联合国安理会第1962号决议

維基文庫,自由的圖書館
跳到导航 跳到搜索
联合国安理会第1961(2010)号决议 联合国安理会第1962(2010)号决议
2010年12月20日安全理事会第6458次会议通过
联合国安理会第1963(2010)号决议

安全理事会,

回顾其以往关于科特迪瓦局势的各项决议,尤其是第1893(2009)号第1911(2010)号第1924(2010)号第1933(2010)号第1942(2010)号第1946(2010)号第1951(2010)号决议及各项主席声明,以及关于利比里亚局势的第1938(2010)号决议,
重申对科特迪瓦主权、独立、领土完整和统一的坚定承诺,回顾睦邻、互不干涉和区域合作原则的重要性,
祝贺科特迪瓦人民于2010年10月31日和2010年11月28日举行了两轮总统选举,参与者人数众多且行为和平,
最强烈地谴责在科特迪瓦篡改人民意愿和破坏选举进程完整性与和平进程进展的种种企图,
表示严重关切暴力升级的危险,回顾科特迪瓦领导人负有确保科特迪瓦和平及保护平民的首要责任,要求所有利益攸关方和冲突各方以最大限度的克制行事,防止暴力再次发生,确保平民受到保护,
欣见2010年12月7日在阿布贾举行的西非经共体国家元首和政府首脑机构科特迪瓦问题特别会议和非洲联盟和平与安全理事会第252次会议做出的决定,
注意到西非国家经济共同体(西非经共体)于2010年12月7日决定适用《西非经共体民主与善治规程》第45条有关对科特迪瓦实施制裁的规定,包括在另行通知前,取消其在西非经共体所有决策机构中的资格,
注意到非洲联盟主席2010年12月6日公报,以及非洲联盟和平与安全理事会2010年12月9日决定在民主选出的总统切实掌握国家权力之前,暂停科特迪瓦在非盟所有活动中的参与权,
回顾安理会认可洛朗·巴博总统与纪尧姆·索洛先生2007年3月4日在瓦加杜古签署的协议(“瓦加杜古政治协议”,S/2007/144),并欢迎其后签署的四项补充协议,
称赞布基纳法索总统布莱斯·孔波雷(“调解人”)在支持和平进程以及举行并完成总统选举方面发挥重大作用,
赞扬秘书长在科特迪瓦发挥建设性作用,重申安理会全力支持秘书长特别代表执行任务,
赞扬非洲联盟和西非经共体继续努力促进科特迪瓦的和平及稳定,重申安理会全力支持它们,
强调安理会需要对维持和平行动的部署采用严格的战略性做法,因为在冲突各方信守其承诺和义务时大力开展维和行动部署更可能导致持久和平,欣见秘书长打算密切审视所有维持和平行动,并注意到进行应急规划的重要性,
表示感谢部队和警察派遣国持续支持科特迪瓦和平进程,
意识到联合国科特迪瓦行动(联科行动)和联合国利比里亚特派团(联利特派团)之间有特派团间合作安排,并意识到需要支持联利特派团执行任务的能力,
再次强烈谴责任何动摇和平进程,特别是用武力动摇该进程的企图,表示打算若有任何此类企图,就会毫不拖延地处理有关局势,
注意到秘书长2010年11月23日的报告(S/2010/600),
回顾其关于妇女与和平与安全的第1325(2000)号第1820(2008)号第1888(2009)号第1889(2009)号决议,关于儿童与武装冲突的第1612(2005)号第1882(2009)号决议以及关于武装冲突中保护平民的第1674(2006)号1894(2009)号决议,
认定科特迪瓦局势继续对该区域的国际和平与安全构成威胁,
根据《联合国宪章》第七章采取行动,
1. 敦促科特迪瓦所有各方和利益攸关方尊重人民的意志和选举结果,鉴于西非经共体和非洲联盟已承认阿拉萨纳·德拉马纳·瓦塔拉为科特迪瓦当选总统并承认他如独立选举委员会所称,代表科特迪瓦人民自由表达的心声;
2. 秘书长,包括通过他的特别代表,酌情推动科特迪瓦各利益攸关方之间的政治对话,以确保科特迪瓦实现和平,尊重已获西非经共体和非洲联盟承认的总统选举结果;
3. 决定第1933(2010)号决议规定的联科行动任务期限延长至2011年6月30日;
