又难以言喻嘅高兴
畅游喺无垠空间各处。

你要一飞远离带毒嘅瘴气,
喺云上嘅空气净化自我,
再将填满清澈宇宙嘅明火,
当成神圣嘅酒一尝滋味。

厌倦加上忧愁满盈,
如重担压喺如雾嘅存有。
有一种人福份优厚:
佢拍单翼就高飞到光明静谧之境,
思想如云雀冯虚御风,

冲向朝早嘅青空,
神游于岁月,就算系繁花种种,
定无声之物嘅言语,都了然于胸。

 本译文与其原文有分别的版权许可。译文版权状况仅适用于本版本。

原文

本作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经超过100年,并且于1929年1月1日之前出版。

Public domainPublic domainfalsefalse

译文

本作品在全世界都属于公有领域,因为著作权所有者如此释出。

Public domainPublic domainfalsefalse