跳转到内容

新約全書 (淺文理和合)/達腓立比人書

維基文庫,自由的圖書館
1 · 2 · 3 · 4


第一章

[编辑]

1基督耶穌之僕保羅、及提摩太、書達凡居腓立比、在基督耶穌之衆聖、與諸監督及執事者、

2願爾曹由我儕之父上帝、及主耶穌基督、得恩寵平康、○

3我恒懷念夫爾、而謝我之上帝、

4我每爲爾衆祈禱時、常歡然而求、

5因爾自始日迄今、共與於福音也、

6始行善工於爾者將成之、迄於耶穌基督之日、此我所深信者也、

7如是、我爲爾衆而懷斯意、義也、因有爾於我心、蓋於我縲絏、及陳訴、而徵福音、爾曹皆與我共與於恩也、

8蓋上帝爲我證、我體基督耶穌之心腸、若何戀慕爾衆、

9且我所祈禱、即爾之愛有眞知、及諸覺悟、增而益增、

10致爾察驗至善之事、俾爾純潔無礙、至於基督之日、

11滿以義之果、即由耶穌基督而有者、致上帝得榮光頌讚焉、○

12兄弟乎、我欲爾知、我所遇諸事更致福音長進、

13以致我之縲絏、在於基督而遍顯於全營、及其餘之衆、

14且使在主之兄弟大半、因我之縲絏而信、其胆尤壯而無懼、以言上帝之道、

15宣傳基督、爲妒忌爭鬬者有之、因悅意者亦有之、

16此則出於仁愛、蓋知我之立、爲陳訴福音也、

17惟彼之傳播基督、乃由結黨非誠然也、意欲起難以加乎我之縲絏耳、

18然則何耶、或飾貌或眞實、不論何如、惟基督是傳、於是我則樂、且將樂焉、

19蓋我知斯事、由爾之祈禱、及耶穌基督之靈之給、反致我得救、

20依我之引領與希望、即我槪無羞愧、乃凡事侃然、或由生、或由死、今基督將於我身、如常而得尊大、

21蓋於我也、生也、即基督、死也、即益矣、

22然生於肉體、倘斯爲我工之結實、我則不知將何擇、

23我乃困於二者之間、意欲歸而與基督共在、甚爲尤愈、

24然爲爾曹之故、我仍居肉體尤爲切要、

25我旣深信乎此、則知我必仍居、且與爾衆共居、使爾於信得長進、而喜樂焉、

26致爾之誇端、在基督耶穌益增於我、由我與爾曹之復在也、

27但爾之處世、當稱乎基督之福音、俾我或來見爾、或相離、而得聞爾諸事、則知爾堅立於一靈、以一心爲福音之信而同勞、

28凡事不被諸敵所驚、於彼則爲敗亡之表彰、亦爲爾得救之表彰、乃由於上帝也、

29蓋已賜爾爲基督、不但信之、且爲之受苦、

30爾亦有力爭、無異昔所見於我、今所聞於我者也、

  ↑返回頂部

第二章

[编辑]

1是故若在基督有何勸勉、或由仁愛有何安慰、或於靈有何共與、或有何仁慈憐恤、

2則當滿我之樂、致爲同志、同愛、同心、心原文曰魂同意、

3凡事勿由於結黨、勿尚虛榮、惟彼此以謙遜之心、各視他人爲愈於己、

4勿各顧己事、亦宜各顧他人之事、

5爾衷當有斯志、即昔於耶穌基督者、

6彼原在上帝之狀、然不以與上帝平等是執、

7乃虛己、取僕之狀成人之形、

8旣見如人之態、則自卑、順服以至於死、即死於十字架焉、

9收上帝躋之無上、以凡名以上之名予之、

10使凡在天在地及地之下者、於耶穌之名無膝不屈、

11無口不稱耶穌基督爲主、以致父上帝之榮、○

12是以我諸愛友乎、如爾素曾順服、不但於我在之時而然、即今我不在、尤當以恐懼戰慄而成已之得救、

13蓋願也、行也、皆惟上帝、因其善意、行之於爾中也、

14凡爾作爲、毋攝議毋疑辯、

15俾得無間然、無駁雜、爲上帝子女、無瑕疵於邪曲悖逆之世代、爾曹於其間、乃見於世爲發光者、

16提舉生命之道、俾我在基督之日有可誇、因我非徒趨、亦非徒勞也、

17且爾之信如祭物、如奉事、而我若爲灌奠於其上我亦樂之、且與爾衆共樂焉、

18爾亦當如是而樂、且與我共樂焉、○

19惟我於主耶穌望速遣提摩太就爾、俾我知爾之事、而心則安、

20緣我無有同心者、誠以爾事爲慮、

21蓋彼衆惟己事是求、而非求耶穌基督之事也、

22提摩太之經騐爾知之、即與我共事以振興福音、如子之於父然、

23故我旣視我事將如何、則望即遣之、

24然我於主而信、己亦將速至、

25但我意必遣以巴弗提就爾、彼乃我兄弟、且共勞同伍者、亦爲爾之使、而供我所需、

26因彼戀慕爾衆、而慘怛、因爾曾聞其病也、

27彼果病幾死、惟上帝恤之、不但恤彼、亦恤我、免我憂上有憂、

28故我尤殷勤遣之、俾爾復見之則樂、而我憂亦稍解、

29故爾當於主而欣然納之、如此之人、亦當尊之、

30蓋彼爲基督之工幾乎致死、自危其命、以補爾供事我之所闕焉、

  ↑返回頂部

第三章

[编辑]