4. 决定,联科行动按第1933(2010)号决议的授权,维持8 650人的总核定人数,其中包括至多有7 200名官兵和参谋人员和192名军事观察员,以及至多有1 250名警务人员和8名借调的海关干事,直至2011年6月30日;
5. 决定授权秘书长除第1942(2010)号决议做出的规定外,将最多增派500人的临时部署延长至2011年3月31日;
6. 决定授权秘书长除第1951(2010)号决议做出的规定外,将从联利特派团临时调至联科行动的人数最多为三个步兵连和一个由两架军事通用直升机组成的航空单位的兵力延期,最多延长四个星期;
7. 申明打算根据第1609(2005)号决议的规定,考虑授权秘书长酌情在联利特派团和联科行动之间临时调动更多部队,吁请部队派遣国支持秘书长在这方面的努力;
8. 强调联科行动必须根据其任务规定,继续支持科特迪瓦和平进程,特别是支持完成尚未完成的工作,包括立法选举、国家统一、恢复国家在全国各地的权力、前作战人员解除武装、复员和重返社会、解散民兵、加强法治机构和安全部门改革,以及促进和保护人权,特别注意妇女和儿童的状况;
9.谴责据报科特迪瓦各地仍有侵犯人权和违反人道主义法的事件,包括许多性暴力的施行者仍然逍遥法外,呼吁科特迪瓦各方在联科行动的继续支持下,确保平民、特别是妇女、儿童和流离失所者受到保护,强调必须将侵权和违法者绳之以法,吁请各方采取适当措施,不施行并避免和防止一切形式的性暴力,重申第1880(2009)号决议第14段至17段;
10. 敦促所有各方为联科行动和支持联科行动的法国部队的行动提供充分合作,尤其是在科特迪瓦全境保障其人身安全、安保和行动自由,让其不受阻碍,随时通行,包括与行政及国家机构联系,以便能全面执行任务;
11. 联科行动协同科特迪瓦当局,协助为政府和主要政治利益攸关方提供安全保障;
12. 敦促科特迪瓦所有相关利益攸关方毫不拖延地在科特迪瓦恢复所有非政府媒体的广播,还敦促它们允许公平和更广泛地利用媒体,特别是利用国有媒体,并避免利用媒体在民众中煽动仇恨、不容忍和暴力;
13. 强调联科行动必须继续观察和监测各方继续遵守2003年5月3日全面停火协定的情况,以防止敌对行动实现;
14. 回顾安理会授权联科行动根据自身的能力,在部署地区内使用一切必要手段执行任务;
15. 重申联科行动必须执行保护平民的任务,特别是鉴于目前在科特迪瓦境内,人权可能受到侵犯,平民面临各种危险;
16. 重申愿意按照第1946(2010)号决议的规定,对除其他外有下列行为的人采取包括定向制裁在内的措施:威胁和平进程及民族和解,包括试图破坏选举进程结果,阻挠联科行动及其他国际行为体的工作,以及严重违反国际人权法和国际人道主义法;
17. 决定将安理会对法国部队的授权期限延长至2011年6月30日,以便它在部署和自身能力范围内支持联科行动;
18. 秘书长最迟于2011年3月31日提交一份关于实地情况的中期报告,包括评估延长第1942(2010)号决议授权临时部署人员期限的必要性,并最迟于2011年5月31日提交一份关于实地情况和本决议执行情况的全面报告;
19. 秘书长在定于2011年初举行的议会选举后,派一个技术评估团前往科特迪瓦,重点考察选举周期结束后处于变化中的安全局势和巩固国家稳定的前景,并秘书长在上文第18段提及的最后报告中就酌情调整联科行动结构和兵力,向安理会提出建议;
20. 决定继续处理此案。

第6458次会议一致通过。


PD-icon.svg 本作品來自聯合國官方文獻。此組織的政策是要在公有領域保存其大部份文獻,以盡可能廣泛宣傳聯合國出版品的構想。

依據僅有英文版ST/AI/189/Add.9/Rev.2第2段,這些文獻在全球屬於公有領域:

  1. 官方紀錄(會議、逐字、摘要記錄等等)。
  2. 帶有聯合國標誌發佈的文獻。
  3. 主要設計通知公众關於聯合國活動的公開信息資料(不含提供銷售的公開信息資料)。
Logo of the United Nations (B&W).svg