使用者討論:Cartstyle
新增話題由Jusjih在話題日韓議定書上作出的最新留言:10 年前
您好,Cartstyle!歡迎來到維基文庫!
感謝您的貢獻,我們由衷地希望您喜歡這個地方,和我們一起整理中文的典籍和文檔,一起加油!
這裡有一些鏈接,可以幫助您了解維基文庫: |
在維基文庫,您可參與這些工作: |
提示:您可以在討論頁使用四條浪紋(--~~~~
)來簽名(更快捷的辦法是點擊工具條倒數第二個按鈕),保存後四條浪紋將變成你的用戶名與當前的協調世界時(UTC)。如果您有任何問題,可以在寫字間提問,或編輯這一頁,輸入{{helpme}},或更直接地在我的對話頁向我提問。您也可以在沙盒測試維基的編輯功能。
If you have any questions about Chinese Wikisouce, please leave a message here on Chinese Wikipedia. Thank you for visiting Chinese Wikisource! 歡迎您的維基人是(The person who welcomes you is):Jusjih(討論) 2014年1月12日 (日) 06:18 (UTC)
請問此約中文版出處?--Jusjih(討論) 2014年1月12日 (日) 06:18 (UTC)
- 此約當時是用華文和英文兩種語言簽定的,前者在王芸生的《六十年來中國與日本》一書中就可以看到。這兒也有:朝美修好通商條約--Cartstyle(討論) 2014年1月12日 (日) 17:17 (UTC)
- 剛發現在韓文維基文庫上也有:ko:조미수호통상조약(漢諺雙語)--Cartstyle(討論) 2014年1月12日 (日) 18:00 (UTC)
- 既然原文已經有漢文,就不可能是中共簡體字吧?這邊有一約定成俗的就是,原文已經用{{傳統漢字}}的,就不應使用簡化字。--Jusjih(討論) 2014年1月13日 (一) 05:45 (UTC)
請問此約中文版出處?原文若無中文,請注意翻譯出處,何況目前有投票的一議題。--Jusjih(討論) 2014年3月26日 (三) 05:27 (UTC)
- 《中韓關係史: 近代卷》等書中就有。不過裡面未說明中文版是原文還是翻譯,所以我也不太清楚是否中文版原文。與此類似的是先前就有的《日韓合併條約》中文版也未說明是原文還是翻譯。--Cartstyle(討論) 2014年3月26日 (三) 15:02 (UTC)
- 請問《中韓關係史: 近代卷》何時何地何人所作?若是近年,就可能有版權限制。--Jusjih(討論) 2014年3月27日 (四) 05:25 (UTC)
- 《中韓關係史: 近代卷》是1996年所作,作者徐萬民,但有該條約的不光是《中韓關係史: 近代卷》一本書,比如同樣有該條約的《六十年來中國與日本》一書(文字一樣)是於1979年所作,作者王芸生。--Cartstyle(討論) 2014年3月27日 (四) 16:18 (UTC)
- 那很多中譯文恐怕有版權限制,必須刪除改用自由版權譯文。請注意現有投票結案之後,就有翻譯出處版權大清查整頓。--Jusjih(討論) 2014年3月28日 (五) 06:25 (UTC)
- 《中韓關係史: 近代卷》是1996年所作,作者徐萬民,但有該條約的不光是《中韓關係史: 近代卷》一本書,比如同樣有該條約的《六十年來中國與日本》一書(文字一樣)是於1979年所作,作者王芸生。--Cartstyle(討論) 2014年3月27日 (四) 16:18 (UTC)
- 請問《中韓關係史: 近代卷》何時何地何人所作?若是近年,就可能有版權限制。--Jusjih(討論) 2014年3月27日 (四) 05:25 (UTC)