1究之我兄弟乎、爾當樂於主、我復書斯言達爾、於我不憚煩、而於爾則安固、

2愼防諸犬類、愼防諸作惡者、愼防諸損害者、

3蓋我儕以上帝之靈而崇拜、於耶穌基督而矜誇、不恃乎肉體者、是眞受割禮也、

4雖然、我亦有可恃乎肉體矣、若他人以爲有可恃乎肉體、我則更有之、

5我第八日受割禮、由以色列族、屬便雅憫支派、乃由希伯來人所出之希伯來人也、依律法、則爲𠵽唎㘔人、

6依銳烈、則窘逐夫會、依在律法之義、則無間然、

7但素以爲益我者、今爲基督則以之爲損、

8誠以萬事爲損、因我以爲識我主基督耶穌爲愈、我爲彼已損失一切、今亦視之爲糞土、致得乎基督

9而見爲在彼、非有己之義、即由律法者、乃由信基督者、即由於上帝而因乎信之義、

10俾我識之、與其復起之能、及其受苦之共與、而效其死之狀、

11或可至乎由死中之復起、

12非謂我旣得、或旣成全、惟我趨進、或可獲基督耶穌之所以獲我者、

13兄弟乎、我非自以爲旣獲、惟專一、即忘諸後、而奮向諸前、

14向標準而趨、以至上帝於基督耶穌上召之賞也、

15故我儕、凡我成全者宜懷此志、若於何事爾志未同、上帝亦將以此啟示於爾、

16但我儕所旣至、當依此而行焉、○

17兄弟乎、爾當共效我、爾有我儕爲模楷、倘有人如是而行、爾則當視之、

18蓋有多人行、即我屢告於爾者、今亦哀哭而告、彼乃基督十字架之敵也、

19其終乃淪亡、其神乃己腹、其榮乃於其恥、以地上之事爲志也、

20蓋我儕之爲民、乃在於天由彼而望救者至、即主耶穌基督也、

21彼將以我卑賤之身、變其態、與己榮光之身同狀、乃依彼之功用、即其能使萬有服乎己者也、

  ↑返回頂部

第四章

[编辑]

1故我所愛所慕之兄弟乎、我之喜樂、我之冠冕也、所愛者乎、爾當如是堅立於主、

2我勸友阿爹、又勸循都基、宜同心於主、

3我又求爾、眞共負軛者、助此二婦、蓋彼曾偕我同努力於福音、亦偕革利免、及其餘與我同勞、其名錄於生命冊者、

4爾曹其恒樂於主、我將復言之、爾其樂哉、

5爾之和良、當爲衆所知、主已近矣、

6凡事勿慮、惟萬事當以祈禱、籲告、並稱謝、將爾所求者告於上帝、

7則上帝之平康、超乎一切明悟者、於基督耶穌必守爾諸心諸念、○

8究之、兄弟乎、凡眞實、凡可敬、凡善義、凡清潔、凡可愛、凡可稱之事、若有何德、若有何獎、爾曹當思之、

9爾所學、所受、所聞、所見於我者、當行之、則平康之上帝必偕爾、○

10惟我大樂於主、因爾念我之志、終復萌矣、爾素有志乎此、惟無其機耳、

11我言此、非爲不足之故、蓋我已學不論於何情事、莫不自得、

12我知所以處卑賤、亦知所以處贏餘、或飽、或饑、或贏餘、或不足、諸凡各事、我悉諳練、

13在於增我能者、我萬事皆能、

14然爾曹與我患難共與、乃爲美事也、

15腓立比人乎、爾曹亦自知、於福音之始、我自馬其頓出時、他會無一與我共與、於授受之事、惟爾而已、

16即我在帖撒羅尼迦、爾亦一而再、遣以給我所需、

17非我求贈、惟求果之繁多、以歸爾數、

18但我有諸物、足而有餘、我已充足、曾由以巴弗提受爾來物、乃馨香、可納之祭、見說於上帝者也、

19夫我之上帝、必充爾凡所需、依其榮中之富、在於基督耶穌

20願榮光歸我儕之父上帝、至於世世無盡、啞𠵘、○

21爾其問安在基督耶穌之諸聖、偕我之諸兄弟問爾安、

22衆聖問爾安、彼屬該撒家者、特問爾安、

23願主耶穌基督之恩偕爾曹之靈焉、

  ↑返回頂部