中華人民共和國外交部聲明 (1972年3月31日)

維基文庫,自由的圖書館
中華人民共和國外交部聲明
中華人民共和國外交部
1972年3月31日

一九七二年三月二十八日和二十九日,越南民主共和國外交部和越南南方共和臨時革命政府外交部,分別發表聲明,嚴厲譴責美國政府無限期停止參加巴黎會議、蓄意破壞巴黎會談的無理行為,重申關於解決越南問題的嚴正立場,並且再次表達了越南人民決心堅持和大力促進抗美救國戰爭,直到取得徹底勝利的鋼鐵般的意志。中國政府和中國人民對此表示堅決的支持。

人們看到,關於越南問題的巴黎會談迄今快四年了,其所以沒有進展,根本原因就在美國沒有放棄它進行侵略戰爭的立場,妄圖從談判桌上撈取戰場上得不到的東西。美國政府儘管不厭其煩地吹噓自己願意談判解決越南問題,但是它做的和說的根本不是一回事。它在戰場上加緊推行「越南化」計劃,對越南北方不斷製造藉口進行空中轟炸,竭力拖延和強化侵略戰爭;在談判中拒不接受越南南方共和臨時革命政府提出的一系列的和平倡議,特別是七點和平倡議和對其中兩個關鍵問題的進一步說明,而頑固堅持其實際上要越南人民接受妥協投降的蠻橫條件,並且玩弄種種花招,欺騙世界輿論,掩蓋其侵略戰爭的繼續。現在,尼克松政府悍然單方面宣布無限期停止巴黎會談,這就赤裸裸地暴露了美國所謂要「認真」談判的虛偽性。

美國政府妄圖以中斷巴黎會談相威脅,迫使越南人民接受它提出的妥協投降條件,這是徒勞的。英雄的越南人民為了實現解放南方、保衛北方、進而和平統一祖國的神聖目標,已經同美國侵略者及其走狗進行了十多年流血戰鬥,他們不達目的是決不會罷休的,正如越南民主共和國外交部聲明中所說的:「沒有什麼殘暴的力量,沒有什麼蠻橫的威脅,沒有什麼狡猾的手段能夠動搖越南人民的鋼鐵決心。」

美國政府必須停止用一切形式進行的侵略戰爭,停止推行「越南化」計劃,停止玩弄破壞巴黎會談的各種花招,老老實實接受越南南方共和臨時革命政府的七點和平倡議和對兩個關鍵問題的說明。否則只能在侵略戰爭的泥潭中愈陷愈深,遭到越南人民更加沉重的打擊,落得更加可悲的下場。

本作品是中華人民共和國的法律法規,國家機關的決議、決定、命令和其他具有立法、行政、司法性質的文件,及其官方正式譯文。根據《中華人民共和國著作權法》第五條,本作品不適用於該法,在中國大陸和其他地區屬於公有領域


註:中文維基文庫社群認為,中華人民共和國公務演講,不總是具有立法、行政、司法性質的文件。

Public domainPublic domainfalsefalse