联合国安理会第1967号决议

維基文庫,自由的圖書館
跳到导航 跳到搜索

安全理事会,

回顾其以往关于科特迪瓦和该次区域局势的各项决议,尤其是第1962(2010)号1951(2010)号第1946(2010)号第1942(2010)号第1933(2010)号决议,以及各项主席声明,

回顾2011年1月7日秘书长写信(S/2011/5)建议除第1942(2010)号决议核准部署的临时军事和警察人员外,再向联合国科特迪瓦行动(联科行动)临时增派2 000名军事人员,部署至2011年6月30日,

回顾安全理事会第1609(2005)号决议第4至第6段和第1938(2010)号决议第6段规定的特派团间合作安排,回顾第1962(2010)号决议第7段和该段中有关考虑授权秘书长酌情在联合国利比里亚特派团(联利特派团)和联科行动之间临时调动更多部队的打算,

赞扬秘书长的举措,重申全力支持秘书长科特迪瓦问题特别代表执行任务,以和平解决局势,

表示深切关注科特迪瓦境内继续发生暴力和侵犯人权事件,包括针对联合国维持和平人员和平民的事件,强调必须追究那些应对危害联合国人员和平民的犯罪行为负责的人的责任,

根据《联合国宪章》第七章采取行动

1.决定按2011年1月7日秘书长的信(S/2011/5)提出的建议,核准向联科行动增派2 000名军事人员,部署至2011年6月30日;

2.决定按2011年1月7日秘书长的信(S/2011/5)提出的建议,核准将第1942(2010)号决议授权临时增派的军事和警察人员的部署期限延至2011年6月30日;

3.决定授权秘书长根据第1951(2010)号决议和第1962(2010)号决议第6段,延长从联利特派团临时调至联科行动的三个步兵连和一个由两架军事通用直升机组成的航空单位的部署期限,最多延长四个星期;

4.决定按2011年1月7日秘书长的信(S/2011/5)提出的建议,核准根据安全理事会第1609(2005)号决议第4和第6段,临时将三架武装直升机及其机组人员从联利特派团调往联科行动,为期四个星期,并请秘书长随时向安全理事会通报这方面的努力;

5.决定按2011年1月7日秘书长的信(S/2011/5)提出的建议,核准部署60名建制警察部队人员,替换60名联合国警察,以应对非武装人群构成的威胁;

6.秘书长在最迟于2011年3月31日提交的中期审查报告中,阐述上文第1、第2和第5段所述人员临时部署的情况;

7.决定核准立即部署上文第1、第4和第5段所述增派人员,并请部队和警察派遣国为此提供支助;

8.重申授权和全力支持秘书长特别代表利用一切必要手段,在联科行动能力范围和部署区内,执行联科行动的任务规定,其中包括保护平民,并确保其人员的行动自由;

9.要求所有各方认真履行其尊重联科行动及其他联合国人员安全的义务,确保联科行动和支持联科行动的法国部队的自由行动充分得到尊重,让其在科特迪瓦全境,包括在所有行政机构和国家机构,随时通行无阻,又敦促立即取消目前对高尔夫饭店四周实施的封锁;

10.要求在不损害言论自由的情况下立即停止利用媒体,特别是利用科特迪瓦广播电视台(科电视台)传播不实信息和煽动仇恨和暴力,包括针对联合国,特别是针对联科行动的这类宣传和煽动;

11.重申,正如联合国安全理事会第1946(2010)号和第1962(2010)号决议强调指出的,安理会已准备好采取措施,包括对阻碍联科行动工作的人实行定向制裁;

12.决定继续积极处理此案。


PD-icon.svg 本作品來自聯合國官方文獻。此組織的政策是要在公有領域保存其大部份文獻,以盡可能廣泛宣傳聯合國出版品的構想。

依據僅有英文版ST/AI/189/Add.9/Rev.2第2段,這些文獻在全球屬於公有領域:

  1. 官方紀錄(會議、逐字、摘要記錄等等)。
  2. 帶有聯合國標誌發佈的文獻。
  3. 主要設計通知公众關於聯合國活動的公開信息資料(不含提供銷售的公開信息資料)。
Logo of the United Nations (B&W).svg