跳至內容

推背圖 (魯迅)

維基文庫,自由的圖書館
更多資料:推背圖
現代史 推背圖
作者:魯迅
1933年4月2日
發表於1933年4月6日
《殺錯了人》異議
本作品收錄於《偽自由書
署名「何家幹」發表。

我這里所用的「推背」的意思,是說:從反面來推測未來的情形。

上月的《自由談》裏,就有一篇《正面文章反看法》,這是令人毛骨悚然的文字。因爲得到這一個結論的時候,先前一定經過許多苦楚的經驗,見過許多可憐的犧牲。本草家提起筆來,寫道:砒霜,大毒。字不過四個,但他卻確切知道了這東西曾經毒死過若干性命的了。

里巷間有一個笑話:某甲將銀子三十兩埋在地裏面,怕人知道,就在上面豎一塊木板,寫道:「此地無銀三十兩。」隔壁的阿二因此卻將這掘去了,也怕人發覺,就在木板的那一面添上一句道,「隔壁阿二勿曾偷。」這就是在教人「正面文章反看法」。

但我們日日所見的文章,卻不能這麼簡單。有明說要做,其實不做的;有明說不做,其實要做的;有明說做這樣,其實做那樣的;有其實自己要這麼做,倒說別人要這麼做的;有一聲不響,而其實倒做了的。然而也有說這樣,竟這樣的。難就在這地方。

例如近幾天報章上記載着的要聞罷:

一,××軍在××血戰,殺敵××××人。

二,××談話:決不與日本直接交涉,仍然不改初衷,抵抗到底。

三,芳澤來華,據雲係私人事件。

四,共黨聯日,該僞中央已派幹部××赴日接洽。

五,××××…

倘使都當反面文章看,可就太駭人了。但報上也有「莫干山路草棚船百餘隻大火」,「××××廉價只有四天了」等大概無須「推背」的記載,於是乎我們就又胡塗起來。

聽說,《推背圖》本是靈驗的,某朝某帝怕他淆惑人心,就添了些假造的在裏面,因此弄得不能預知了,必待事實證明之後,人們這才恍然大悟。

我們也只好等着看事實,幸而大概是不很久的,總出不了今年。

(四月二日。)

1996年1月1日,這部作品在原著作國家或地區屬於公有領域,之前在美國從未出版,其作者1936年逝世,在美國以及版權期限是作者終身加80年以下的國家以及地區,屬於公有領域


這部作品也可能在本國本地版權期限更長,但對外國外地作品應用較短期限規則的國家以及地區,屬於公有領域

Public domainPublic domainfalsefalse