讨论:太平御覽/目錄卷
添加话题外观
Lonicear在话题“難字缺字”中的最新留言:12年前
版本信息 | |
版本 | 《四部叢刊三編》 子部:上海涵芬樓影印中華學萟社借照日本帝室圖書寮京都東福寺東京岩崎氏靜嘉堂文庫藏宋刊本。 |
---|---|
贡献者 | User:arthursilva、Hin |
完成度 | |
备注 | 校正進度:已校對一次。 |
校对 | User:arthursilva、Hin |
編輯凡例
[编辑]Arthursilva(讨论) 2012年10月21日 (日) 14:04 (UTC)
- 按原書目錄卷之次序,碍於版面,僅就次序列出各門之題,原書基本上以二題為一行,直書,在此為橫列,一列基本為四欄,不足四欄者或三或二或單獨成行。
- 次序上,在此分欄後,次序先同欄再順序至次欄。(不似原書同行再順序至次行。)
- 具副標題者,主標題以粗體示,次標題則縮排列於後。
- 部份題目具附註,原書以小字側書於所附題目下右,此處依注文體例作為附注,全書體例或有不一致,儘量改至相同,或加編者按語(注釋)。
版面編輯不好
[编辑]Arthursilva(讨论) 2012年10月9日 (二) 04:24 (UTC)版面安排實在很不滿意,例如標題、內容似乎不太清楚,且會產生雜訊。敬請高手能幫忙。如有想法請與我聯絡。
Arthursilva(讨论) 2012年10月18日 (四) 07:32 (UTC)
- 目前採用Lonicear建議方式,以「:」排版。
- 先不按原書每欄有二個標題,因為若欲從原書方式,這裡的次序會亂掉,仍按維基的分欄邏輯,雖然可能版面看來較怪,但方便日後他人編輯。
- 建議一種簡單的排版方法。使用「:」及「 」(空格)排版。範例如下:
天部
[编辑]第一卷 天部一
- 天部上
- 元氣 太初 太素
- 太易 太始 太極
第二卷 天部二
- 天部下
- 渾儀 刻漏
- -- Lonicear(讨论) 2012年10月9日 (二) 11:01 (UTC)
--Lonicear(讨论) 2012年10月10日 (三) 03:00 (UTC)
難字缺字
[编辑]Arthursilva(讨论) 2012年11月9日 (五) 14:37 (UTC)下列是近日Lonicear修訂的記錄,但我仍覺得具有疑義者,未及詳考,暫錄於此。
- 第三百五十九卷 兵部九十:原書作{木印},現改作「枊」
- 第七百八十九卷 四夷部十:原書作{艹旦},現改作「苴」望子蠻
- 第九百四十卷 鱗介部十二:原書作{勝黽},現改作「𩻷」
- Arthursilva(讨论) 2012年11月10日 (六) 04:25 (UTC)又:
- 第一百三十三卷 偏霸部十七:原本「後梁蕭𧦴」,暫以另字模板作「察」字,現修訂為「𧦴」。然而,在維基百科中使用了「詧」字,留備參考。
- ①{木印}:目錄卷作「抑」或「枊」?第三百五十九卷內文多作{木印},只有《華陽國志》一條寫作「枊」。{木印}字打不出,故暫用「枊」。
②{艹旦}望子蠻:目錄卷作「苴望子蠻」,第七百八十九卷卷首目錄作「苴望子蠻」,內文作「𦬹望子蠻」。
③{勝黽}魚:目錄卷作「𩻷魚」,第九百四十卷作「𪓺魚」。--Lonicear(讨论) 2012年11月10日 (六) 11:14 (UTC)
- ①{木印}:目錄卷作「抑」或「枊」?第三百五十九卷內文多作{木印},只有《華陽國志》一條寫作「枊」。{木印}字打不出,故暫用「枊」。